Concept G0002-132 | Entrée G0002-132-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

action à gain rapide

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : AGR

définition

Amélioration rapide et visible de la situation de départ ne requérant pas d'investissement lourd en temps ou en moyens.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

La mise en œuvre du projet devrait débuter au printemps 2007 mais, comme on l'a vu, nous ne manquerons pas d'identifier dès que possible certaines actions à gain rapide.

Source : Sénat de Belgique, 2005-2006 : Questions et réponses, Bulletin 3-69.

Synonymes

action quick win [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : AQW

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Les actions « Quick Win » (AQW) sont réparties également selon cette ventilation.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


AGR [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : action à gain rapide

cat. grammat. et genre : nom féminin

Note(s) d'usage


AQW [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : action quick win

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Les actions « Quick Win » (AQW) sont réparties également selon cette ventilation.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-0 | Entrée G0002-0-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

action d'amélioration

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Activité visant à améliorer une pratique ou les résultats d'une organisation.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf

Note(s) explicative(s)

contexte

Nous avons mené une autoévaluation conforme au système CAF et développé des actions d'amélioration au cours d'un atelier de travail de deux jours avec la participation d'une trentaine de fonctionnaires de tous les niveaux et de tous les départements.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-1 | Entrée G0002-1-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

activité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Famille de tâches complémentaires nécessaires à la réalisation ou à la transformation d'un produit, d'une prestation ou d'un service.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Dans notre schéma, le processus démarre : une activité A est exécutée, puis une activité B et, pour finir notre processus, une activité C.

Source : GILLOT, J.-N., 2007 : La gestion des processus métiers : aligner les objectifs stratégiques de l'entreprise et le système d'information par les processus, NeoVision.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-2 | Entrée G0002-2-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

administration publique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Unité institutionnelle qui régit le fonctionnement de la société et dont la fonction principale est de produire des services non marchands.

Source : FWB, d'après Norme européenne de comptabilité nationale (SEC95).

contexte

Dans le cas d'une administration publique, on parlera de diversité si l'organisation est le reflet de la société qu'elle sert.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-3 | Entrée G0002-3-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

amélioration continue

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Processus permettant, par l'application régulière du cycle PDCA, d'accroître la qualité de l'organisation, via l'évaluation de ses processus par les acteurs concernés.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

L'audit interne doit aider l'organisation à maintenir un dispositif de contrôle approprié en évaluant son efficacité et son efficience et en encourageant son amélioration continue.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-4 | Entrée G0002-4-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

analyse comparative

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Méthode d'amélioration des performances d'une organisation qui consiste à étudier et analyser les techniques de gestion et les modes d'organisation d'autres entités similaires afin d'en retirer les meilleures pratiques et de les importer.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Soumettre le processus à une analyse comparative : quelles sont les performances obtenues par d'autres institutions et quels enseignements est-il possible d'en tirer ?

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Synonymes

benchmarking [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Il subsiste que le benchmarking systématique et exclusif est facteur de stagnation et pas nécessairement facteur de stagnation dans le progrès : à trop copier ses voisins on finit par perpétuer leurs erreurs d'optique et de jugement.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-169 | Entrée G0002-169-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

analyse d'impact de la règlementation

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : AIR

définition

Démarche systémique d'évaluation des effets positifs et négatifs de la règlementation en projet ou en vigueur et d'examen des options de substitution à la règlementation.

Source : FWB, d'après OCDE, Direction de la Gouvernance publique et du développement territorial : Politique réglementaire/Analyse d'impact de la réglementation (en ligne www.oecd.org/document/39/0,3746,fr_2649_34141_45357991_1_1_1_1,00.html).

Note(s) explicative(s)

contexte

La majorité des pays privilégient encore la révision de la réglementation en vigueur par rapport à leur réforme, mais la tendance est à l'examen des nouveaux textes législatifs ou réglementaires avant qu'ils ne soient mis en application pour essayer de réduire le plus possible toute charge administrative supplémentaire. C'est essentiellement le rôle de l'analyse d'impact de la réglementation (AIR), démarche qui vise à déterminer les effets probables d'une réglementation avant qu'elle ne soit appliquée.

Source : OCDE, 2007 : Éliminer la paperasserie : des stratégies nationales (en ligne www.oecd.org/dataoecd/12/49/38016347.pdf).

Synonymes

AIR [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : analyse d'impact de la règlementation

forme intégrale : analyse d'impact règlementaire

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Dans de nombreux pays de l'OCDE, des AIR doivent compléter le premier projet de loi ou d'amendement qui est préparé par le ministère ou l'institution responsable.

Source : OCDE, 2008 : Construire un cadre institutionnel pour l'analyse d'impact de la réglementation : orientations destinées aux décideurs (en ligne www.oecd.org/dataoecd/58/37/41574101.pdf).


analyse d'impact règlementaire [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : AIR

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

L'analyse d'impact règlementaire, qui peut être considérée comme l'extension et la généralisation de la traditionnelle analyse coûts-avantages, est devenue le principal outil de réforme règlementaire dans la zone de l'OCDE […].

Source : OCDE, 2009 : Examens de l'OCDE de la réforme de la règlementation. Chine. Définir la frontière entre le marché et l'État, OCDE Publishing.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-5 | Entrée G0002-5-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; gestion des risques

analyse de risques

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Phase de la procédure de maîtrise des risques au cours de laquelle sont identifiés et définis les facteurs susceptibles de menacer le résultat ou la réussite d'une action, en vue de prendre des mesures préventives.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

Le Service d'audit a réalisé une analyse de risques des processus de l'ensemble du Ministère avec les responsables des entités.

Source : FWB

Synonymes

analyse de risque [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

La mise en place d'une opération de sous-traitance impose une analyse de risque et des paramètres de faisabilité liés à la nature du produit ou de l'organisme traité, au-delà des aspects de mise en place des audits de qualification, d'un cahier des charges et d'un contrat de prestation.

Source : Couvreur (S.) : 2007, « Démarche de qualification d'un API issu de biotechnologies. Point de vue d'un donneur d'ordre », dans STP Pharma Pratique, 17(5).


analyse des risques [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Encore faut-il ne pas faillir dans les missions traditionnelles et singulièrement dans l'analyse des risques, faute de quoi le discours à la direction risque d'être singulièrement appauvri.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-6 | Entrée G0002-6-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

analyse des couts et bénéfices

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Méthode permettant de comparer, lors de la mise en place d'un investissement, d'une activité ou d'un projet, le total des couts attendus face au total des bénéfices escomptés d'une ou plusieurs options afin de déterminer quelle option est la meilleure.

Source : FWB

contexte

Au total, les travaux récents comme l'expérience de ces dernières années conduisent à affiner l'analyse des coûts et bénéfices d'une union monétaire : les avantages de la stabilité des changes qu'elle assure sont désormais bien visibles, après que la crise du SME a montré qu'une coopération entre banques centrales ne suffisait pas à elle seule à maintenir cette stabilité ; les coûts potentiels d'un régime de changes fixes en présence d'asymétries de structure ou de comportement sont également plus apparents.

Source : Pisani-Ferry (J.) : 1994, Union monétaire et convergence : qu'avons-nous appris ?, CEPII.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-7 | Entrée G0002-7-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

analyse FFOM

prononciation : [analiz fɔm]

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme intégrale : analyse forces/faiblesses et opportunité/menaces

définition

Méthode d'analyse d'un contexte stratégique d'une organisation lui permettant de s'évaluer en identifiant ses forces et faiblesses internes, ses opportunités d'évolution ainsi que les menaces susceptibles d'affecter sa raison d'être ou de compromettre l'atteinte de ses objectifs.

Source : FWB, d'après www.qse-France.com/article/analyse-swot-ffom.

contexte

Une méthodologie qui a des caractéristiques similaires [à la planification de projet par objectif] est l'analyse FFOM.

Source : Holtland (G), s.d., Les méthodologies d'analyse et de planification du développement régional [doc. MS Word], dernière consultation le 31.01.2010

Synonymes

analyse forces/faiblesses et opportunité/menaces [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (acronyme) : analyse FFOM

cat. grammat. et genre : nom féminin

Note(s) d'usage


analyse SWOT [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le Service général d'audit budgétaire et financier est chargé […] d'aider à la réalisation d'analyses stratégiques (analyse SWOT, analyse des besoins et attentes des parties prenantes, analyse de risques…).

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-8 | Entrée G0002-8-fr-1 | Domaine : gestion > gestion des risques

appétence pour le risque

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Niveau de risque qu'une organisation est prête à accepter dans sa quête de création de valeur.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

Note(s) explicative(s)

contexte

Les modalités de traitement des risques retenues sont appropriées et en adéquation avec l'appétence pour le risque de l'organisation.

Source : INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-9 | Entrée G0002-9-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

apprentissage par échange d'expériences

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Recherche d'amélioration des performances d'une organisation par la mise en commun et le partage des connaissances, des informations et parfois des ressources avec d'autres organisations.

Source : FWB, d'après CAF.

contexte

Contrairement à l'analyse comparative classique, l'apprentissage par échange d'expériences n'implique pas nécessairement la recherche d'organisations comparables et l'utilisation d'indicateurs clairs pour des comparaisons directes.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Synonymes

benchlearning [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le CAF est un moteur de mise en relation tout comme d'échanges d'expériences ou de benchlearning entre différentes organisations de service public.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-10 | Entrée G0002-10-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

approche ascendante

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Traitement du flux des informations ou des décisions en partant de la base de l'organisation vers les niveaux supérieurs.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

L'approche ascendante, suggérée par le cadre directeur permet d'identifier l'enchaînement des activités ainsi que le rôle des acteurs contribuant à ces activités. L'enchaînement des activités et le rôle des acteurs sont représentés sous forme d'un actigramme.

Source : Rosenthal-Sabroux (C.) et Grundstein (M.), 2007 : « Recenser les processus génériques d'un métier : un problème de décision collective », dans Quatrième Workshop « Ingénierie et gestion des processus d'entreprise », IAE, Paris.

voir aussi

Synonymes

approche bottom-up [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

En pariant sur une approche bottom-up et sur une « coproduction » du changement, les directions générales donnent à la modernisation des services publics un tour microsociologique foisonnant.

Source : Mahé de Boislandelle (H.), Bories-Azeau (I.), 2009 : Les nouveaux défis du manager public : conduire le changement, maîtriser la gestion, dynamiser le territoire, L'Harmattan.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-11 | Entrée G0002-11-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

approche descendante

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Traitement du flux des informations ou des décisions en partant des niveaux supérieurs de l'organisation vers la base.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

Tel préférera une approche descendante et intégrée d'un problème, tandis que tel autre préfèrera utiliser une approche ascendante.

Source : Rampersad (H), 2004 : Total Performance Scorecard. Réconcilier l'homme et l'entreprise, Springer.

voir aussi

Synonymes

approche top-down [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

En matière d'analyse de[s] besoins [de formation], deux grandes approches coïncident : l'approche « top-down » (la direction fixe les objectifs en matière de formation) et l'approche « bottom-up » (les besoins sont identifiés au niveau du personnel puis remontés).

Source : Pottiez (J.), 2005 : « Évaluer la formation dans le secteur pubic : leçons du privé et proposition d'un cadre conceptuel » [pdf], dernière consultation le 31.01.2010


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-12 | Entrée G0002-12-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

approche transversale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Traitement du flux des informations ou des décisions entre des niveaux équivalents de l'organisation.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

Dans le management, la nécessité d'avoir une approche transversale de l'entreprise a été mise en évidence depuis longtemps. Ainsi, la gestion des systèmes d'information se trouve à la croisée de toutes les fonctions de gestion.

Source : Bessagnet (M.-N.) et Schlenker (L), s.d., « Approche par compétences,pratiques managériales et Technologies de l'Information et de la Communication », en ligne (http://74.125.155.132/scholar?q=ca)

voir aussi

Synonymes

approche horizontale [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Dans un second temps, cette approche « verticale » de la gouvernance est contrastée avec une approche « horizontale » centrées [sic] sur la capacité d'auto-organisation et de coopération des acteurs de la société civile au sein de réseaux.

Source : Enjolras (B.), 2010 : « Gouvernance verticale, gouvernance horizontale et économie sociale et solidaire : le cas des services à la personne », dans Géographie, économie et société, 1 (12).


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-184 | Entrée G0002-184-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

approvisionnement électronique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Système global dématérialisé des fonctions d'achat d'une organisation.

Source : FWB, d'après le Ministère de la Région wallonne (en ligne marchespublics.wallonie.be/fr/informations-generales/reglementations/dico-des-marches-publics/index.html?letter=e).

Note(s) explicative(s)

contexte

L'expérience du secteur privé montre que l'utilisation de l'internet dans la gestion de la chaîne d'approvisionnement, y compris l'approvisionnement électronique, permet de réduire les coûts avec la plus grande efficacité.

Source : Patrice FLICHY, Éric DAGIRAL, 2004 : « L'administration électronique : une difficile mise en cohérence des acteurs », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 245-255.

Synonymes

e-procurement [Afficher le terme vedette]

prononciation : [iːpʀɔkyʀmɑ̃]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

L'e-procurement fait partie du plan d'action de simplification administrative de la Région de Bruxelles-Capitale.

Source : FWB, document interne.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-170 | Entrée G0002-170-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

archivage électronique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des actions visant à identifier, recueillir, classer et conserver, sur un support électronique adapté et sécurisé, des informations, en vue de consultations ultérieures, pour la durée nécessaire à la satisfaction des obligations légales ou des besoins d'information et de preuve.

Source : Nadia ANTONIN (Association nationale des docteurs ès sciences économiques et en sciences de gestion) : Les enjeux de l'archivage électronique/glossaire (en ligne www.andese.org/chronique-de-nadia-antonin/216-les-enjeux-de-larchivage-electronique.html)

contexte

Reste à la charge du service d'archivage électronique tout le travail relatif à la conservation pérenne des archives (incluant la planification de la pérennisation) ainsi que tout le travail de diffusion des archives numériques à plusieurs types de publics.

Source : Françoise BANAT-BERGER, 2010 : « Les archives et la révolution numérique », dans Le Débat, 1/2010 (n° 158), p. 70-82.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-13 | Entrée G0002-13-fr-1 | Domaine : gestion > audit

assurance raisonnable

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Degré d'assurance donné par l'audit aux responsables d'une organisation que les contrôles en place au sein de l'organisation permettent de maîtriser les risques, que les processus de gouvernance sont efficaces et efficients et que la finalité et les objectifs de l'organisation sont atteints.

Source : FWB, d'après REUL, A.C. : Fondements de l'audit interne, Master in Internal Audit, UCL.

Note(s) explicative(s)

contexte

La fonction d'audit interne donne […] l'assurance raisonnable que les opérations menées, les décisions prises sont « sous contrôle » et qu'elles contribuent donc aux objectifs de l'entreprise.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-14 | Entrée G0002-14-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

atelier

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Réunion restreinte (7 à 12 personnes), axée sur la pratique, au cours de laquelle sont recherchées des solutions à des problèmes concrets sous la conduite d'un médiateur.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

contexte

Les responsables des actions d'amélioration ont été désignés parmi les participants à l'atelier.

Source : BACHMAYER, Emmerich, 2006 : CAF pour un service public de qualité, Chancellerie fédérale de l'Autriche, en ligne www.eipa.eu/en/topic/show/&tid=191#.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-15 | Entrée G0002-15-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Fonction indépendante d'analyse et d'évaluation des systèmes de contrôle interne et de la performance des activités d'une organisation dont les conclusions peuvent conduire à des propositions d'amélioration.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

Note(s) explicative(s)

contexte

Parmi les atteintes à l'indépendance du service d'audit interne et à l'objectivité individuelle peuvent figurer le conflit d'intérêts personnels, les limitations du champ d'un audit, les restrictions d'accès aux dossiers, aux personnes, et aux biens, ainsi que les limitations de ressources telles que les limitations financières.

Source : INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-16 | Entrée G0002-16-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

audit de conformité

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Audit dont l'objet strict est de comparer la réalité à un cadre de référence établi pour vérifier si ce dernier est respecté.

Source : INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

[...] l'audit de conformité consiste à vérifier la bonne application des règles, procédures, descriptions de poste, organigrammes, systèmes d'information ; en bref, l'auditeur va comparer la règle et la réalité, ce qui devrait être et ce qui est.

Source : GODOT, Elisabeth, 2006 : Les métiers de l'audit, L'Étudiant, Paris.

Note(s) d'usage

Synonymes

audit de régularité [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Une distinction doit être effectuée entre l'audit de régularité [...] qui porte surtout sur la conformité avec les procédures et règlements en vigueur et l'audit de performance qui s'intéresse à la pertinence,à l'efficacité et à l'efficience.

Source : OCDE, 2002 : Glossaire des principaux termes relatifs à l'évaluation et la gestion axée sur les résultats.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-17 | Entrée G0002-17-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

audit de stratégie

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Audit dont l'objectif est de vérifier la cohérence globale de l'organisation en confrontant l'ensemble de ses politiques et stratégies avec le milieu dans lequel elles se situent.

Source : FWB, d'après RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Note(s) explicative(s)

contexte

Dans un audit de stratégie,on se proposera donc, d'abord, d'identifier puis d'évaluer la stratégie générale qui est celle suivie et développée par l'entreprise, puis, dans un deuxième temps, on examinera dans quelle mesure les stratégies fonctionnelles [...] qui sont mises en œuvre se trouvent bien être l'expression de la stratégie générale qui a été conçue par l'entreprise.

Source : Sicard (Cl.), s.d., Guide de diagnostic de la stratégie d'une entreprise, en ligne (http://lara.inist.fr/bitstream/2332/1563/1/XX_CNE-LIPSOR_000947.pdf).

Synonymes

audit stratégique [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Parmi les missions de l'audit stratégique,on trouve l'audit de cohérence des politiques de ressources humaines, l'audit des compétences et des performances de la direction des ressources humaines, l'audit de la relation entre performance sociale et performance financière [...].

Source : Allègre (Cl. B.) et Andréassian (A. E.), 2005 : Gestion des ressources humaines. Valeur de l'immatériel, De Boeck.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-20 | Entrée G0002-20-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

auditer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Réaliser des activités d'audit.

Source : FWB

contexte

Un programme d'audit doit être planifié en tenant compte de l'état et de l'importance des processus et des domaines à auditer, ainsi que des résultats des audits précédents.

Source : ISO 9001, 2000 : Systèmes de management de la qualité - Exigence.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-21 | Entrée G0002-21-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

auditeur ; auditrice

cat. grammat. et genre : nom

définition

Professionnel mandaté pour accomplir des missions d'audit selon les méthodes et la déontologie requises, et formé à cette discipline.

Source : INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

Les auditeurs respectent le devoir de réserve à l'égard des informations ainsi obtenues.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-18 | Entrée G0002-18-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

audit externe

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Audit effectué par un organisme indépendant extérieur à l'organisation auditée.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) explicative(s)

contexte

Audit interne et audit externe ont deux points en commun : l'utilisation dans l'une et l'autre fonction d'outils identiques, même si la méthodologie diffère ; l'interdiction de toute immixtion dans la gestion.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-19 | Entrée G0002-19-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

audit interne

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Audit effectué par une unité autonome de l'organisation auditée.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

Pour que l'audit interne puisse être efficace, il faut qu'il rencontre adhésion et collaboration, et pour ce faire il faut que soient proposés aux acteurs de l'entreprise des objectifs précis auxquels on leur demande d'adhérer.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-22 | Entrée G0002-22-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

autoévaluation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Action collective d'évaluation de la qualité du dispositif de contrôle interne par les opérationnels eux-mêmes, au sein de groupes de travail, sous la conduite d'un animateur expérimenté dans le domaine concerné.

Source : INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

La première autoévaluation a été menée sous la supervision de conseillers externes dont l'importance dans le processus d'obtention d'un consensus ne peut être sous-estimée.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-172 | Entrée G0002-172-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

autorité d'enregistrement

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : AE

définition

Tiers de confiance qui vérifie l'identité du demandeur de certificat électronique puis transmet ses informations d'identité et sa clé publique à l'autorité de certification.

Source : FWB, d'après Jean-Luc ARCHIMBAUD, 2003 : « Les IGC, infrastructures de gestion de clés », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 111-134.

contexte

Avant de décerner le certificat demandé, l'autorité d'enregistrement doit effectuer les contrôles suivants : établir l'identité du demandeur, vérifier l'autorisation des attributs demandés (lorsque cela est approprié), s'assurer que le demandeur a pris connaissance des modalités applicables d'utilisation du certificat, obtenir la clé publique du demandeur, s'assurer de la possession de la clé privée correspondante du demandeur.

Source : Thomas COLLINS, 2004 : Aspects techniques et juridiques des infrastructures de gestion de clés publiques. Mémoire de DESS, Université Paris-I Panthéon-Sorbonne.

voir aussi

Synonymes

AE [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : autorité d'enregistrement

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

En particulier, l'autorité d'enregistrement (AE), dont la fonction est de mettre en œuvre les procédures d'identification des personnes physiques conformément aux règles définies par l'autorité de certification (AC), doit veiller au respect des règles impératives en matière de protection des données et du respect de la vie privée (consacré par l'article 9 du code civil et érigé en principe constitutionnel).

Source : Arrêté royal relatif à la banque-carrefour des permis de conduire, (http://staatsbladclip.zita.be/moniteur/lois/2011/12/08/loi-2011014290.html, dernière consultation : 18.08.2012).


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-171 | Entrée G0002-171-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

autorité de certification

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : AC

définition

Tiers de confiance qui, recevant les demandes de création de certificats électroniques venant des autorités d'enregistrement, crée ces certificats, les signe en utilisant sa clé privée et les transmet aux utilisateurs et au service de publication.

Source : FWB, d'après Jean-Luc ARCHIMBAUD, 2003 : « Les IGC, infrastructures de gestion de clés », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 111-134.

contexte

Concrètement, avec les outils informatiques courants, faire confiance à une autorité de certification consiste à ajouter dans le navigateur, l'outil de messagerie ou une application quelconque, le certificat de cette autorité de certification. Dans les outils standards, des commandes le permettent. À partir du moment où l'utilisateur décide d'ajouter ce certificat, son application acceptera tous les certificats émis par l'autorité de certification.

Source : ARCHIMBAUD, Jean-Luc, 2003 : « Les IGC, infrastructures de gestion de clés », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 111-134.

voir aussi

Synonymes

AC [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : autorité de certification

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

[…] une fois qu'il est généré, le certificat [électronique] devient infalsifiable en termes cryptographiques puisqu'il est signé par la clé privée de l'AC.

Source : COLLINS, Thomas, 2004 : Aspects techniques et juridiques des infrastructures de gestion de clés publiques, Mémoire de DESS, Université Paris-I Panthéon-Sorbonne.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-23 | Entrée G0002-23-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

axe stratégique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Orientation principale dans la stratégie d'une organisation autour de laquelle s'ordonnent les objectifs stratégiques.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

Rechercher, pour chaque axe stratégique, les indicateurs pertinents, de telle sorte qu'ils mesurent de manière équilibrée la satisfaction du client, les résultats financiers, la maîtrise des processus clés (vendre, produire, gérer les ressources humaines), et la fructification du capital humain.

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : La boîte à outils du Responsable Qualité, Organisation, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-173 | Entrée G0002-173-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

banque-carrefour

cat. grammat. et genre : nom féminin
(pluriel : banques-carrefours)

définition

Plateforme chargée, via une mise en réseau technique et organisationnelle, de fournir un ensemble cohérent de services électroniques destinés à faciliter le partage et l'échange de données authentiques.

Source : FWB, d'après la Recommandation n° 03/2009 du 1er juillet 2009 de la Commission de la protection de la vie privée (Royaume de Belgique) [pdf], dernière consultation : 18.08.2012.

Note(s) explicative(s)

contexte

La banque-carrefour des permis de conduire est une banque-carrefour sui generis, qui déroge au principe de banque-carrefour de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. La banque-carrefour des permis de conduire tient lieu, d'une part, de source authentique pour les données relatives aux permis de conduire qui y sont conservées et, d'autre part, d'intégrateur de services pour les données relatives aux permis de conduire pour lesquelles il existe d'autres sources authentiques.

Source : FWB, document interne.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-174 | Entrée G0002-174-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

bloc commun

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Unité standardisée de recueil de données, commune à plusieurs formulaires.

Source : Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne.

Note(s) explicative(s)

contexte

Il est bon de garder des similitudes, des blocs communs entre formulaires.

Source : FWB, document interne.

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-24 | Entrée G0002-24-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

bonne gouvernance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des règles et des comportements en fonction desquels les organisations sont gérées et contrôlées de manière transparente, intègre et responsable.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

La bonne gouvernance est celle qui permet d'éviter que, soit au niveau managérial, soit à un autre niveau, on puisse s'approprier tout ou partie des biens de l'entreprise ou des pouvoirs injustifiés.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-25 | Entrée G0002-25-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

bonne pratique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Méthode ou démarche éprouvée avec succès qui conduit à des résultats transférables.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

Il y a autant de valeur ajoutée potentielle à mettre en évidence une piste d'amélioration qu'à étendre une bonne pratique à d'autres secteurs de l'entreprise.

Source : MARGERAND, Jean et GILLET-GOINARD, Florence, 2006 : Manager la qualité pour la première fois, Organisation, Paris.

Synonymes

meilleure pratique [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le modèle EFQM (European Foundation for Quality Management) vise à développer dans l'entreprise un mode de management fondé sur la culture de la performance et des résultats, la recherche des meilleures pratiques pour satisfaire durablement l'ensemble des parties intéressées d'une entreprise : le client, le personnel, la collectivité, les actionnaires.

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : Réussir la démarche qualité, Organisation, Paris.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-28 | Entrée G0002-28-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

CAF

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme intégrale : cadre d'autoévaluation des fonctions publiques

définition

Modèle d'autoévaluation à l'usage des services publics reposant sur la gestion globale par la qualité.

Source : FWB

contexte

Dans le cadre de la Présidence britannique en automne 2006, les directeurs généraux de l'Administration publique fixèrent l'objectif de voir enregistrer 2000 mises en application du CAF d'ici à 2010.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Synonymes

cadre d'autoévaluation des fonctions publiques [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (acronyme) : CAF

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques joue un rôle important dans le processus de modernisation des organisations européennes de service public.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-175 | Entrée G0002-175-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

carte d'identité électronique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Carte à puce contenant les données personnelles de son détenteur telles qu'inscrites au registre national de la population et permettant l'identification du citoyen dans ses relations avec l'Administration et dans les actes de la vie courante.

Source : FWB, d'après le Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne et FEDICT.

Note(s) explicative(s)

contexte

Le nom Only Once renvoie à l'enjeu du projet, à savoir que les citoyens ne fassent plus enregistrer qu'une seule fois des données (modifications) auprès de leur commune et que toutes les administrations fédérales puissent ensuite réutiliser celles-ci par le biais du registre national et de la carte d'identité électronique.

Source : Agence pour la simplification administrative (www.simplification.fgov.be/showpage.php?iPageID=3&sLangCode=FR).

Synonymes

carte eID [à éviter] [Afficher le terme vedette]

prononciation : [kart iːajdiː]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Dans le cadre de sa mission, la banque carrefour de la Sécurité sociale a, dès 2005, mis en place des applications web, basées entre autres sur la carte d'identité électronique (eID).

Source : Agence pour la simplification administrative, 2006 : Rapport final Only Once - Meilleure utilisation des données du Registre national et identification des opportunités offertes par la carte d'identité électronique (www.simplification.fgov.be/showpage.php?iPageID=2986&sLangCode=FR).

Note(s) d'usage


carte e-ID [Afficher le terme vedette]

prononciation : [kart iːajdiː]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Depuis le 1er mai 2007, la fiche d'hôtel sur support papier est supprimée et l'hôtelier peut archiver électroniquement quelques données importantes à l'aide de la carte d'identité électronique (e-ID) ou la carte d'identité ordinaire de l'hôte (nom, prénom, adresse).

Source : FWB, document interne.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-29 | Entrée G0002-29-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

carte stratégique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Synthèse graphique des relations de cause à effet entre les objectifs stratégiques d'une organisation représentant la manière dont ces relations permettent d'atteindre la vision de l'organisation.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

L'élaboration d'une carte stratégique facilite l'analyse des FCS (facteurs clés de succès) et permet de classer leurs paramètres de manière équilibrée.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-30 | Entrée G0002-30-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

cartographie des processus

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Représentation graphique des processus d'une organisation et des liens entre ces processus.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

La cartographie des processus traduit la vision de la qualité, montre comment l'entreprise fonctionne sur un mode horizontal, comment ses processus interagissent dans le cadre du système qualité.

Source : CANARD, Frédéric, 2009 : Master Pro. Management de la qualité, Gualino, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-31 | Entrée G0002-31-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

cartographie des risques

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Représentation graphique des risques de l'organisation.

Source : FWB, d'après RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Note(s) explicative(s)

contexte

On respecte les prescriptions normatives dès l'instant que [le plan d'audit] est établi à partir de la cartographie des risques permettant de définir la fréquence des missions.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-32 | Entrée G0002-32-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

cellule stratégique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Cellule chargée, au sein du Secrétariat général ou d'une administration générale du Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles Wallonie-Bruxelles, de coordonner la stratégie, de gérer les risques inhérents à celle-ci et de récolter une série d'informations à caractère stratégique dans le but de faciliter la réalisation de projets transversaux concernant l'ensemble des entités ou de projets propres au Secrétariat général ou à l'administration générale concernée.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

La cellule stratégique soutient le ministre lors de la préparation et de l'évaluation de la politique, à la lumière de son intégration et de sa coordination optimale au sein du service public fédéral.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-176 | Entrée G0002-176-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

certificat électronique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Document crypté émis par l'autorité de certification et qui, associant une clé publique à une identité, permet d'authentifier un serveur ou un utilisateur avant l'établissement d'une liaison sécurisée.

Source : FWB.

contexte

La règle primaire des certificats électroniques est d'associer une clé de vérification de signature et un signataire.

Source : Maxime WACK et al., 2002 : « Certification et archivage légal de dossiers numériques », dans Document numérique, 1/2002 (Vol. 6), p. 145-158.

voir aussi

Synonymes

certificat numérique [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le certificat numérique permet de vérifier que quelqu'un a bien le droit d'utiliser une clé de chiffrement.

Source : Thomas COLLINS, 2004 : Aspects techniques et juridiques des infrastructures de gestion de clés publiques. Mémoire de DESS, Université Paris-I Panthéon-Sorbonne.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-33 | Entrée G0002-33-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

certification CIA

prononciation : [sεʀtifikasjɔ̃ si:ˈaiˈə]

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Attestation de la qualification professionnelle délivrée par l'Institut des auditeurs internes à la suite de la réussite d'épreuves couvrant les matières de l'audit.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-177 | Entrée G0002-177-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

charge administrative

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Partie des couts administratifs engendrée par la mise à disposition d'informations qui ne sont utiles qu'à l'Administration et ne seraient pas collectées en l'absence d'une obligation légale ou règlementaire.

Source : FWB.

Note(s) explicative(s)

contexte

Pour l'évaluation des charges administratives, il est supposé que la législation est respectée à 100% en dépit du fait que certains usagers ne respectent pas totalement l'ensemble de celles-ci.

Source : OCDE, 2005 : « Chapitre 7. Accélérer la croissance de la productivité », dans Études économiques de l'OCDE, 5/2005 (no 5), p. 173-206.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-34 | Entrée G0002-34-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

charte d'audit interne

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Document officiel qui précise la mission, les pouvoirs et les responsabilités de l'activité d'audit interne au sein d'une organisation.

Source : INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

Note(s) explicative(s)

contexte

La nature des missions d'assurance réalisées pour l'organisation doit être définie dans la charte d'audit interne.

Source : INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-35 | Entrée G0002-35-fr-1 | Domaine : gestion > audit

charte du comité d'audit

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Document officiel, définissant les missions, les principes et le mode de fonctionnement du comité d'audit.

Source : FWB

contexte

Cette étape souple sera conclue par une étape solennelle : la Charte du Comité d'audit de l'Administration fédérale sera coulée en force de chose décidée au travers d'un arrêté royal.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale.

voir aussi

Synonymes

règlement d'ordre intérieur du comité d'audit [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : ROI du comité d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le règlement d'ordre intérieur du comité d'audit a pour objet de définir le rôle du comité d'audit ainsi que ses missions et de fixer les règles de fonctionnement de celui-ci.

Source : FWB-SGAQ : document interne.


ROI du comité d'audit [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : règlement d'ordre intérieur du comité d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Vous trouverez en annexe un projet de modification du ROI du comité d'audit qui sera examiné au comité d'audit.

Source : FWB-SGAG, document interne.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-36 | Entrée G0002-36-fr-1 | Domaine : gestion > gestion de projet

chef de projet

cat. grammat. et genre : nom épicène

définition

Personne qui assume la responsabilité du déroulement et de la réussite d'un projet en pilotant le projet du point de vue du contenu en concertation avec les membres de l'équipe de projet et le client.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

Le chef de projet est de préférence désigné avant le début de la description du projet.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-37 | Entrée G0002-37-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

citoyen-client

prononciation : [sitwajε̃ klijɑ̃]

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Usager des services publics.

Source : FWB

contexte

Le citoyen-client est au centre des préoccupations du service public.

Source : OCDE, 1996 : La réforme de la gestion publique au Portugal, Etudes hors série sur la gestion publique, n° 13.

Synonymes

citoyen/client [à éviter] [Afficher le terme vedette]

prononciation : [sitwajε̃ klijɑ̃]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

La prise en compte des besoins personnels du citoyen/client nécessite la mise en oeuvre de processus transversaux complexes, à l'échelle locale, nationale, européenne et internationale.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-38 | Entrée G0002-38-fr-1 | Domaine : gestion > audit

code de déontologie des auditeurs internes

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Document de référence de l'Institut des auditeurs internes décrivant les principes éthiques applicables aux personnes et aux organismes qui fournissent des services d'audit interne, ainsi que les règles de conduite décrivant leur comportement attendu.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

contexte

Le code Pénal [sic] exige que l'action ait été faite « en connaissance de cause » (on retrouve ici curieusement la même terminologie que celle du code de déontologie des auditeurs internes) mais cette notion peut être interprétée de façon extensive. Et passer sous silence un fait qui ne pouvait objectivement être ignoré de l'auditeur peut mettre ce dernier en situation dangereuse.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-178 | Entrée G0002-178-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

collecte unique des données

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Principe prévoyant que les usagers ne doivent plus produire des informations déjà disponibles auprès des pouvoirs publics pour satisfaire à leurs obligations administratives.

Source : FWB, d'après le Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne et l'Agence fédérale de simplification administrative.

contexte

En vertu d'un accord de coopération entre le gouvernement fédéral, les Régions et les Communautés sur l'e-gouvernement, toutes les parties s'engagent à respecter le principe de la collecte unique de données en utilisant les mêmes clés d'identification uniques et les mêmes définitions.

Source : OCDE, 2005 : « Chapitre 2. Assurer la soutenabilité à long terme des finances publiques », dans Études économiques de l'OCDE, 5/2005 (n° 5), p. 51-76.

voir aussi

Équivalents

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-39 | Entrée G0002-39-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

comité d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme intégrale : comité d'audit interne

définition

Organe sous l'autorité fonctionnelle duquel le département d'audit interne est placé.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale.

contexte

En sus de la relation directe avec les auditeurs (le processus de sélection des auditeurs doit dépendre directement du comité d'audit et les auditeurs doivent rapporter leurs travaux devant ce même comité d'audit), les administrateurs doivent disposer d'un outil leur permettant d'évaluer la qualité de la mission réalisée par les auditeurs.

Source : Pigé (B.), 2003 : « Les enjeux du marché de l'audit », dans Revue française de gestion, 6 (147).

voir aussi

Synonymes

comité d'audit interne [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (terme réduit) : comité d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le comité d'audit interne décide de la portée de l'audit et des critères à appliquer pour mesurer la performance.

Source : Lécuyer (N.), dir., 2000 : Les nouvelles administrations du travail : des acteurs de développement, Bureau international du travail, Genève.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-40 | Entrée G0002-40-fr-1 | Domaine : gestion > gestion de projet

comité de projet

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Comité mis en place afin d'assurer une coordination entre les différents acteurs d'un projet, de réaliser un suivi efficace de la mise en œuvre des étapes de ce projet et d'assurer une répartition adéquate des responsabilités.

Source : FWB

contexte

Le comité de projet peut être présidé soit par le chef de projet soit par le sponsor.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-160 | Entrée G0002-160-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

compétence

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Connaissances, aptitudes et comportements qu'une personne applique en situation professionnelle.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

[…] les missions d'audit étant diverses et variées, on est conduit à constituer des équipes ad hoc afin de conjuguer au mieux les compétences et l'activité auditée.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-41 | Entrée G0002-41-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

compétence clé

cat. grammat. et genre : nom féminin
(pluriel : compétences clés)

définition

Compétence attendue de la part de chaque membre du personnel d'une organisation dans l'exercice de sa fonction et qui contribue à la réalisation de la mission et de la stratégie de l'organisation.

Source : SPF Personnel et Organisation, Guide des communicateurs fédéraux. Vers un Balanced Scorecard pour la communication publique, COMM Collection, no 17.

contexte

Plusieurs auteurs [...] ont essayé de fournir des supports méthodologiques d'analyse permettant d'identifier au sein d'une entreprise ses compétences clés. Les caractéristiques de ces ressources clés sont ainsi définies : elles sont bien entendu propres à l'entreprise, résultent d'une combinaison de ressources, capacités, compétences en nombre restreint, difficiles à imiter,à substituer et à échanger.

Source : Le Boulaire (M.) et Retour (D.), 2008 : «  Gestion des compétences, stratégie et porfemance de l'entreprise : quel est le rôle de la fonction RH ? », en ligne (http://www.reims-ms.fr/agrh/docs/actes-agrh/pdf-des-actes/2008leboulaire-retour.pdf).

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-179 | Entrée G0002-179-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

conseiller en sécurité ; conseillère en sécurité

cat. grammat. et genre : nom

définition

Agent expert en questions liées à la sécurité des réseaux et des données.

Source : FWB.

contexte

Former et maintenir à niveau les compétences des conseillers en sécurité du réseau de la sécurité sociale constitue l'un des objectifs du service sécurité de la Banque Carrefour.

Source : FWB, document interne.

voir aussi

Équivalents

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-42 | Entrée G0002-42-fr-1 | Domaine : gestion > audit

constat d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (terme réduit) : constat

définition

Exposé pertinent de faits prouvés par les auditeurs au terme de leur analyse.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

La réunion de synthèse permet à l'équipe d'audit, ou à l'auditeur seul, de s'isoler afin de passer en revue les constats d'audit et de préparer la rédaction des écarts qui seront présentés en réunion de clôture.

Source : Institut national de l'environnement industriel et des risques, 2009 : Guide de management SSE. Annexe 1 : Méthodologie de réalisation des audits, en ligne (http://www.ineris.fr/guide-sse/guide/fiches/fiche_16/fiche_16_a1.htm).

Synonymes

constat [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : constat d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Chaque constat donne lieu à une recommandation de l'auditeur, laquelle est présentée aux audités lors de la réunion de clôture.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-43 | Entrée G0002-43-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

contrôle budgétaire

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Élément du contrôle de gestion caractérisé par la comparaison périodique – effectuée poste par poste – des prévisions et des réalisations budgétaires.

Source : FWB

contexte

Le contrôle budgétaire, conçu comme instrument de contrôle de gestion, consiste en une confrontation : 1. des objectifs et des réalisations : il s'agit d'un contrôle d'efficacité ; 2. des consommations réelles de moyens, connues grâce à la comptabilité analytique, et des consommations « normales », c'est-à-dire des consommations attendues, calculées sur la base du volume d'activité réalisé : il s'agit du contrôle d'efficience.

Source : Wathelet (J.-Cl.), 2000 : Budget, comptabilité et contrôle externe des collectivités territoriales. Essai prospectif, L'Harmattan.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-44 | Entrée G0002-44-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

contrôle de gestion

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Processus de pilotage économique fondé sur la comparaison des prévisions et des résultats, l'examen des écarts, la recherche des causes, et des propositions de correctifs.

Source : INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

Le contrôle de gestion correspond à l'ensemble des procédures de suivi, de mesure et d'évaluation (permanente ou ponctuelle) ainsi que d'analyse comparée et concertée des activités, des résultats et des couts en termes qualitatifs et quantitatifs.

Source : Forcioli (P.), 1999 : Le budget de l'hôpital, Masson, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-45 | Entrée G0002-45-fr-1 | Domaine : gestion > audit

contrôle interne

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme intégrale : dispositif de contrôle interne

définition

Processus collectif mis en œuvre par les dirigeants de tous les niveaux d'une organisation et destiné à fournir une assurance raisonnable quant à la réalisation des objectifs de cette organisation ; la conformité aux dispositions légales et réglementaires ; la fiabilité de l'information financière ; l'efficacité et l'efficience des opérations ; et la sauvegarde des actifs.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

Le contrôle interne, défini par Jacques Renard comme « l'ensemble des dispositifs mis en oeuvre par les responsables de tous niveaux pour maîtriser le fonctionnement de leur activité » (Théorie et pratique de l'audit interne),est un élément clé de la gouvernance d'entreprise.

Source : GODOT, Élisabeth, 2006 : Les métiers de l'audit, L'Étudiant, Paris.

Synonymes

dispositif de contrôle interne [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (terme réduit) : contrôle interne

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

À travers l'analyse des dispositifs de contrôle interne réalisée dans tous les secteurs et toutes les activités, apparaît une image nouvelle de l'entreprise, avec ses ombres et ses lumières et qui peut justifier de nouvelles politiques et de nouvelles missions assignées aux responsables.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-145 | Entrée G0002-145-fr-1 | Domaine : gestion > qualité ; gestion de projet

cote

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Résultat de la mesure d'un indicateur déterminé.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

En cas de divergence sur les cotes : alignement sur les cotes les plus basses (priorité à la description du processus plus qu'à la cote).

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) d'usage

Synonymes

note [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Ils portent un regard critique sur la performance, ce qui se traduit dans l'évaluation des données et dans l'attribution de notes.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) d'usage


score [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Un score de 50 % pour le critère « résultats » représente une indication claire de bons niveaux de performance […].

Source : CANARD, Frédéric, 2009 : Master Pro. Management de la qualité, Gualino, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-180 | Entrée G0002-180-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

cout administratif

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Cout des formalités administratives que doivent supporter les usagers et les pouvoirs publics pour satisfaire aux obligations légales et règlementaires de fournir des informations sur leurs activités ou leur production à d'autres pouvoirs publics ou à des entités privées.

Source : FWB.

contexte

[Il convient d'] alléger le plus possible la charge réglementaire globale des administrés concernés, en en faisant un objectif explicite, à la fois pour réduire le coût administratif que supportent les particuliers et les entreprises et pour contribuer à une plus grande efficience économique.

Source : OCDE, 2005 : Principes directeurs de l'OCDE pour la qualité et la performance de la règlementation.

voir aussi

Synonymes

cout d'information [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Il est vrai que le modèle des coûts standard n'éclaire qu'un petit aspect de la qualité de la réglementation : celui des couts d'information.

Source : Henrik BRINKMANN, 2010 : « Comment réduire les lourdeurs bureaucratiques : l'application du modèle du modèle des couts standards », dans Revue française d'administration publique, 2010/3 (n° 135).


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-161 | Entrée G0002-161-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

culture d'entreprise

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des comportements, des règles de conduite et des valeurs qui sont transmis, mis en pratique et renforcés par les membres d'une organisation, privée ou publique, et qui sont influencés par les traditions et les systèmes nationaux, sociopolitiques et juridiques.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

Le recrutement interne. S'agit-il d'une fonction bien intégrée dans la culture d'entreprise ?

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-46 | Entrée G0002-46-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

cycle d'amélioration continue

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Modèle dynamique qui vise l'amélioration continue par cycles de quatre étapes : planifier (phase de projet) ; développer (phase d'exécution) ; contrôler (phase de contrôle des résultats ; et adapter (phase d'action, d'adaptation et de correction).

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée et SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

En revanche, dans le cas de phénomènes sans irréversibilité grave, il est possible de décider, de planifier et d'évaluer ensuite les résultats pour affiner les décisions dans un cycle d'amélioration continue.

Source : Ducroux (A.-M.), 2002 : Les nouveaux utopistes du développement durable, Autrement.

Synonymes

cycle de Deming [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Illustrons le cycle de Deming à partir de l'exemple d'un professeur. Il prépare ses cours, les réalise puis vérifie que ses objectifs pédagogiques sont atteints au travers de contrôle des connaissances notamment. Étape ultime, il analyse les résultats obtenus et entreprend des actions correctives et préventives pour la fois suivante.

Source : CANARD, Frédéric, 2009 : Master Pro. Management de la qualité, Gualino, Paris.


cycle PDCA [Afficher le terme vedette]

prononciation : [sikl̥ pedesea]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Retenons que l'utilisation d'un contrôle statistique de processus et d'outils de résolution de problèmes suivant un cycle PDCA constitue déjà de bons indicateurs des activités d'amélioration d'une organisation.

Source : CANARD, Frédéric, 2009 : Master Pro. Management de la qualité, Gualino, Paris.


roue de Deming [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le référentiel a créé dans les sociétés une dynamique de progrès fondée sur les quatre phases de la roue de Deming : Plan, Do, Check, Act (fig. 3.1).

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : Réussir la démarche qualité, Organisation, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-182 | Entrée G0002-182-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

dématérialiser

cat. grammat. et genre : verbe transitif

définition

Donner une forme électronique à un document ou à un processus.

Source : FWB, d'après le Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne.

contexte

Il faudrait également étudier précisément les modalités d'accès au dossier dématérialisé (systèmes d'habilitation) suivant les différents services où il est censé passer et les différentes personnes susceptibles d'y accéder.

Source : Françoise BANAT-BERGER, 2002 : « Le dossier numérique au ministère de la Justice », dans Document numérique, 1/2002 (Vol. 6), p. 61-80.

Synonymes

électroniser [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : verbe transitif

contexte

En lançant son Programme d'action gouvernementale pour la société de l'information (PAGSI), Lionel Jospin ne voulait pas seulement « électroniser » l'administration, mais aussi aider la France à rentrer dans l'ère moderne, celle de la société de l'information.

Source : Patrice FLICHY, Éric DAGIRAL, 2004 : « L'administration électronique : une difficile mise en cohérence des acteurs », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 245-255.

Note(s) d'usage


numériser [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : verbe transitif

contexte

Si l'on tente une typologie des fonds numérisés, on constate que les projets ont porté essentiellement sur des documents iconographiques variés ; l'état civil (registres paroissiaux, registres d'état civil, tables décennales) ; les plans cadastraux ; d'autres types de registres ou documents fréquemment consultés et liés également à la généalogie (recensement de la population, archives notariales, registres matricules de recrutement militaire) ; les registres de délibérations municipales ; des collections de journaux locaux généralement en collaboration avec les bibliothèques.

Source : Françoise BANAT-BERGER, 2010 : « Les archives et la révolution numérique », dans Le Débat, 1/2010 (n° 158), p. 70-82.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-181 | Entrée G0002-181-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

démocratie électronique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des ressources interactives des technologies de l'information et de la communication mises au service des citoyens dans le but de favoriser une participation directe et plus active de ceux-ci à la vie publique et à la prise de décisions démocratiques.

Source : FWB, d'après le Grand Dictionnaire terminologique, en ligne www.granddictionnaire.com/btml/fra

contexte

Le projet Citoyens d'Internet (CITI), lancé en 2004, […] s'est fixé pour objectif de promouvoir l'appropriation citoyenne d'Internet, dans la perspective du développement de la démocratie électronique.

Source : Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne, document interne.

Synonymes

citoyenneté en ligne [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Les […] programmes de développement […] IDA, eTEN, eContent, IST […]traitent de l'administration en ligne ainsi que de la citoyenneté en ligne (e-participation).

Source : Agnès BRADIER, 2004 : « Le gouvernement électronique : une priorité européenne », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 337-347.


démocratie en ligne [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

[…] les tenants d'une administration publique en ligne soutiennent [...] que la mise en réseau doit contribuer ultimement à l'établissement d'une démocratie en ligne. Il s'agit alors d'avoir recours aux technologies de l'information afin de permettre aux citoyens de participer aux grands débats pouvant animer une société démocratique ; cette participation citoyenne contribuant à corriger la désaffection politique commune aux démocraties occidentales.

Source : Karim BENYEKHLEF, 2004 : « L'administration publique en ligne au Canada : précisions terminologiques et état de la réflexion », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 267-277.


e-démocratie [Afficher le terme vedette]

prononciation : [iːdemɔkʀasi]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

La Commission européenne elle-même a incorporé la e-démocratie dans son programme « e-Commission », qui vise la modernisation de son fonctionnement administratif interne et de son service aux citoyens et aux entreprises.

Source : Agnès BRADIER, 2004 : « Le gouvernement électronique : une priorité européenne », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 337-347.

Note(s) d'usage


e-participation [Afficher le terme vedette]

prononciation : [iːpaʀtisipasjɔ̃]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Entre 1998 et 2002,[…] 73 organisations ont participé à des développements dans les domaines des protocoles de vote, de l'authentification des utilisateurs par biométrie ou par carte à puce, de la sécurité des données[…], etc. Cet effort se poursuit et les futures recherches s'orientent plus particulièrement vers le développement […] des modèles et instruments favorisant l'apparition de nouveaux modes participatifs dans le processus démocratique (e-participation).

Source : Agnès BRADIER, 2004 : « Le gouvernement électronique : une priorité européenne », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 337-347.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-48 | Entrée G0002-48-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

descriptif de fonction

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Document précisant les rôles, responsabilités et compétences d'un membre du personnel ou d'une catégorie de membres du personnel, de manière à ce que toutes les activités soient accomplies avec ordre, discipline et efficacité.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

Tableau des actions : [...] 1.6 mise à jour permanente de l'organigramme, des descriptifs de fonction et des délégations de responsabilités pour la Direction [...].

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Synonymes

description de fonction [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Tous les employés prennent part à un entretien spécifique en vue de personnaliser la description de fonction et le profil des aptitudes.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-162 | Entrée G0002-162-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

description de processus

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Description analytique des différentes étapes d'un processus dans une optique d'amélioration de la gestion du processus.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

La procédure d'auto-évaluation CAF sera étendue à une description de processus au niveau des processus d'entreprise.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-49 | Entrée G0002-49-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

diagramme de flux

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Représentation graphique logique des successions d'actions qui composent un processus.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) explicative(s)

contexte

On observe un diagramme de flux discontinu, exempt de séquences d'opérations standardisées.

Source : Ritzman (L.), Krajewsky (L.) et al., 2010 : Management des opérations. Principes et applications, 2e éd., Pearson.

Synonymes

diagramme de circulation [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

La curiosité d'esprit permet de tout voir et tout déceler dans les grilles d'analyse de tâches et les diagrammes de circulation.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


diagramme de processus [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Nous avons demandé aux propriétaires de processus de préciser ce dont ils avaient besoin pour pouvoir effectuer convenablement leurs tâches, en nous servant comme guide des diagrammes de processus.

Source : Haselden (L.) et White (A.), 2001 : « Élaboration de nouveaux indicateurs de la qualité pour les enquêtes sociales », dans Recueil du Sympositiom de Statistique du Canada : La qualité des données d'un organisme statistique : une perspective méthodologique, en ligne (http://www.statcan.gc.ca/pub/11-522-x/2001001/session15/6279-fra.pdf).


flow chart [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le diagramme de circulation ( flow chart disent les franglais) suscite le même type de réactions. Lui aussi est un outil pour comprendre.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-68 | Entrée G0002-68-fr-1 | Domaine : gestion > gestion de projet

diagramme de Gantt

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Représentation graphique d'un schéma de planification de projet par un histogramme horizontal dans le but de faciliter la planification, la coordination et la définition des tâches spécifiques d'un projet.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

Les activités à réaliser doivent être planifiées (par exemple, à partir d'un diagramme de Gantt permettant de visualiser graphiquement l'état d'avancement du projet).

Source : CANARD, Frédéric, 2009 : Master Pro. Management de la qualité, Gualino, Paris.

Synonymes

graphique de Gantt [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Un graphique de Gantt est utilisé afin de planifier les tâches qui seront à accomplir en vue de la réalisation d'un projet.

Source : Anderruthy (J.-N.), 2009 : Du Web 2.0 au Web 3.0 - Les nouveaux services Internet, ENI.


planning de Gantt [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le planning de Gantt est un outil visuel.

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : La boîte à outils du Responsable Qualité, Organisation, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-216 | Entrée G0002-216-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

donnée authentique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Donnée unique et originale qui fait foi concernant une personne physique ou morale ou un fait de droit et dont la collecte, la validation, la gestion et la mise à disposition au sein d'une source authentique de données sont placées sous la responsabilité d'une instance par ou en vertu d'une disposition juridique.

Source : FWB, d'après Commission de protection de la vie privée.

Note(s) explicative(s)

contexte

L'usage des données authentiques doit permettre de diminuer, voire supprimer, certaines lourdeurs.

Source : FWB, document interne.

voir aussi

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-50 | Entrée G0002-50-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

dossier d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble organisé des documents réunis au cours d'une mission d'audit et constituant la base des constats, conclusions et propositions présentés.

Source : INSTITUT FRANÇAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

[...] est ensuite choisi en concertation un référentiel adapté, qui modélise le déroulement de l'audit, fixe les exigences et attentes de chaque étape, et formalise les échanges entre le demandeur, les divers acteurs concernés et le responsable audité. [...] Ce contrat, à joindre au dossier d'audit, est une pièce maîtresse, à laquelle peuvent se référer à tout moment les parties pour suivre la réalisation ou régler les litiges.

Source : Muzzolini (F.), : Production alimentaire et environnement. Réglementations,évaluations, organisations, valorisation. Comment s'y prendre ?, RIA et France Agricole.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-51 | Entrée G0002-51-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

économie

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Atteinte des objectifs au moindre cout.

Source : FWB

contexte

Il est à noter [...] que l'évaluation de la performance [...] doit être comprise au sens que lui donne l'INTOSAI, c'est-à-dire le concept de bien faire, matérialisé par le contrôle des trois E, économie , efficience et efficacité.

Source : Huby (B.), 2010 : La certification des comptes de l'État, L'Harmattan.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-52 | Entrée G0002-52-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

efficacité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Atteinte des objectifs fixés évaluée suivant le strict rapport résultats atteints/objectifs fixés.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Efficacité et efficience sont deux dimensions de la performance. On peut être efficace sans être efficient, et on peut même augmenter l'efficience sans augmenter l'efficacité.

Source : Terrier (A.), et al., 2008 : Méthodologie du diagnostic d'entreprise, Université Pierre Mendès France, Grenoble.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-53 | Entrée G0002-53-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

efficience

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Atteinte des objectifs fixés en optimisant les moyens engagés, suivant le rapport résultats atteints/moyens mis en œuvre.

Source : FWB

contexte

L'efficience suppose d'atteindre un objectif donné en minimisant les ressources engagées. Les entreprises cherchent souvent l'efficience mais se contentent parfois de souhaiter l'efficacité.

Source : Desreumaux (A.), Lecoq (X.) et Warnier (V.), 2009 : Stratégie. Synthèse de cours & exercices corrigés, 2e éd., Pearson.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-77 | Entrée G0002-77-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

élément d'entrée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Élément de nature diverse (service, produit ou information) déclenchant un processus.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Toute activité utilisant des ressources et gérée de manière à permettre la transformation d'éléments d'entrée en éléments de sortie, peut être considérée comme un processus.

Source : ISO 9001, 2000 : Systèmes de management de la qualité - Exigence.

voir aussi

Synonymes

élément entrant [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

L'élément entrant d'une mission d'audit est l'ordre de mission.

Source : FWB-SGAQ : document interne.


input [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Chaque processus comporte un input, différents blocs d'activités et un output.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-102 | Entrée G0002-102-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

élément de sortie

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Élément de nature diverse (service, produit ou information) qui, produit par un processus, permet d'affirmer qu'on est arrivé au bout du processus.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

L'organisme doit valider tout processus de production et de préparation du service dont les éléments de sortie ne peuvent être vérifiés par une surveillance ou mesure effectuée a posteriori.

Source : ISO 9001, 2000 : Systèmes de management de la qualité - Exigence.

voir aussi

Synonymes

élément sortant [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Les éléments sortants [d'une mission d'audit] sont le rapport final et le tableau de suivi des recommandations.

Source : FWB-SGAQ : document interne.


output [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Tout processus implique des inputs et des outputs mesurables et la définition de paramètres permettant de piloter le cours des activités et de le maîtriser.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-54 | Entrée G0002-54-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

enquête de satisfaction

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Catégorie d'étude permettant de recueillir auprès des clients, de manière rigoureuse et structurée, leurs attentes et leur niveau de satisfaction.

Source : Norme FD X 50-172 Management de la qualité, AFNOR, 1999.

contexte

Le groupe qualité réalise également, tous les trois ans, une enquête de satisfaction auprès des entreprises qui accueillent régulièrement en stage des étudiants de la Faculté.

Source : Heldenbergh (A.), 2007 : Les démarches qualité dans l'enseignement supérieur en Europe, L'Harmattan.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-183 | Entrée G0002-183-fr-1 | Domaine : gestion ; informatique > simplification administrative

entrepôt de données

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Structure informatique dans laquelle est centralisé un volume important de données consolidées à partir des diverses bases de données internes et externes d'une organisation, et qui est conçue pour offrir un accès rapide à l'information stratégique nécessaire à la prise de décision.

Source : Grand dictionnaire terminologique, en ligne www.granddictionnaire.com/btml/fra.

contexte

L'entrepôt de données […] constitue la pierre angulaire du système d'information de l'entreprise.

Source : Dominique CRIÉ, 2003 : « De l'extraction des connaissances au knowledge management », dans La Revue française de gestion, 2003/5, n° 149, p. 59-76.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-55 | Entrée G0002-55-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

entretien d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Technique de recueil d'informations et d'éléments, pouvant être utilisée tout au long d'une mission d'audit et impliquant une collaboration entre l'auditeur et l'audité.

Source : FWB, d'après BETTEX, (E.) : La conduite d'une mission d'audit interne, Master in Internal Audit, UCL.

Note(s) explicative(s)

contexte

[...] l'entretien d'audit doit s'inscrire dans une procédure standardisée de déroulement d'un audit (procédure de l'audit ISO) qui comporte des étapes systématiques, caractérisées chacune par des buts, des prises d'information nécessaires et des règles d'action à respecter.

Source : Rémy (J.) et al., 2006 : Conseiller en agriculture, Educagri/INRA.

Synonymes

interview [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Pratiquer une interview est pour l'auditeur interne un exercice difficile, doublement difficile. Difficile parce que l'interlocuteur, souvent de rang hiérarchique élevé ou à tout le moins spécialiste reconnu tend à susciter une crainte révérencielle qui paralyse et empêche d'aller à l'essentiel. Mais difficile aussi parce qu'il faut savoir pratiquer l'art de poser des questions pour obtenir les bonnes réponses.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-56 | Entrée G0002-56-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

environnement de contrôle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Contexte historique, culturel, éthique et managérial dans lequel les membres d'une organisation accomplissent leurs tâches et assument leurs responsabilités.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Le comité d'audit a un rôle important à jouer au niveau du contrôle interne, et notamment au niveau de l'environnement de contrôle, lequel affecte la culture et la conscience des responsables vis-à-vis de la fonction de contrôle.

Source : Depret (M. H.) et al., 2005 : Gouvernement d'entreprise. Enjeux managériaux, comptables et financiers, De Boeck.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-185 | Entrée G0002-185-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

espace personnel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Module d'hébergement sécurisé qui permet à un usager de sauvegarder et de gérer en un endroit virtuel unique les données qu'il a introduites auprès de l'Administration.

Source : FWB, d'après le Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne.

Note(s) explicative(s)

contexte

L'Administration est ainsi outillée pour répondre à ses missions (projet BOMP) et les entreprises disposent de toute l'information utile pour pouvoir soumissionner, elles gèrent leurs offres et peuvent disposer d'un suivi de leur marché via un espace personnel.

Source : Région wallonne : Note rectificative au gouvernement wallon - Plan de simplification administrative et d'e-gouvernement 2010-2014 « Ensemble simplifions » - Projets spécifiques à destination des entreprises.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-57 | Entrée G0002-57-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

étendue

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Description du terrain d'action d'un projet ou d'une mission par la précision de ses limites sur le plan du contenu.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

contexte

À l'issue de ces différentes étapes, l'auditeur peut rédiger sa note de planification de la mission qui précise la nature, le calendrier et l'étendue des travaux d'audit.

Source : GODOT, Élisabeth, 2006 : Les métiers de l'audit, L'Étudiant, Paris.

Synonymes

portée [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Étape 1 : […] Définir la portée ou l'étendue de l'autoévaluation ainsi que l'approche choisie.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-58 | Entrée G0002-58-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

excellence

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Pratique remarquable de gestion d'une organisation et d'obtention des résultats fondée sur les concepts fondamentaux de gestion globale par la qualité.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

L'attitude du management de l'organisation peut contribuer à clarifier et à unifier les objectifs et à créer un environnement propice à l'excellence pour l'organisation et son personnel.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-59 | Entrée G0002-59-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

facteur clé de succès

cat. grammat. et genre : nom masculin
(pluriel : facteurs clés de succès)

forme abrégée (sigle) : FCS

définition

Condition préalable qui peut être activée par une organisation pour qu'un objectif stratégique puisse être atteint.

Source : FWB

contexte

Le BSC prend comme point de départ la vision et la mission d'une organisation pour formuler des facteurs clés de succès et des objectifs stratégiques, qui sont ensuite convertis en indicateurs de performance mesurables et en actions y afférentes.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Synonymes

facteur critique de succès [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : FCS

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Contrôler de près les facteurs critiques de succès est indispensable à la réussite du changement.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.


FCS [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : facteur clé de succès

forme intégrale : facteur critique de succès

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Pour les projets d'amélioration, plusieurs FCS peuvent être identifiés : la détermination d'un sponsorship clair, évident, et continué ;• le maintien d'un bon équilibre entre l'apport interne et les moyens externes ;• l'investissement dans la formation et le transfert de connaissances chez le chef de projet et les membres des équipes d'amélioration ;• un support organisationnel pour la mise en œuvre, la continuation et l'évaluation de la réforme [...]

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-111 | Entrée G0002-111-fr-1 | Domaine : gestion > gestion de projet

fiche projet

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Document décrivant les modalités de pilotage du projet : objectifs en termes de temps, cout, qualité et quantité à atteindre ; tâches, méthodes et plannings ; exécution des tâches ; maitrise des risques, de la qualité, des couts et des moyens ; et mesure des résultats.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne, www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

Les fiches projets doivent être mises à jour régulièrement afin de réaliser le rapportage au Gouvernement.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Synonymes

fiche de projet [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le Ministère a développé […] une base de données PmoApi permettant d'encoder les fiches de projets et d'assurer un rapportage sur l'état d'avancement des projets.

Source : FWB-SGAQ : document interne.


plan de gestion de projet [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Lors d'une première phase, la mission, la vision et les objectifs stratégiques sont revus ou définis. La structure de projet est déterminée et les phases suivantes sont préparées dans un plan de gestion de projet.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-186 | Entrée G0002-186-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

formalisation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

En gestion de processus, opération qui consiste à décrire de manière formelle sur support écrit une situation ou un fonctionnement.

Source : FWB, Service général de l'Audit et de la Qualité, 2011 : Guide de description des processus.

Note(s) explicative(s)

contexte

La formalisation par l'écriture d'une procédure permet de mettre en évidence les complexités engendrées [i] en amont du processus par la réglementation ; [ii] par le processus en tant que tel ; [iii] en aval du processus dans les documents administratifs.

Source : Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne, 2006 : Guide méthodologique pour la phase test Kafka (http://easi.wallonie.be/easi/col_gauche_niveaux_fr/easi-wal/dossiers-thematiques/amelioration-de-la-reglementation/amelioration-de-la-reglementation.html?LANG=fr, dernière consultation : 30.11.2011).

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-60 | Entrée G0002-60-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

FRAP

prononciation : [fʀap]

cat. grammat. et genre : nom féminin
(pluriel : FRAP)

forme intégrale : feuille de révélation et d'analyse de problème

définition

Document normalisé utilisé par les professionnels de l'audit et jalonnant leur raisonnement depuis les constatations jusqu'aux recommandations.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

Note(s) explicative(s)

contexte

La FRAP est remplie par l'auditeur à chaque fois qu'il rencontre un dysfonctionnement, une erreur, une malversation, une insuffisance ; bref, à chaque fois qu'une observation révèle un problème, une difficulté, l'auditeur utilise ce moyen pour conduire son raisonnement.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Synonymes

feuille de révélation et d'analyse de problème [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (acronyme) : FRAP

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Des audités peuvent éprouver le besoin de changer d'avis pour se protéger : ils seront de mauvaise foi si cela leur est nécessaire, et il ne sert à rien de leur faire signer les feuilles de révélation et d'analyse de problème.

Source : LEMANT, Olivier, 2003 : L'audit interne, E-thèque, Lille.


Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-63 | Entrée G0002-63-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

gestion de la performance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des méthodes, instruments et bonnes pratiques permettant de s'assurer que les objectifs fixés sont atteints de manière efficiente.

Source : FWB

contexte

Bien qu'au départ, le CAF vise à évaluer la gestion de la performance et à identifier les facteurs organisationnels susceptibles d'amélioration, son objectif ultime est de contribuer à une bonne gouvernance.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-61 | Entrée G0002-61-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

gestion de projet

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Organisation méthodologique mise en œuvre pour coordonner de bout en bout les acteurs et les tâches nécessaires à la réalisation d'un projet dans le respect des délais fixés et des critères d'économie, d'efficacité et d'efficience.

Source : FWB

contexte

Dans la mise en place de projets d'amélioration dans des administrations régionales individuelles nous mettons à profit des outils de gestion de projet.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-62 | Entrée G0002-62-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

gestion des connaissances

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Gestion explicite et systématique de la somme des connaissances dont dispose une organisation et des processus associés de création, d'organisation, de diffusion, d'utilisation et d'exploitation de ces connaissances.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée et SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

contexte

Une grande variété de pratiques et de processus est utilisée pour la gestion des connaissances. Au nombre des plus courants, il convient de citer les communautés de pratiques qui permettent d'échanger notamment les connaissances implicites.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-27 | Entrée G0002-27-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

gestion des processus métiers

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : GPM

définition

Gestion d'organisation s'appuyant sur la modélisation des différents processus métiers en vue de générer, pour chaque processus métier, un meilleur résultat, une réduction des couts et une augmentation des performances.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

contexte

L'activité de modélisation des processus métiers de l'entreprise s'inscrit plus généralement dans une démarche de gestion des processus métiers ou « Business Process Management » en anglais.

Source : Briol (P.), 2008, Les fondements de l'architecture d'entreprise. Ingénierie de l'organisation, en ligne (http://ingenieriedesprocessus.net).

Synonymes

BPM [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : Business Process Management

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le BPM (Business Process Management, Gestion des Processus Métiers) vise ainsi à redéfinir avec précision chacun des « processus », c'est-à-dire des séquences d'activité complémentaires qui permettent de créer de la valeur. Les séquences d'activités productives ainsi modélisées peuvent plus aisément donner lieu à la définition de processus informatiques.

Source : Bouillon (J.-L.), 2005 : « Autonomie professionnelle et rationalisations cognitives : lesparadoxes dissimulés des organisations post-disciplinaires », dans Études de communication. Langage, information, médiations, 28.


Business Process Management [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : BPM

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le Business Process Management vise à modéliser les procédures métiers de l'entreprise, de façon à mieux comprendre, à mettre en évidence les interactions, à les améliorer et dans la mesure du possible, à les automatiser grâce aux outils informatiques.

Source : Desmoulins (N.), 2009 : Maîtriser le levier informatique. Accroître la valeur ajoutée des systèmes d'information, Pearson.


GPM [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : gestion des processus métiers

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

5.1. Gestion des processus métiers (GPM ou BPM) et ressources humaines.

Source : Mullenders (A.), 2010 : e-DRH : Outil de gestion innovant. La théorie. Les progiciels. Le cadre juridique, De Boeck.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-64 | Entrée G0002-64-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

gestion des risques

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Processus qui consiste à identifier et évaluer les risques auxquels l'entité est exposée, puis à définir et à mettre en place les mesures préventives appropriées en vue de supprimer ou d'atténuer les conséquences d'un risque couru.

Source : FWB, d'après Grand Dictionnaire terminologique, en ligne www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt.html.

contexte

La seconde hypothèse suppose que le Service ait parmi les membres de son personnel un professionnel spécialement formé à la coordination des activités de gestion des risques.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale.

Synonymes

gestion du risque [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Les approches traditionnelles de gestion du risque consistent, pour les dirigeants d'entreprise, à se prémunir contre les conséquences négatives en ayant recours par exemple à des contrats d'assurance ou à l'utilisation de certaines stratégies financières. Un contrat d'assurance ne permet que de transférer à une tierce partie le fardeau financier inhérent à la matérialisation du risque. Cette approche passive n'est plus suffisante.

Source : Saint-Pierre (J.), 2004 : La gestion du risque. Comment améliorer le financement des PME et faciliter leur développement, Presses de l'Université du Québec.


management des risques [Afficher le terme vedette]

prononciation : [manaʒmɑ̃ dε ʀisk]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Cette évolution s'est inscrite depuis 2002 dans les normes de la profession qui ont mis en avant le rôle majeur de l'audit interne dans l'évaluation des processus de management des risques, de contrôle et de gouvernance avec, pour objectif, de promouvoir plus d'efficacité tout en préservant les sécurités.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-65 | Entrée G0002-65-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

gestion du changement

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble d'activités visant l'impulsion de changements nécessaires à l'organisation et basées sur les processus associés de maîtrise du changement et de soutien au changement.

Source : FWB

contexte

La gestion du changement signifie plusieurs choses : susciter le changement nécessaire au sein d'une organisation ; la gestion, par l'organisation, de la dynamique du changement ; l'implémentation et le soutien du changement.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-189 | Entrée G0002-189-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

gestion électronique de dossiers

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Gestion, par des moyens informatiques, d'ensembles de documents ayant des caractéristiques et une finalité communes.

Source : FWB.

contexte

Le canton de Neuchâtel a développé un concept complet d'administration électronique en plusieurs phases : la première […] a consisté à créer des sites pour fournir des informations sur les activités administratives au niveau cantonal et à assurer la gestion électronique des dossiers [...].

Source : OCDE, 2006 : Examens de l'OCDE de la réforme de la règlementation. Suisse : saisir les opportunités de croissance.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-188 | Entrée G0002-188-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

gestion électronique des documents

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (acronyme) : GED

définition

Gestion, par des moyens informatiques, du cycle de vie complet d'un document électronique.

Source : FWB.

contexte

Parallèlement, le projet e-tutelle vise aussi la dématérialisation des processus de traitement internes à l'administration, la consolidation d'informations à caractère statistique sur les pouvoirs locaux, la gestion électronique des documents et la mise en place de tableaux de bord de gestion de l'activité.

Source : Note au gouvernement wallon - Plan de simplification administrative et d'e-gouvernement 2010-2014 “Ensemble simplifions” - Projets spécifiques à destination des Pouvoirs locaux.

Synonymes

GED [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : gestion électronique des documents

forme intégrale : gestion électronique de documents

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Si la GED se pose en outil de simplification administrative, elle implique des réflexions préalables sur l'organisation des flux d'informations.

Source : Note au gouvernement wallon - Plan de simplification administrative et d'e-gouvernement 2010-2014 - Objectif 4 : Gérer électroniquement les documents administratifs.


GEID [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : gestion électronique de l'information et des documents

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

La GEID fait appel à des algorithmes statistiques afin de classer et retrouver les documents par pertinence.

Source : http://itsystemes.fr/blog/?p=308, dernière consultation : 30.11.2011.


GEIDE [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : gestion électronique de l'information et des documents existants

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

La très récente explosion d'Internet et son adaptation, sur le plan philosophique, à l'organisation par le biais des systèmes Intranet, confrontent les administrations à une spectaculaire remise en question des circuits de travail […]. Dans ce dernier domaine, les projets de GEIDE (gestion électronique de l'information et des documents existants) doivent amener à jeter un regard neuf sur l'organisation du travail.

Source : Michel AMIEL, Francis BONNET, Joseph JACOBS, 1997 : Management de l'administration, De Boeck Université.

Note(s) d'usage


gestion électronique de documents [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (acronyme) : GED

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

L'objectif d'une démarche relative à la gestion électronique de documents est de […] favoriser et renforcer les échanges électroniques avec [les usagers] pour l'accomplissement de toutes leurs démarches administratives.

Source : Plan de simplification administrative de la Fédération Wallonie-Bruxelles 2010-2014 - Note de mise en œuvre - Objectif 4 : Gérer électroniquement les documents administratifs.


gestion électronique de l'information et des documents [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : GEID

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

La gestion électronique de l'information et des documents est un levier important d'amélioration de l'organisation interne et du service rendu aux clients, donc de la rentabilité des entreprises et de l'efficacité des institutions publiques.

Source : Neolage (http://www.neolage.fr/, dernière consultation : 18.08.2012).


gestion électronique de l'information et des documents existants [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : GEIDE

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

La très récente explosion d'Internet et son adaptation, sur le plan philosophique, à l'organisation par le biais des systèmes Intranet, confrontent les administrations à une spectaculaire remise en question des circuits de travail […]. Dans ce dernier domaine, les projets de GEIDE (gestion électronique de l'information et des documents existants) doivent amener à jeter un regard neuf sur l'organisation du travail.

Source : Michel AMIEL, Francis BONNET, Joseph JACOBS, 1997 : Management de l'administration, De Boeck Université.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-187 | Entrée G0002-187-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

gestion électronique du courrier

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Gestion du courrier entrant et sortant par indicatage informatique et par numérisation systématique.

Source : FWB.

contexte

[…] l'observation des initiatives existantes ainsi que la revue de la littérature montrent que la condition de réussite d'une gestion électronique du courrier pour une structure importante est la centralisation de la réception et du dépouillement du courrier ; si la [numérisation] et l'encodage des métadonnées de base sont également effectués de manière centralisée, on réalise une économie d'échelle pour les matériels à mobiliser pour effectuer ces opérations, mais on accroit également l'efficacité et la rationalité du système global.

Source : Note au gouvernement wallon - Plan de simplification administrative et d'e-gouvernement 2010-2014 - Objectif 4 : Gérer électroniquement les documents administratifs.

voir aussi

Synonymes

gestion électronique de courriers [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

L'application de gestion électronique de courriers (GECO) est en test depuis 2008 à la Direction des Relations internationales, au Service ISA et au Service des équivalences des diplômes d[e l'enseignement] supérieur.

Source : FWB, 2010 : Plan de simplification administrative de la Fédération Wallonie-Bruxelles 2010-2014 - Stratégie de la Fédération Wallonie-Bruxelles.


[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-78 | Entrée G0002-78-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

gestion globale par la qualité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Gestion basée sur la satisfaction équilibrée, simultanée et mutuelle des besoins des parties prenantes d'une organisation, tout en contribuant au développement de l'environnement socioéconomique, technologique, politique et écologique de l'organisation.

Source : FWB

Note(s) d'usage

Synonymes

gestion de la qualité [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : gestion globale de la qualité

forme intégrale : gestion totale de la qualité

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Durant la période de développement, la gestion de la qualité a été intégrée à la gestion de routine des affaires de l'organisation.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


gestion globale de la qualité [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (terme réduit) : gestion de la qualité

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le CAF est un outil de gestion globale de la qualité conçu spécifiquement pour les services publics,• centré sur les citoyens-clients,• prenant en compte les résultats et• visant à mobiliser les ressources et le personnel des services• pour améliorer le fonctionnement de manière continue.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


gestion totale de la qualité [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (terme réduit) : gestion de la qualité

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

La gestion totale de la qualité ne se limite pas aux fonctions techniques qui permettent de garantir la qualité d'un produit. Elle se définit également par la relation entre l'entreprise et ses clients.

Source : Züger (R.-M.), 2006 : Organisation - Notions de base en matière de gestion. Principes et méthodes théoriques avec exemples et solutions modèles,Compendio.


management par la qualité [Afficher le terme vedette]

prononciation : [manaʒmɑ̃ pa:ʀ la kalite]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le management par la qualité sur base du CAF est un processus continu: il est important d'évaluer en permanence le processus de changement, au moyen d'enquêtes auprès des bénéficiaires et du personnel, par le benchmarking avec d'autres organisations et par l'évaluation régulière (p. ex. tous les deux ans) de sa situation avec l'aide du CAF.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


management par la qualité totale [à éviter] [Afficher le terme vedette]

prononciation : [manaʒmɑ̃ pa:ʀ la kalite tɔtal]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le recours à la notation classique est recommandé lorsqu'une organisation n'est pas rompue à l'exercice d'auto-évaluation et/ou qu'elle n'a aucune expérience des techniques de management par la qualité totale.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) d'usage


total quality management [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : TQM

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

L'idée selon laquelle il est impossible d'obtenir des coûts relatifs à la qualité nuls traduit en fait une vision classique de la qualité à laquelle s'oppose la vision du Total Quality Management.

Source : CANARD, Frédéric, 2009 : Master Pro. Management de la qualité, Gualino, Paris.


TQM [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : total quality management

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Dans une approche TQM, toute l'organisation doit veiller à l'amélioration de qualité.

Source : CANARD, Frédéric, 2009 : Master Pro. Management de la qualité, Gualino, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-190 | Entrée G0002-190-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

gestionnaire de sécurité

cat. grammat. et genre : nom épicène

définition

Agent chargé, au sein d'une entité publique, de l'attribution, aux fonctionnaires et autres agents, des codes d'accès à des bases de données sensibles.

Source : FWB.

contexte

Le rôle de la BC [banque carrefour] est de […] proposer un ensemble de mesures visant à garantir le bon respect des règles de sécurité. Cela rejoint les missions d'EASI-WAL dans le domaine de la sécurité : la définition des normes de sécurité pour l'accès aux données, le contact avec le réseau des gestionnaires de sécurité et des conseillers en sécurité wallons, et la mise en place du contexte organisationnel, technique et juridique de la sécurité informatique au niveau wallon.

Source : Région wallonne, document interne.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-66 | Entrée G0002-66-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

gestion par processus

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des méthodes, instruments et bonnes pratiques visant à réaliser une gestion d'organisation optimale en s'appuyant sur la description précise des différents stades de réalisation des processus de l'organisation concernée.

Source : FWB

contexte

La gestion par processus restera impossible à mettre en œuvre aussi longtemps que les organisations demeureront cloisonnées par fonction comme elles le sont présentement, et que le véritable pouvoir décisionnel continuera d'être la chasse gardée de la haute direction. En effet, la délégation (verticale) et la segmentation (horizontale) constituent les principaux freins de la gestion par processus.

Source : Salvet (J.-M.), 1993 : Vers l'organisation du XXIe siècle, Presses de l'Université du Québec.

Synonymes

approche processus [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le cœur de métier de l'entreprise reste inchangé, les fonctions des personnes restent identiques. Ce que va apporter l'approche processus, c'est le décloisonnement de l'entreprise.

Source : MARGERAND, Jean et GILLET-GOINARD, Florence, 2006 : Manager la qualité pour la première fois, Organisation, Paris.


gestion de processus [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Pour augmenter la fréquence de cet exercice, il faut envisager une simplification de la procédure d'actualisation de la cartographie des risques ainsi que l'acquisition d'un logiciel de gestion de processus permettant aux services d'actualiser leurs données relatives aux processus et risques via l'Intranet.

Source : FWB-SGAQ : document interne.


management par les processus [Afficher le terme vedette]

prononciation : [manaʒmɑ̃ pa:ʀ lε pʀɔsesys]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le management par les processus est un élément clé du modèle [EFQM].

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : Réussir la démarche qualité, Organisation, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-67 | Entrée G0002-67-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

gouvernance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Exercice de l'autorité politique, économique et administrative dans le cadre de la gestion des affaires d'une institution publique.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

contexte

Les auditeurs internes peuvent également porter un regard sur la gouvernance de l'organisation, dans la mesure où elle a une influence sur la fixation des objectifs, l'environnement de contrôle, l'acceptation des risques et plus généralement sur l'efficacité du contrôle interne.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-168 | Entrée G0002-168-fr-1 | Domaine : gestion ; informatique > simplification administrative

gouvernement électronique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des services publics que l'Administration offre aux usagers internes et externes, par le biais des technologies de l'information et de la communication.

Source : FWB.

contexte

La mise en place d'un cellule sécurité, fin 2009, a permis de regrouper au sein d'une même entité, l'ensemble des projets de gouvernement électronique relatifs à la sécurisation des données, du réseau et des transactions.

Source : FWB, document interne.

Synonymes

administration électronique [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Ce sont les valeurs et non la technologie qui devraient conférer leur dynamique à l'administration électronique. Les avantages attendus de l'administration électronique ne se concrétisent pas simplement en numérisant l'information et en la mettant en ligne. Au contraire, l'enjeu est de comprendre la manière dont les instruments des TIC peuvent être utilisés pour favoriser une transformation de la culture et de la structure de l'administration afin d'assurer de meilleurs services aux citoyens.

Source : Edwin LAU, 2004 : « Principaux enjeux de l'administration électronique dans les pays membres de l'OCDE », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 225-243.


administration en ligne [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le « virage électronique » emprunté par les gouvernements actuels suit la logique d'un processus en trois étapes successives. La première de ces étapes passe par la mise en place de l'administration en ligne ; elle vise à rendre accessibles les services administratifs aux citoyens en en facilitant les démarches et en en accroissant l'interactivité.

Source : Karim BENYEKHLEF, 2004 : « L'administration publique en ligne au Canada : précisions terminologiques et état de la réflexion », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 267-277.


administration publique en ligne [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Nous notons avec satisfaction que les gouvernements utilisent de plus en plus les TIC au service de la population et nous encourageons les pays qui ne l'ont pas encore fait à élaborer des programmes et stratégies nationaux d'administration publique en ligne.

Source : Michel MATHIEN, 2008 : Le Sommet mondial sur la société d'information, et après ? : perspectives sur la cité globale, Bruylant.

Restriction géographique


e-administration [Afficher le terme vedette]

prononciation : [iadministʀasjɔ̃]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le 23 octobre 2000, le gouvernement français propose un site qui se révèle très important dans les usages de l'e-administration : service-public.fr.

Source : BACACHE-BEAUVALLET, Maya, et al., 2011 : « Existe-t-il une fracture numérique dans l'usage de l'administration en ligne ? », dans Revue économique, 2/2011 (Vol. 62), p. 215-235.

Note(s) d'usage


egouvernement [à éviter] [Afficher le terme vedette]

prononciation : [iːguvɛʀnəmɑ̃]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Il s'agit […] de permettre le développement de l'administration électronique (egouvernement) […].

Source : FWB, 2010 : Plan de simplification administrative de la Fédération Wallonie-Bruxelles 2010-2014 - Stratégie de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Note(s) d'usage


eGouvernement [à éviter] [Afficher le terme vedette]

prononciation : [iːguvɛʀnəmɑ̃]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

[…] dans une optique de stratégie d'eGouvernement, il est nécessaire et obligatoire d'enregistrer les données relatives à une information spécifique en un seul et unique endroit (base de données).

Source : FWB, document interne.

Note(s) d'usage


e-gouvernement [Afficher le terme vedette]

prononciation : [iːguvɛʀnəmɑ̃]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Plusieurs États membres ont adopté un cadre d'interopérabilité national pour l'e-gouvernement, par exemple : le Royaume-Uni avec eGIF.

Source : Agnès BRADIER, 2004 : « Le gouvernement électronique : une priorité européenne », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 337-347.

Note(s) d'usage


e-Gouvernement [à éviter] [Afficher le terme vedette]

prononciation : [iːguvɛʀnəmɑ̃]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

La similitude des objectifs poursuivis et la volonté d'accroître les synergies entre la Fédération Wallonie-Bruxelles et la Région wallonne en matière de simplification administrative et d'e-Gouvernement ont amené les gouvernements a proposer in fine l'adoption d'un seul et unique plan pour les deux entités.

Source : Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne, document interne.

Note(s) d'usage


e-Gov [à éviter] [Afficher le terme vedette]

prononciation : [igɔv]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Nous pouvons citer, au titre de mission : […] [le] développement et [la] promotion de stratégies communes liées à l'e-Gov avec un travail d'assistance des institutions de sécurité sociale.

Source : FWB, document interne.

Note(s) d'usage


gouvernement en ligne [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Il est ici nécessaire de distinguer entre les textes qui peuvent faciliter la mise en place de l'infrastructure d'un gouvernement en ligne, de ceux qui visent à réglementer l'accès aux données et la protection des renseignements personnels.

Source : Karim BENYEKHLEF, 2004 : « L'administration publique en ligne au Canada : précisions terminologiques et état de la réflexion », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (n° 110), p. 267-277.

Restriction géographique


gouvernement numérique [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le cadre de réforme administrative adopté par le Cabinet en décembre 2000 comprenait la « création d'un gouvernement numérique au moyen de mesures telles que l'introduction d'outils électroniques pour l'exécution des fonctions administratives ».

Source : Toshiyuki MASUJIMA, 2005 : « La réforme administrative au Japon : phénomènes passés et évolutions futures », Revue internationale des sciences administratives, 2/2005 (Vol. 71), p. 311-325.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-191 | Entrée G0002-191-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

guichet unique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Point de contact unique auquel l'usager de l'Administration peut s'adresser pour toute question relevant des compétences d'une ou de plusieurs institutions données.

Source : FWB.

Note(s) explicative(s)

contexte

Les guichets uniques peuvent être constitués non seulement par des autorités administratives mais également par des chambres de commerce ou des métiers ou des organisations professionnelles ou des organismes privés auxquels un État membre a décidé de confier cette fonction.

Source : FWB, document interne.

Synonymes

point de contact unique [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Il est important de garantir une accessibilité optimale de vos formulaires en adoptant une approche « multichannel ». […] À cet égard, il y a lieu de souligner que la volonté politique est de privilégier les points de contact uniques, tant virtuels que physiques.

Source : Agence pour la simplification administrative, 2007 : Guide de simplification (http://www.simplification.fgov.be/showpage.php?iPageID=4109&sLangCode=FR, dernière consultation : 18.08.2012).


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-69 | Entrée G0002-69-fr-1 | Domaine : gestion > audit

indépendance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Absence de risque, pour l'auditeur, d'être exposé à une situation susceptible d'altérer de manière réelle ou apparente l'objectivité avec laquelle il conduit sa mission.

Source : FWB

contexte

Pour assurer l'indépendance de l'audit vis-à-vis du P-DG, les plus grandes entreprises organisent une liaison directe entre l'audit interne et le Comité d'audit du Conseil d'administration.

Source : LEMANT, Olivier, 2003 : L'audit interne, E-thèque, Lille.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-193 | Entrée G0002-193-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

indicatage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Enregistrement numérique ou manuel des entrées et sorties du courrier d'une organisation.

Source : FWB, d'après le Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne (http://easi.wallonie.be/easi/col_gauche_niveaux_fr/la-wallonie-vous-simplifie-la-vie/bonnes-pratiques-des-administrations/fonction-publique/indicateur-informatise-pour-la-gestion-du-courrier.html?LANG=fr, dernière consultation : 18.08.2012).

Note(s) explicative(s)

contexte

Pour concilier la demande et la démarche de simplification administrative, une solution informatique reprenant des fonctionnalités d'indicatage, mais sans digitalisation de masse, a été développée (GECO light).

Source : FWB, document interne.

Restriction géographique

voir aussi

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-70 | Entrée G0002-70-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

indicateur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Variable simple ou complexe, qualitative ou quantitative, dont le suivi et la comparaison dans le temps permet d'apprécier des changements intervenus.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Le choix de l'indicateur dépend de deux paramètres : la faisabilité et la pertinence.

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : La boîte à outils du Responsable Qualité, Organisation, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-76 | Entrée G0002-76-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

indicateur clé de performance

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (terme réduit) : indicateur de performance

forme abrégée (sigle) : ICP

définition

Indicateur permettant de mesurer de manière quantitative ou qualitative les résultats d'un processus en fonction d'un objectif stratégique.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

contexte

Les indicateurs clés de performance permettent de mieux piloter l'entreprise à condition qu'il n'y en ait pas plus de 20 et que ceux-ci soient pertinents.

Source : Gillot (J.-N.), 2007 : La gestion des processus métiers, Neovision Group.

Synonymes

ICP [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : indicateur clé de performance

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Les indicateurs clés de performance (ICP) forment un corps de mesures quantitatives et qualitatives, définies par l'organisation pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation de ses objectifs. Les ICP sont exprimés sous la forme de nombres ou de valeurs comparables à des cibles internes ou externes d'une évaluation comparative […].

Source : OCDE, 2010 : L'éco-innovation dans l'industrie : favoriser la croissance verte.


indicateur de performance [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : indicateur clé de performance

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le BSC prend comme point de départ la vision et la mission d'une organisation pour formuler des facteurs clés de succès et des objectifs stratégiques, qui sont ensuite convertis en indicateurs de performance mesurables et en actions y afférentes.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.


KPI [à éviter] [Afficher le terme vedette]

prononciation : [keɪ piː aɪ]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Un KPI, si nécessaire plusieurs, peut être défini pour chaque facteur clé de succès.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-71 | Entrée G0002-71-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

indicateur d'activité

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Indicateur permettant de mesurer les moyens financiers, humains, matériels, organisationnels utilisés par les opérateurs pour la mise en œuvre d'une action.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

[Suivant les normes ISO 9000], il s'agit non plus seulement de décrire et formaliser le savoir-faire de l'entreprise mais aussi de définir des indicateurs d'activité afin de travailler à l'amélioration des pratiques dans le but de satisfaire des clients.

Source : CANARD, Frédéric, 2009 : Master Pro. Management de la qualité, Gualino, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-75 | Entrée G0002-75-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

indicateur d'impact

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Indicateur permettant d'apprécier les effets indirects d'une action au-delà des résultats escomptés pour les publics cibles.

Source : FWB

contexte

Les mesures de la satisfaction du client et les indicateurs d'impact tels que la santé et les acquis sociaux faisaient en grande partie défaut.

Source : Groupe indépendant d'évaluation de la Banque mondiale, 2007 : Comment mettre en place des systèmes de S&S pour améliorer les performances du secteur public, Banque mondiale.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-73 | Entrée G0002-73-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

indicateur de réalisation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Indicateur permettant de mesurer le produit des actions, ce que l'on a fait avec les ressources qui ont été consommées par l'action.

Source : FWB

contexte

Cette situation peut entraîner différents risques : [...] une absence d'évaluation du travail réalisé vu qu'il n'est pas possible de mettre en place des indicateurs de réalisation d'un programme.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-74 | Entrée G0002-74-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

indicateur de résultat

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Indicateur permettant d'apprécier l'avantage immédiat généré par l'action pour les publics ciblés.

Source : FWB

contexte

Quels sont les indicateurs de résultat permettant d'évaluer la contribution spécifique du projet à la rentabilité globale de l'entreprise ?

Source : BENNACEUR, S. , OMRI, A., 2003 : Gestion financière, L'Harmattan, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-72 | Entrée G0002-72-fr-3 | Domaine : gestion > audit ; qualité

indicateur qualité

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Indicateur permettant de mesurer la performance du système qualité en révélant l'écart entre le niveau de qualité atteint et le niveau de qualité souhaité.

Source : FWB

contexte

Les indicateurs qualité sont avant tout des indicateurs de performance d'activité.

Source : MARGERAND, Jean et GILLET-GOINARD, Florence, 2006 : Manager la qualité pour la première fois, Organisation, Paris.

Synonymes

indicateur de qualité [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Une manière nouvelle et intéressante de mesurer la qualité dans le domaine des soins de santé consiste à constituer un groupe d'experts pour déterminer si plusieurs indicateurs de qualité se sont améliorés ou dégradés pendant une période donnée.

Source : Conseil de l'Europe, 1997 : L'utilisation des indicateurs de performance dans les services publics locaux, Communes et régions d'Europe, n° 63.


indicateur qualitatif [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

La production s'appuie sur des indicateurs qualitatifs dont la formalisation est délicate, du fait qu'ils sont difficiles à exprimer numériquement.

Source : ECOSIP, 1998 : Dialogues autour de la performance en entreprise : les enjeux, L'Harmattan.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-202 | Entrée G0002-202-fr-1 | Domaine : gestion ; informatique > simplification administrative

infrastructure à clé publique

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : ICP

définition

Système de gestion des clés de chiffrement et des certificats numériques permettant de sécuriser les transactions électroniques et les échanges d'information confidentiels effectués, à l'aide de clés publiques, sur les réseaux ouverts comme Internet.

Source : Grand dictionnaire terminologique, en ligne www.granddictionnaire.com/btml/fra.

contexte

La technologie des certificats électroniques est utilisée dans le cadre d'une infrastructure à clé publique.

Source : Thomas COLLINS, 2004 : Aspects techniques et juridiques des infrastructures de gestion de clés publiques. Mémoire de DESS, Université Paris-I Panthéon-Sorbonne.

voir aussi

Synonymes

ICP [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : infrastructure à clé publique

forme intégrale : infrastructure à clés publiques

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Ces infrastructures [de gestion de clés] sont aussi appelées ICP (infrastructures à clés publiques) ou PKI (Public Key Infrastructures). On désigne ainsi l'ensemble des personnes, procédures, matériels, logiciels, pour créer, délivrer, révoquer et publier des certificats électroniques au profit d'une communauté d'utilisateurs.

Source : Jean-Luc ARCHIMBAUD, 2003 : « Les IGC, infrastructures de gestion de clés », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 111-134.


IGC [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : infrastructure de gestion de clés

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Le choix et la mise au point des procédures pour délivrer les certificats sont fondamentaux pour la fiabilité de l'ensemble. Plus que les faiblesses des algorithmes de chiffrement, ce sont elles qui sont le talon d'Achille des IGC.

Source : Jean-Luc ARCHIMBAUD, 2003 : « Les IGC, infrastructures de gestion de clés », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 111-134.


infrastructure à clés publiques [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : ICP

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Ces infrastructures [de gestion de clés] sont aussi appelées ICP (infrastructures à clés publiques) ou PKI (Public Key Infrastructures). On désigne ainsi l'ensemble des personnes, procédures, matériels, logiciels, pour créer, délivrer, révoquer et publier des certificats électroniques au profit d'une communauté d'utilisateurs.

Source : Jean-Luc ARCHIMBAUD, 2003 : « Les IGC, infrastructures de gestion de clés », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 111-134.


infrastructure de gestion de clés [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : infrastructure de gestion de clés publiques

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Si l'on veut quelques certificats de serveurs par exemple on peut les acheter ou les générer avec un simple outil du domaine public comme OpenSSL. Il est inutile de créer une infrastructure de gestion de clés.

Source : Jean-Luc ARCHIMBAUD, 2003 : « Les IGC, infrastructures de gestion de clés », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 111-134.


infrastructure de gestion de clés publiques [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (terme reduit) : infrastructure de gestion de clés

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Grâce à la mise en place d'une infrastructure de gestion de clés publiques, l'émetteur d'un message va pouvoir chiffrer un message avec la clé publique de son destinataire qui, sera le seul à posséder la clé privée pour déchiffrer ce message.

Source : Thomas COLLINS, 2004 : Aspects techniques et juridiques des infrastructures de gestion de clés publiques. Mémoire de DESS, Université Paris-I Panthéon-Sorbonne.


PKI [à éviter] [Afficher le terme vedette]

prononciation : [pe kɑ i]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Technologies, marchés, clients et institutions des PKI [public key infrastructures] et des signatures électroniques sont non seulement des entités floues, en bonne partie indéterminées, mais elles entretiennent de plus entre elles des relations d'interdépendance. Ce sont des entités coévolutives.

Source : BOULLIER, Dominique, et al., 2003 : « L'institution de la sécurité ou comment s'en désintéresser », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 219-238.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-194 | Entrée G0002-194-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

lisibilité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Caractère d'un texte administratif ou juridique rédigé suivant une structure logique et cohérente et avec des tournures de phrases et un vocabulaire adaptés à l'usager.

Source : FWB, d'après le Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne (http://easi.wallonie.be/easi/col_gauche_niveaux_fr/la-wallonie-vous-simplifie-la-vie/bonnes-pratiques-des-administrations/fonction-publique/indicateur-informatise-pour-la-gestion-du-courrier.html?LANG=fr, dernière consultation : 18.08.2012). .

contexte

Dans l'arsenal législatif, plusieurs textes visent la même thématique et gagneraient à être réunis dans un seul corpus de règles afin d'en optimaliser la cohérence et la lisibilité.

Source : Commissariat EASI-WAL, document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-195 | Entrée G0002-195-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

liste de révocation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Liste de certificats électroniques révoqués par l'autorité de certification et publiée dans un annuaire accessible par le web.

Source : FWB, d'après ARCHIMBAUD, Jean-Luc, 2003 : « Les IGC, infrastructures de gestion de clés », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 111-134.

Note(s) explicative(s)

contexte

La gestion des listes de révocation, leur actualisation et leur mode de consultation représentent un enjeu stratégique important pour l'organisme. La difficulté de gestion de ces listes constitue souvent un des points faibles d'une IGC [infrastructure de gestion de clés].

Source : Thomas COLLINS, 2004 : Aspects techniques et juridiques des infrastructures de gestion de clés publiques. Mémoire de DESS, Université Paris-I Panthéon-Sorbonne.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-47 | Entrée G0002-47-fr-1 | Domaine : gestion > gestion de projet

livrable

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble d'informations documentées, matérialisées par un produit ou une activité, attendu dans le cadre d'un projet.

Source : FWB , d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

contexte

Le travail du projet s'apparente à la construction d'une « trajectoire » (Strauss, 1992) orientée par des jalons successifs (« livrables » à fournir à date fixe).

Source : CIHUELO, Jérôme, 2008 : La dynamique sociale de la confiance au cœur du projet, Paris, L'Harmattan.

Note(s) d'usage

Synonymes

délivrable [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

[La fiche de programme] énumère les points sensibles constatés, indique les points d'attention, et détaille les documents à fournir (délivrables) en vue de réaliser l'optimalisation.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-196 | Entrée G0002-196-fr-1 | Domaine : gestion ; informatique > simplification administrative

magasin de données

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Sous-ensemble d'un entrepôt de données consacré à un métier ou à un secteur d'activité particulier d'une entité.

Source : FWB, d'après TRUDEL, Pierre, 2004 : « Renforcer la protection de la vie privée dans l'état en réseau : l'aire de partage de données personnelles », dans Revue française d'administration publique, 2/2004 (no110), p. 257-266.

Note(s) explicative(s)

contexte

Les entrepôts et les magasins de données reposent sur des schémas Entité-Relations simplifiés appelés "schémas en étoile" (Star Schema) et "schémas en flocon" (Snowflake Schema) ; ces schémas permettent de présenter une vue métier des données à des fins de reporting et d'aide à la décision.

Source : Claude BILLET, 2006 : Guide de développement personnel et professionnel pour managers et cadres, Maxima.

voir aussi

Synonymes

comptoir de données [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

En premier lieu, un entrepôt de données multi-échelle puis des comptoirs de données (data marts) spécialisés par thème et plage d'échelles sont produits.

Source : CANADIAN INSTITUTE OF GEOMATICS, 2005 : Geomatica, vol. 59.


data mart [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Enfin, étant donné la variété des besoins des utilisateurs, le data warehouse peut être subdivisé en plusieurs sous-ensembles alimentés par l'entrepôt et consacrés à un métier particulier de l'entreprise (marketing, risque, contrôle de gestion…) : ce sont les comptoirs/magasins de données ou data marts.

Source : LEFEVER, Nathalie, POULLET, Yves, 2008 : « Entrepôts de données et vie privée », dans Revue du droit des nouvelles technologies, n° 30/2008.


mini-entrepôt de données [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le chargement des données s'effectue dans un modèle prédéfini de stockage des données opérationnelles, comportant des mini-entrepôts de données préétablis, pour le rapport instantané.

Source : DELAWARE CONSULTING, en ligne : www.delawareconsulting.be/produits/newfrontiers-fr.aspx.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-79 | Entrée G0002-79-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

manuel d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble d'informations internes relatives à l'activité d'un service d'audit : méthodes, organisation, déontologie.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

Pour la réalisation de ses missions, le service d'audit suit une méthodologie formalisée dans un manuel d'audit.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-80 | Entrée G0002-80-fr-2 | Domaine : gestion > audit ; qualité

manuel qualité

cat. grammat. et genre : nom masculin
(pluriel : manuels qualité)

forme intégrale : manuel de la qualité

définition

Document énonçant la politique et décrivant le système qualité d'un organisme.

Source : Norme ISO 8402.

contexte

On écrit le manuel qualité à la fin de la mise en œuvre de la démarche qualité, une fois que le système qualité est en place.

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : La boîte à outils du Responsable Qualité, Organisation, Paris.

Synonymes

manuel de la qualité [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (terme réduit) : manuel qualité

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Il s'agit de produire un manuel de la qualité et pour chaque fonction et chaque poste définir les procédures de travail qui les concernent.

Source : Durant (Cl.), 1997 : Management et rationalisation : les multinationales occidentales en Europe de l'Est, De Boeck.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-152 | Entrée G0002-152-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

matrice de risques

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Outil de gestion des risques conçu pour aider à déterminer le niveau de risque d'un processus ou d'un domaine, et ce, à l'aide de critères objectifs liés à la probabilité et à la gravité.

Source : FWB

contexte

Cette méthode […], lorsqu'elle est comparée à la VBP et au stress testing, est complémentaire, de sorte qu'aucune de ces méthodes ne peut être jugée suffisante à elle seule, mais que l'ensemble est à même de produire une matrice de risques robuste.

Source : Esch (L.) et al., 2003 : Asset & Risk Management. La finance orientée « risques », De Boeck.

Synonymes

matrice des risques [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

La matrice des risques proposée ici doit être aussi appréhendée de manière dynamique :il s'agit d'anticiper le déplacement éventuel de chaque risque sur le territoire des risques.

Source : Bernard (Fr.) et Salviac (E.), 2008 : Fonction achats : contrôle interne et gestion des risques, Maxima, Laurent Dumesnil.


tableau d'identification des risques [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

C'est pourquoi ce tableau nommé « tableau de risques » ou « tableau d'identification des risques » ou encore « tableau d'identification des zones à risques » est parfois désigné « tableau des forces et faiblesses apparentes ».

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


tableau d'identification des zones à risques [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

C'est pourquoi ce tableau nommé « tableau de risques » ou « tableau d'identification des risques » ou encore « tableau d'identification des zones à risques » est parfois désigné « tableau des forces et faiblesses apparentes ».

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


tableau de risques [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

À ce stade, construire un tableau de risques va consister : à découper l'activité en tâches ou opérations élémentaires ; à indiquer en face de chacune de ces tâches quel est son objectif. À quoi sert-elle ?

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


tableau des forces et faiblesses apparentes [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : TFfa

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

C'est pourquoi ce tableau nommé « tableau de risques » ou « tableau d'identification des risques » ou encore « tableau d'identification des zones à risques » est parfois désigné « tableau des forces et faiblesses apparentes ».

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


tableau des risques [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

[…] l'auditeur conclura en complétant le tableau précédent et donc en le transformant en tableau des risques.

Source : LEMANT, Olivier, 2003 : L'audit interne, E-thèque, Lille.


TFfa [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : tableau des forces et faiblesses apparentes

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Tableau des forces et faiblesses apparentes (TFfa).

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-81 | Entrée G0002-81-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

méthode du chemin critique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Méthode qui, lors de la prévision d'un projet, analyse l'enchaînement le plus long d'activités dépendantes conduisant à l'achèvement du plan, afin de parvenir à une planification, un pilotage et une progression réalistes.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

Parmi les avantages de la méthode du chemin critique figurent l'estimation des coûts ainsi que le concept d'efforts et de coûts intensifs.

Source : WELVAERTS, Luc, 2009-2010 : Matières spéciales en audit interne, UCL.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-82 | Entrée G0002-82-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

mission

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Description de la raison d'être d'une organisation.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) explicative(s)

contexte

[Les dirigeants] ont pour responsabilité d'améliorer la performance et de préparer l'avenir en organisant les changements nécessaires à la réalisation de la mission de l'organisation.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-83 | Entrée G0002-83-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

mission d'assurance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mission d'audit consistant en l'examen objectif d'éléments probants, effectué en vue de fournir à l'organisation une évaluation indépendante des processus de gouvernement d'entreprise, de gestion des risques et de contrôle interne.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

Note(s) explicative(s)

contexte

Les conseils sous forme de recommandations qui viennent systématiquement conclure toute mission d'assurance ne sont pas concernés ici.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-84 | Entrée G0002-84-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

mission d'audit

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Réalisation de l'activité d'audit dans un objectif précis, avec un périmètre défini et dans un délai fixé.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

On profite de ce que tous les acteurs principaux sont autour de la table pour définir les conditions matérielles de la mission d'audit.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-85 | Entrée G0002-85-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

mission de conseil

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mission d'audit consistant en l'apport de conseil ou d'expertise sur la gestion des processus ou des projets d'une entité en vue de créer de la valeur ajoutée.

Source : FWB

contexte

La mission de conseil ne se confond pas avec les recommandations des missions d'audit, lesquelles s'appuient sur des constats de dysfonctionnement. Ce sont des missions spécifiques, nommées comme telles et devant être si possible définies dans un accord écrit.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-86 | Entrée G0002-86-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

modèle COSO

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Modèle de système de contrôle interne universellement reconnu.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

La large acceptation internationale des objectifs du contrôle interne est explicitée dans le modèle COSO qui spécifie que le contrôle interne est un processus, effectué par la conseil d'administration d'une entité, sa direction et d'autres personnels en vue de fournir une assurance raisonnable quant à la réalisation des objectifs dans [diverses] catégories […].

Source : Huby (B.), 2010 : La certification des comptes de l'État, L'Harmattan.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-87 | Entrée G0002-87-fr-1 | Domaine : gestion > audit

modèle de chaîne de contrôle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Modèle développé par la Cour des comptes européenne, visant à développer dans les organisations publiques des synergies entre contrôle interne et contrôles externes, en se fondant sur des normes et des principes communs permettant à chaque niveau de contrôle de s'appuyer sur le précédent de telle sorte que la charge imposée à l'entité « contrôlée » soit réduite tout en ayant la garantie que tous les risques identifiés seront traités.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.

contexte

[…] le Comité d'audit de l'Administration fédérale devra en outre […] contribuer à la mise en œuvre du modèle de chaîne de contrôle [...].

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale.

Synonymes

chaîne de contrôle intégrée [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Dans le souci de coordination qui caractérise la démarche de « single audit » (chaîne de contrôle intégrée), le paragraphe 3 prévoit que lorsque l'Inspection des Finances est chargée d'une mission qui s'apparente à de l'audit (évaluation des systèmes de gestion), le Comité d'audit de l'administration fédérale en est informé.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.


single audit [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

[…] dans la perspective de single audit retenue par la Ministre du Budget et approuvée par le Conseil des Ministres, la solidité de la chaîne de contrôle est la condition sine qua non de l'ensemble des aménagements envisagés.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-208 | Entrée G0002-208-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

modèle des couts standards

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Méthode analytique qui permet de mesurer de façon objective les charges administratives et leur évolution et qui apporte également des suggestions concrètes pour optimiser la simplification administrative et réduire les charges administratives imposées par une règlementation aux usagers.

Source : FWB.

Note(s) explicative(s)

contexte

Les études et projets menés jusque à présent sur l'application du modèle des couts standards dans l'administration ont montré qu'un potentiel très important d'allègements gisait au sein de l'administration.

Source : Henrik BRINKMANN, 2010 : « Comment réduire les lourdeurs bureaucratiques : l'application du modèle du modèle des couts standards », dans Revue française d'administration publique, 2010/3 (n° 135).

voir aussi

Synonymes

méthode des couts standardisés [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin


SCM [Afficher le terme vedette]

prononciation : [ɛs se em]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le modèle des coûts standards (SCM) permet d'obtenir une représentation chiffrée des charges administratives liées à l'application d'une réglementation.

Source : FWB, document interne.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-88 | Entrée G0002-88-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

modèle EFQM

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Modèle de développement d'organisation, conçu par la Fondation européenne pour la gestion globale par la qualité, qui évalue le niveau de qualité dans le secteur privé, selon différents critères, par le biais de l'autoévaluation.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

Un utilisateur du modèle EFQM signale l'utilité du CAF en ce qui concerne la participation du personnel au processus d'auto-évaluation.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-89 | Entrée G0002-89-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

modèle SMART

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Outil permettant de définir de manière optimale des objectifs, des indicateurs ou des actions.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Il est recommandé que les objectifs respectent le modèle SMART.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-197 | Entrée G0002-197-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

modélisation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

En gestion de processus, formalisation graphique d'un processus depuis son début jusqu'à sa fin.

Source : FWB.

Note(s) explicative(s)

contexte

Afin de pouvoir identifier les points à améliorer et/ou simplifier dans un processus, [...] il y a lieu de développer une méthodologie et des outils d'aide à la description des processus (règles de modélisation, niveaux de description, …) afin d'unifier les modélisations effectuées par diverses personnes et obtenir un modèle global cohérent et consistant.

Source : Note au gouvernement wallon - Plan de simplification administrative et d'e-gouvernement 2010-2014 - Objectif 3 : Dématérialiser les processus.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-90 | Entrée G0002-90-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

norme de qualité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Référentiel de bonnes pratiques de gestion de la qualité dans un domaine déterminé.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

La norme ISO 9001 (2000) «Systèmes de management de la qualité. Exigences» est une norme de qualité relative à l'organisation de l'entreprise.

Source : CANARD, Frédéric, 2009 : Master Pro. Management de la qualité, Gualino, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-91 | Entrée G0002-91-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

normes professionnelles d'audit interne

cat. grammat. et genre : nom féminin pluriel

définition

Principes obligatoires édictés par l'Institut des auditeurs internes (Institute of Internal Auditors) ayant pour objet : de définir les principes fondamentaux de la pratique de l'audit interne ; de fournir un cadre de référence pour la réalisation et la promotion d'un large champ d'intervention d'audit interne à valeur ajoutée ; d'établir des critères d'appréciation du fonctionnement de l'audit interne ; de favoriser l'amélioration des processus organisationnels et des opérations.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

contexte

Pour le déroulement de cette mission, le SGAQ a appliqué une méthodologie développée dans le respect des normes professionnelles d'audit interne et de la charte d'audit du SGAQ.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-198 | Entrée G0002-198-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

notaire électronique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dans le cadre des marchés publics, système informatique permettant le dépôt des offres via internet avec horodatage des données, de manière à garantir aux soumissionnaires que leur offre ne sera pas ouverte avant la date prévue et au pouvoir adjudicateur que les offres qui ont été déposées avant la date prévue n'ont pas été modifiées.

Source : FWB, d'après le Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne.

contexte

Début 2006, la Région wallonne évaluera le prototype de « notaire électronique ». Ce prototype constitue la base du 2e module à mettre en place dans le cadre de l'implémentation d'une solution e-procurement, à savoir le e-tendering, la soumission des offres par les soumissionnaires via le Net.

Source : Région wallonne, document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-199 | Entrée G0002-199-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

notation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

En gestion des processus, langage de modélisation qui permet, à l'aide d'une symbolique convenue, de représenter un processus ou une procédure avec ses modalités pratiques.

Source : FWB.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-92 | Entrée G0002-92-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

note d'orientation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Contrat passé à la fin de la phase de préparation avec l'audité et qui précise les objectifs, le champ d'action et le déroulement de la mission d'audit.

Source : FWB, d'après RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition et INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

[…] c'est le vocable « rapport d'orientation » qui, sous l'influence de l'IFACI, acquiert peu à peu droit de cité encore que parfois on y préfère « note d'orientation ».

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Synonymes

rapport d'orientation [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

L'examen du rapport d'orientation peut également conduire les audités à solliciter des compléments omis par les auditeurs […].

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-93 | Entrée G0002-93-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

objectif

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Situation que l'organisation veut atteindre dans le futur.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Le responsable de l'audit interne doit établir une planification fondée sur les risques afin de définir les priorités cohérentes avec les objectifs de l'organisation.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.

Synonymes

but [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Exemples : […] La capacité de l'équipe de gestion à promouvoir une stratégie pour la gestion des ressources humaines, à encourager le développement systématique des compétences ainsi que la connaissance des buts de l'organisation par les collaborateurs.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-95 | Entrée G0002-95-fr-1 | Domaine : gestion > audit

objectif de la mission

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Énoncé général élaboré par l'auditeur et définissant ce qu'il est prévu de réaliser pendant sa mission.

Source : FWB

contexte

Les objectifs de la mission doivent être déterminés en fonction des résultats de l'évaluation des risques.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-96 | Entrée G0002-96-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

objectif opérationnel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Formulation concrète d'un objectif stratégique en un ensemble de tâches ou d'activités.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

La qualité sera ainsi traduite en objectifs opérationnels cohérents avec les objectifs des managers.

Source : MARGERAND, Jean et GILLET-GOINARD, Florence, 2006 : Manager la qualité pour la première fois, Organisation, Paris.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-97 | Entrée G0002-97-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

objectif stratégique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

But essentiel auquel l'organisation souhaite parvenir à moyen ou à long terme.

Source : FWB

contexte

Que doit faire l'organisation dans un avenir proche pour passer à la réalisation des objectifs stratégiques ?

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-215 | Entrée G0002-215-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

obligation d'information

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Exigence légale ou règlementaire en vertu de laquelle une personne physique ou morale est tenue de rassembler et de traiter des informations, puis de les mettre à la disposition des pouvoirs publics ou d'une tierce partie.

Source : FWB.

Note(s) explicative(s)

contexte

Quant à l'obligation d'information, il peut s'agir, par exemple, d'établir un rapport statistique à l'intention des pouvoirs publics ou d'informer les salariés au sujet de leurs conditions d'emploi [ou de leur] contrat de travail.

Source : OCDE, 2007, Cutting Red Tape: Comparing Administrative Burdens across Countries, version française du résumé [pdf], dernière consultation : 18.08.2012.

voir aussi

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-200 | Entrée G0002-200-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

officier de sécurité ; officière de sécurité

cat. grammat. et genre : nom

définition

Agent responsable de la garde des documents classifiés.

Source : FWB.

contexte

[…] la sécurité d'une chaîne d'information doit être validée pour chaque partie prenante de cette chaine. Il sera donc important d'analyser dans cette approche les aspects sécurité liés à l'organisation qui sous-tend la source authentique. Y a-t-il une politique de sécurité formalisée et déclinée dans l'organisation (ex. : un officier de sécurité) ?

Source : Région wallonne, document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-201 | Entrée G0002-201-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

optimisation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

En gestion des processus, opération qui consiste à identifier, à la suite d'une analyse, les actions susceptibles de simplifier un processus, de l'améliorer ou d'apporter des solutions aux problèmes diagnostiqués, en tenant compte des contraintes et des objectifs que l'on s'est fixés.

Source : FWB, d'après Grand dictionnaire terminologique, en ligne www.granddictionnaire.com/btml/fra.

contexte

Il y a lieu d'élaborer un guide décrivant les principes devant guider les entités à la simplification et à l'optimisation de leurs processus.

Source : FWB, Plan de simplification administrative de la Fédération Wallonie-Bruxelles 2010-2014 - Note de mise en œuvre. Objectif 2 « Simplifier et harmoniser les processus ».

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-98 | Entrée G0002-98-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

ordre de mission

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mandat général donné par une autorité qualifiée à un auditeur en vue d'exécuter une mission.

Source : FWB

contexte

Le directeur du Personnel portera l'ordre de mission à la connaissance de tous les responsables concernés.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-165 | Entrée G0002-165-fr-1 | Domaine : gestion > audit

ordre de mission

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Lettre rappelant les modalités de l'audit et dont la signature concrétise le mandat donné à l'auditeur.

Source : FWB

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-99 | Entrée G0002-99-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

organigramme

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Représentation schématique de la structure organisationnelle d'une entité.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

L'organisation de l'unité à auditer doit être entendue au sens le plus large du terme : organisation des hommes, d'où l'utilité de l'organigramme qui sera, de fait, un des premiers documents à être communiqué (ou à construire s'il n'existe pas) […].

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-100 | Entrée G0002-100-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

organisation publique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Entité qui concourt à la fourniture de services publics placée sous le contrôle de l'autorité politique fédérale, régionale ou locale.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

Le CAF cherche à évaluer le management de l'organisation publique plutôt que la « qualité » des politiques publiques.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-101 | Entrée G0002-101-fr-1 | Domaine : gestion > qualité

orientation client

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Disposition individuelle nécessaire pour pratiquer l'écoute active du client.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

Se déplacer chez le client est déjà un signe fort d'orientation client.

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : La boîte à outils du Responsable Qualité, Organisation, Paris.

Synonymes

axe client [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Axe client : nos clients nous perçoivent-ils comme les meilleurs ?

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : Réussir la démarche qualité, Organisation, Paris.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-103 | Entrée G0002-103-fr-1 | Domaine : gestion > audit

papier de travail

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Support formalisé et référencé utilisé par un auditeur pour consigner ses observations et constats.

Source : FWB

contexte

Comme les rapports d'audit, chaque papier de travail doit avoir un numéro de référence qui doit être croisé avec les documents correspondants du dossier d'audit.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-104 | Entrée G0002-104-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

performance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mesure dans laquelle les objectifs fixés sont exécutés de manière efficace et efficiente.

Source : SPF Personnel et Organisation : Guide pour les communicateurs fédéraux : Vers un Balanced Scorecard pour la communication publique », COMM Collection n° 17.

contexte

Pour évaluer leur performance, les organisations peuvent prendre en considération les contraintes imposées, par exemple, par le cadre général concernant l'emploi public ou la politique salariale dans ce secteur et préciser comment, dans le cadre de ces contraintes, elles s'appliquent à optimiser le potentiel de leur personnel.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-105 | Entrée G0002-105-fr-1 | Domaine : gestion > audit

phase de conclusion

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Phase au cours de laquelle l'auditeur s'assure, par une procédure contradictoire, de l'adhésion de la hiérarchie de l'entité auditée aux constats et recommandations d'audit, puis présente ces résultats de façon claire et définitive dans le rapport d'audit final qui servira de base à la constitution du tableau de suivi des recommandations.

Source : FWB

contexte

La phase de conclusion comprend 5 activités qui répondent chacune à un but spécifique.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-106 | Entrée G0002-106-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

phase de préparation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Phase au cours de laquelle l'auditeur récolte les informations nécessaires à la définition des objectifs d'audit clairs et précis, consignés dans une note d'orientation qui servira de base pour réaliser les travaux d'audit.

Source : FWB

contexte

Si la phase de préparation est réalisée avec précision, rigueur et professionnalisme, alors les étapes suivantes se dérouleront sans difficultés.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-107 | Entrée G0002-107-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

phase de réalisation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Phase au cours de laquelle l'auditeur effectue les différents tests découlant de la note d'orientation, puis dresse ses constats et recommandations qui serviront de base à la rédaction du projet de rapport et du rapport d'audit final.

Source : C .F.B.

contexte

La phase de réalisation, appelée aussi phase de vérification, permet à l'auditeur d'effectuer les différents tests afin de répondre aux engagements pris dans la note d'orientation.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

voir aussi

Synonymes

phase de vérification [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

[L'ajustement] dépend des résultats de la phase de vérification.

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : La boîte à outils du Responsable Qualité, Organisation, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-164 | Entrée G0002-164-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

phase de suivi

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Phase au cours de laquelle l'auditeur vérifie et suit l'état d'avancement de la mise en œuvre des recommandations consignées dans le rapport d'audit final et qui se clôture par la rédaction d'un rapport de suivi.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Le processus de monitoring ne s'arrête pas à la formulation du diagnostic et des préconisations : destiné à contribuer à l'amélioration du système de contrôle interne, il inclut une phase de suivi.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-129 | Entrée G0002-129-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

pilote du processus

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Personne qui contrôle toutes les étapes d'un processus, de l'élément d'entrée à l'élément de sortie, et qui a l'autorité pour le modifier.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

En suivant ces différentes étapes, le propriétaire ou pilote du processus se donne les moyens d'améliorer en permanence ce dernier.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Synonymes

propriétaire du processus [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

L'autoévaluation a été suivie par la communication des résultats aux participants, par l'appréciation de l'importance des critères et par l'analyse des résultats par les propriétaires du processus, ainsi que par le rassemblement des résultats dans des groupes thématiques et le développement puis la mise en oeuvre d'un plan d'action.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-108 | Entrée G0002-108-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

piste d'audit

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Méthode spécifique de test d'audit s'appuyant sur un document final ou sur le résultat d'une opération fonctionnelle et permettant de reconstituer chronologiquement un processus en vue de vérifier la continuité des différentes phases de ce processus.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

L'utilisation de la piste d'audit est parfois très utile pour suivre, comprendre et apprécier toute une chaîne de traitement.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-109 | Entrée G0002-109-fr-1 | Domaine : gestion > audit

plan d'action

cat. grammat. et genre : nom masculin
(pluriel : plans d'action)

définition

Document planifiant les actions ou les projets à entreprendre dans une entité, déterminant la répartition des responsabilités, les objectifs fixés dans le cadre de la réalisation des actions ou projets ainsi que les moyens nécessaires à cette réalisation (ressources humaines, budgétaires, matérielles et techniques).

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

Après validation du rapport final, il sera demandé au responsable de l'entité auditée d'élaborer un plan d'action dans lequel seront décrites les actions qui seront mises en œuvre par l'entité afin de rencontrer les recommandations.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Synonymes

plan d'amélioration [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Une fois que le plan d'amélioration a été établi et que les changements ont commencé à être mis en œuvre, il est important de s'assurer que ces derniers ont des effets positifs et non négatifs sur des aspects dont l'organisation s'acquittait bien jusque-là.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-110 | Entrée G0002-110-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

plan d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Plan annuel ou pluriannuel reprenant les missions d'audit à réaliser au sein d'une organisation et basé sur une analyse des risques préalable de cette organisation.

Source : FWB

contexte

Les missions de conseil qui ont été acceptées doivent être intégrées dans le plan d'audit.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-112 | Entrée G0002-112-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

plan de management

prononciation : [plɑ̃ də manaʒmɑ̃]

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Document élaboré par le plus haut niveau hiérarchique d'une organisation présentant les objectifs stratégiques et opérationnels de cette organisation.

Source : FWB

contexte

Un plan de management est basé sur la situation d'aujourd'hui, mais il doit pouvoir être adapté à de nouveaux besoins et développements.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-113 | Entrée G0002-113-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

plan opérationnel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Plan annuel ou pluriannuel qui traduit les objectifs opérationnels d'une organisation en termes de résultats ou d'effets, ainsi que la manière dont ils seront atteints et pilotés.

Source : FWB

contexte

Exemples : a) Élaborer des objectifs stratégiques (à long et moyen terme) et opérationnels (concrets et à court terme) sur la base de la mission, la vision et les valeurs de l'organisation en les liant aux plans opérationnels et aux processus.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-114 | Entrée G0002-114-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

plan stratégique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Plan annuel ou pluriannuel qui décrit la vision, la mission et les objectifs stratégiques d'une organisation.

Source : FWB

contexte

Les domaines d'amélioration majeurs des différentes unités sont discutés au niveau des domaines de profit, où ils sont classés selon leur priorité conformément aux plans stratégiques de l'ensemble de l'organisation.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-116 | Entrée G0002-116-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

politique publique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ligne d'action délibérément suivie par les institutions et responsables gouvernementaux pour résoudre un problème ou une question d'intérêt public.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

Le CAF cherche à évaluer le management de l'organisation publique plutôt que la « qualité » des politiques publiques.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-203 | Entrée G0002-203-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

portail

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Site Internet qui propose, à partir d'une page d'accueil, un assortiment de services à un ensemble d'utilisateurs définis.

Source : FWB, d'après Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne.

Note(s) explicative(s)

contexte

Malgré les difficultés dues à la nouveauté et au foisonnement de l'offre, le développement actuel des portails en tous genres tient plus qu'à une simple mode : il correspond à un besoin de simplification et de rationalisation des services fournis aux usagers.

Source : Philippe LEFÈVRE, 2001 : « Les portails d'accès à l'information », dans Documentaliste-Sciences de l'Information, 3/2001 (Vol. 38), p. 188-196.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-117 | Entrée G0002-117-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

preuve d'audit

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Élément utile, suffisant, fiable et pertinent attestant les constatations d'audit.

Source : FWB

contexte

Un constat d'audit est établi en évaluant les preuves d'audit par rapport aux critères d'audit et peut conclure à une conformité ou à une non-conformité.

Source : Gallez (C.) et Moroncini (A.), 2003 : Le manager et l'environnement. Outils d'aide à la décision stratégique et opérationnelle, Presses polytechniques et universitaires romandes.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-204 | Entrée G0002-204-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

principe de confiance

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Principe qui exonère l'usager des services publics de produire des pièces justificatives au moment de l'introduction d'une demande, sans préjudice d'un contrôle ultérieur.

Source : FWB.

contexte

Le principe de confiance participe à la simplification administrative en complémentarité d'autres outils, tel, par exemple, le développement de l'utilisation des sources authentiques. Il implique de la part de l'Administration de libérer l'usager de la tâche de lui fournir certains documents et de passer d'un contrôle a priori quasi exhaustif à un contrôle ciblé a posteriori.

Source : FWB, 2010 : Plan de simplification administrative de la Fédération Wallonie-Bruxelles 2010-2014 - Stratégie de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-118 | Entrée G0002-118-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

procédure

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Document qui décrit et formalise les modalités d'exécution des tâches à accomplir pour mettre en œuvre un processus.

Source : FWB

contexte

Solution proposée : écrire une procédure décrivant les fichiers à sauvegarder, la périodicité des sauvegardes et la technique de sauvegarde.

Source : LEMANT, Olivier, 2003 : L'audit interne, E-thèque, Lille.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-119 | Entrée G0002-119-fr-1 | Domaine : gestion > audit

procédure contradictoire

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Procédure de la phase de conclusion au cours de laquelle les constatations et recommandations de l'auditeur sont portées à la connaissance des responsables de l'entité auditée pour validation avant d'être communiquées aux instances qui ont mandaté la mission d'audit.

Source : FWB

contexte

Lors de cette procédure contradictoire, le SGABF vous encourage à émettre des avis sur le choix des futures missions d'audit voire d'en proposer.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-120 | Entrée G0002-120-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

processus

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Combinaison d'activités liées entre elles qui utilisent des ressources, selon des règles précises, en vue d'une finalité donnée.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Découpage en tâches élémentaires d'un processus de paie.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-121 | Entrée G0002-121-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

processus de pilotage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Processus qui concerne la gestion de la stratégie et de la planification ou qui contrôle les résultats ou les performances de l'organisation.

Source : FWB

contexte

Les processus de pilotage fonctionnent avec un niveau de sécurité et de fiabilité suffisant.

Source : Delafargue (B.) et Rivard (Fr.), 2006 : Repenser le pilotage de l'entreprise, Maxima, Laurent du Mesnil.

Synonymes

processus de gestion [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

L'exercice CAF a, entre autres, mis en évidence un besoin de mieux accorder les actuels et futurs projets d'amélioration et processus de gestion.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


processus de management [Afficher le terme vedette]

prononciation : [pʀɔsesys də manaʒmɑ̃]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Lister les processus de management qui donnent une dynamique au système.

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : La boîte à outils du Responsable Qualité, Organisation, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-122 | Entrée G0002-122-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

processus de soutien

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Processus qui crée les conditions nécessaires aux processus clés.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

La mission de l'unité Infrastructure Administrative (IA) consiste à fournir des processus de soutien à tous les clients internes […].

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Synonymes

processus de support [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Les processus de support ou [de] soutien. Ils sont indispensables au fonctionnement de l'ensemble des processus en leur fournissant les ressources nécessaires.

Source : Raquin (M.) et Morley-Pegge (H.), 2009 : Piloter par les processus, Maxima, Laurent Dumesnil.

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-123 | Entrée G0002-123-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

processus générique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Processus susceptible d'être mis en œuvre en tout ou en partie à l'identique dans des contextes différents.

Source : Commissariat EASI-WAL, Glossaire, en ligne easi.wallonie.be/easi/glossaire_fr.

contexte

Dans la Partie I, nous avons identifié plusieurs processus génériques utilisés pour la gestion des innovations,qui incluent un balayage systématique de l'environnement, le développement des ressources et la mise en œuvre des innovations.

Source : Tidd (J.) et al., 2006 : Management de l'innovation, De Boeck.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-124 | Entrée G0002-124-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

processus métier

cat. grammat. et genre : nom masculin
(pluriel : processus métiers)

définition

Processus qui concerne la production ou le service rendu par une organisation.

Source : FWB

contexte

Une mise en œuvre des processus métiers réussie implique également l'utilisation de bonnes pratiques ou de processus dédiés à la gestion du cycle de vie des processus métiers.

Source : Briol (P.), 2008 : Ingénierie des processus métiers : de l'élaboration à l'exploitation, Patrice Briol.

Synonymes

processus opérationnel [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

La plupart des tableaux de bord sont utilisés afin de réunir de manière synoptique des informations essentielles sur des processus opérationnels.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-125 | Entrée G0002-125-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

programme d'assurance et d'amélioration de la qualité

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Programme élaboré et tenu à jour par le responsable de l'audit interne portant sur tous les aspects de l'activité d'audit interne et permettant un contrôle continu de son efficacité et de sa conformité avec les normes et le code de déontologie de la profession.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

contexte

Il en est peu qui se plient à cette discipline exemplaire en dépit de la Norme 1300 qui prescrit que l'on doit élaborer un programme d'assurance et d'amélioration de la Qualité.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.

Note(s) d'usage

Synonymes

programme d'assurance et d'amélioration qualité [normalisé] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le responsable de l'audit interne doit élaborer et tenir à jour un programme d'assurance et d'amélioration qualité portant sur tous les aspects de l'audit interne.

Source : INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-115 | Entrée G0002-115-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

programme de travail

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Document interne au service d'audit permettant de déterminer, de répartir et de planifier des tâches qui permettront d'atteindre les objectifs d'audit repris dans la note d'orientation.

Source : FWB

contexte

Après approbation par le Comité d'audit de l'Administration fédérale, le responsable des activités d'audit interne communique son programme de travail au Dirigeant.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 relatif aux activités d'audit interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral.

Synonymes

programme d'audit [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-126 | Entrée G0002-126-fr-1 | Domaine : gestion > gestion de projet

projet

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Initiative temporaire réalisée dans un but défini avec des moyens déterminés.

Source : FWB

contexte

2.3.1.7 « Création d'un outil intégré permettant de suivre l'évolution des projets ainsi que le degré de réalisation des objectifs stratégiques et opérationnels »

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-127 | Entrée G0002-127-fr-1 | Domaine : gestion > audit

projet de rapport d'audit

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Document provisoire comportant la totalité des recommandations d'audit avant la procédure contradictoire de réponse aux recommandations par les responsables de l'entité auditée.

Source : FWB

contexte

Pour permettre la validation générale, il [l'auditeur] rédige un document : c'est le projet de rapport d'audit. Puis a lieu la réunion de clôture et validation, d'où sort le rapport d'audit en son état final et auquel il faut assurer un suivi.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-128 | Entrée G0002-128-fr-1 | Domaine : gestion > gestion de projet

projet pilote

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Projet qui consiste à simuler et à tester à petite échelle et pendant une période limitée un modèle d'organisation qui n'existe pas encore dans le but de vérifier sa faisabilité.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

Un projet pilote fut déployé dans 7 établissements scolaires, qui tous améliorèrent leurs scores au niveau de la seconde évaluation CAF en cours de projet.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-130 | Entrée G0002-130-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

qualité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Aptitude d'une activité, d'un produit ou d'un service à répondre aux exigences et attentes équilibrées des parties prenantes.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Note(s) explicative(s)

contexte

Ce nouveau service se chargerait notamment […] de promouvoir la qualité au sein du Ministère (sensibilisation, échange de bonnes pratiques) et informer sur la démarche en cours.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-131 | Entrée G0002-131-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

questionnaire de contrôle interne

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : QCI

définition

Ensemble de questions posées par l'auditeur aux audités ou à des tiers en vue de rassembler les informations recherchées dans le cadre de l'évaluation du dispositif de contrôle interne.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

Note(s) explicative(s)

contexte

Observons tout d'abord que, s'agissant d'évaluer le dispositif de contrôle interne au travers de questions concernant une organisation ou une fonction précise, il ne saurait y avoir de questionnaires de contrôle interne généraux, ils sont nécessairement spécifiques.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Synonymes

QCI [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : questionnaire de contrôle interne

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Il y aura donc autant de QCI que de missions d'audit à réaliser.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-136 | Entrée G0002-136-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

rapportage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Action permanente ou périodique d'information documentée de la hiérarchie sur la situation et les résultats d'une entité.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

Mais comment savoir alors si ces processus considérés stratégiquement fonctionnent de manière excellente s'il n'y a pas de rapportage ?

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Synonymes

reporting [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Un système de contrôle interne englobe les politiques, processus, tâches, comportements et autres aspects d'une entreprise qui, combiné, […] aident à assurer la qualité du reporting interne et externe […].

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-133 | Entrée G0002-133-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

rapport d'audit final

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (terme réduit) : rapport d'audit

définition

Rapport établi en fin de procédure de suivi d'une mission d'audit et qui dresse un état des lieux de la mise en œuvre des recommandations de l'audit.

Source : FWB

contexte

[…] et le rapport d'audit final sera publié au plus tard x mois après la fin de chaque exercice budgétaire.

Source : Brahm (L. J.), 2003 : La Chine après l'OMC, China Intercontinental Press.

Synonymes

rapport d'audit [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : rapport d'audit final

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Il n'y a pas d'alternative. S'il y en a une c'est qu'il y a doute et il n'y a pas place pour le doute dans un rapport d'audit.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-163 | Entrée G0002-163-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

rapport de suivi

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme intégrale : rapport de clôture de suivi

définition

Rapport établi en fin de phase de suivi d'une mission d'audit et qui dresse un état des lieux de la mise en œuvre des recommandations de l'audit.

Source : FWB

contexte

Le troisième suivi est effectué un an après la remise du tableau. L'auditeur vérifie via des entretiens et/ou une analyse de documents la réalisation des actions prévues et rédige un rapport de suivi.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Synonymes

rapport de clôture de suivi [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (terme réduit) : rapport de suivi

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Vous trouverez, en annexe, le rapport de clôture de suivi de la présente mission d'audit.

Source : FWB-SGAQ : document interne.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-205 | Entrée G0002-205-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

reconfiguration

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

En gestion des processus, opération de remise en question et de refonte des processus existants visant l'amélioration de la performance de l'organisation.

Source : FWB.

contexte

Autres tendances en matière de simplification administrative : accroissement du recours aux TIC, reconfiguration et simplification des processus.

Source : OCDE, 2011 : Pourquoi la simplification administrative est-elle si compliquée ? Perspectives au-delà de 2010, OCDE.

Synonymes

réorganisation de processus [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Cette situation [le fait que la Wallonie ait une démarche plus axée « métier » que la Fédération Wallonie-Bruxelles, qui a abordé la problématique de la GED comme un projet essentiellement transversal] n'obère pas les possibilités de synergie car les approches sont parfaitement complémentaires et les enjeux similaires ( développement de stratégies de communications interne et externe et d'accompagnement au changement, formalisation de principes de simplification, d'optimisation et de réorganisation des processus… ).

Source : FWB, Plan de simplification administrative de la Fédération Wallonie-Bruxelles 2010-2014 - Note de mise en œuvre - Objectif 4 : Gérer électroniquement les documents administratifs.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-26 | Entrée G0002-26-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

reconfiguration des processus métiers

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : RPM

définition

Remise en question fondamentale et redéfinition radicale des processus clés d'une organisation, en vue de faire des progrès significatifs dans les domaines qui sont importants pour les clients ou les usagers et les parties prenantes, en particulier sur le plan des facteurs critiques de prestation tels que le cout, la qualité, la rapidité, le service et la convivialité.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

Dans certains cas [...] il peut alors s'avérer nécessaire de repenser entièrement le processus : c'est ce que l'on appelle la reconfiguration des processus métiers. Le principe est de repenser entièrement le processus et de créer ainsi les conditions favorables à la réalisation d'un grand pas en avant ou d'une avancée importante.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Synonymes

BPR [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : business process reengineering

prononciation : [bepeεR]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Les premiers BPR ont été lancés fin 2000 à l'initiative du cabinet du ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'Administration.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.


business process reengineering [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : BPR

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Afin de fonctionner de manière efficace et efficiente, l'organisation a développé : une administration centrale avec des services externes et une charte organisationnelle claire ; une mission, une vision et une stratégie partagées par l'organisation entière ; un business process reengineering (BPR) accompli; un suivi des résultats (indicateurs de performance, calcul des coûts) ; une approche du projet pour les améliorations ad hoc et structurelles (projets d'amélioration).

Source : BACHMAYER, Emmerich, 2006 : CAF pour un service public de qualité, Chancellerie fédérale de l'Autriche, en ligne www.eipa.eu/en/topic/show/&tid=191#.


démarche d'optimisation des processus [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Dans ses nouvelles missions, le Service général de l'audit et de la qualité prendra en charge le pilotage de la simplification administrative qui comprend [...] la mise en place d'une démarche d'optimisation des processus du Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Source : FWB-SGAQ : document interne.


RPM [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : reconfiguration des processus métiers

cat. grammat. et genre : nom féminin

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-134 | Entrée G0002-134-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

référentiel de contrôle interne

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Document recensant les risques existants ou potentiels liés à un processus ou une thématique et déterminant les dispositifs de contrôle interne devant être mis en œuvre pour couvrir les risques identifiés.

Source : FWB

contexte

La dernière mission récurrente relative à l'analyse des subventions a été reportée afin de laisser le temps aux différents services concernés d'appliquer le référentiel de contrôle interne réalisé par le Service d'audit sur ce sujet.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-206 | Entrée G0002-206-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

règle de compensation des charges administratives

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Principe selon lequel toute nouvelle charge administrative doit être contrebalancée par la réduction d'une charge administrative existante et au moins équivalente.

Source : FWB.

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-135 | Entrée G0002-135-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

règle des 5 E

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Règle de gestion globale par la qualité tendant à s'imposer dans le secteur public.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) explicative(s)

contexte

La règle des 3 E (économie, efficacité et efficience), largement utilisée dans le secteur public, s'est récemment élargie à l'éthique et à l'environnement, créant ainsi la règle des 5 E utile pour la gestion de la qualité.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 anglais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-137 | Entrée G0002-137-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

responsabilité sociétale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Engagement pris par des organisations du secteur public ou privé de contribuer au développement durable en s'employant, aux côtés des agents ou des travailleurs, de leurs familles, des collectivités locales et de la société au sens large, à améliorer la qualité de vie.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

L'introduction de la responsabilité sociétale dans le management moderne des firmes doit inciter les administrateurs des firmes ayant une dimension internationale à respecter les États, qui sont les partenaires régulateurs de leur développement.

Source : Genaivre (E.), 2006 : Éthique et gouvernance d'entreprises en France, Publibook.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-138 | Entrée G0002-138-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

responsable de l'audit interne

cat. grammat. et genre : nom épicène

définition

Personne chargée de surveiller l'exécution et l'assurance de la qualité des activités d'audit interne et du suivi des résultats des missions, et qui en rend compte à la direction générale et au comité d'audit.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

contexte

Au préalable, le responsable de l'audit interne doit évaluer l'efficacité du processus de management des risques de l'organisation pour s'assurer que le périmètre de ce processus recouvre l'univers d'audit et que les informations fournies sont fiables et utiles pour l'analyse des risques qu'il réalise.

Source : INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-94 | Entrée G0002-94-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

résultat cible

cat. grammat. et genre : nom masculin
(pluriel : résultats cibles)

définition

Niveau de résultat que l'on vise en particulier et de manière planifiée.

Source : FWB

contexte

Pour chaque indicateur défini dans le tableau de bord, il y a lieu de fixer un résultat cible à atteindre.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Synonymes

objectif cible [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin
(Note : pluriel : objectifs cibles)

contexte

Si l'on s'en tient aux chiffres actuels, les objectifs cibles de 40 % de missions conjointes et de 66 % de travaux analytiques conjoints ne paraissent pas trop difficiles à atteindre.

Source : OCDE, 2006 : Coopération pour le développement. Rapport 2006.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-140 | Entrée G0002-140-fr-1 | Domaine : gestion > audit

réunion d'ouverture

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme intégrale : réunion d'ouverture de mission

définition

Réunion, en début de phase de préparation d'une mission d'audit, au cours de laquelle l'auditeur présente les objectifs, l'étendue, la méthodologie et le calendrier de sa mission aux membres de l'entité auditée.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

Dans les petits services d'audit interne où il n'y a pas de chef de mission, c'est le responsable d'audit lui-même qui assiste à la réunion d'ouverture.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Synonymes

réunion d'ouverture de mission [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (terme réduit) : réunion d'ouverture

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Dans un tel contexte, tout ce qui peut favoriser et développer la connaissance de l'audit améliore la situation : articles dans le journal d'entreprise, interventions dans les réunions d'information, sans oublier l'information donnée systématiquement à chaque réunion d'ouverture de mission.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-139 | Entrée G0002-139-fr-2 | Domaine : gestion > audit

réunion de clôture

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme intégrale : réunion de clôture de mission

définition

Réunion qui regroupe, dans la phase de conclusion d'une mission d'audit, les participants concernés en vue de la présentation des éléments du rapport d'audit final.

Source : FWB

contexte

Chaque constat donne lieu à une recommandation de l'auditeur, laquelle est présentée aux audités lors de la réunion de clôture.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Synonymes

réunion de clôture de mission [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (terme réduit) : réunion de clôture

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Conformément à la méthodologie d'audit, le projet de rapport doit être examiné lors d'une réunion de clôture de mission rassemblant les auditeurs en charge de la mission, la Direction de l'entité auditée et sa hiérarchie.

Source : FWB-SGAQ : document interne.


réunion de fin de mission [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-141 | Entrée G0002-141-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

revue de direction

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Examen périodique du système de gestion d'une organisation, mené à l'initiative de la direction d'une entité, en vue de vérifier qu'il reste efficace et conforme aux exigences requises et qu'il est de nature à faciliter une amélioration continue.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

Comment réaliser une revue de direction qui fasse bouger les positions des différents services pour plus de solidarité ?

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : La boîte à outils du Responsable Qualité, Organisation, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-142 | Entrée G0002-142-fr-1 | Domaine : gestion > audit

risque

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Événement potentiel dont la réalisation pourrait affecter, en bien ou en mal, la capacité de l'organisation à mettre en œuvre sa stratégie ou à atteindre ses objectifs opérationnels.

Source : FWB

Note(s) explicative(s)

contexte

Il s'agit d'aider les audités à comprendre et à voir les risques auxquels ils sont exposés, en matière d'hygiène, de sécurité, de risque financier ou humain.

Source : GODOT, Elisabeth, 2006 : Les métiers de l'audit, L'Étudiant, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-143 | Entrée G0002-143-fr-1 | Domaine : gestion > audit

risque inhérent

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Risque qui menace une entité si aucune action n'est entreprise pour modifier la probabilité de sa survenance ou son impact.

Source : FWB, d'après Prof. Luc Welvaerts, Master in Internal Audit, UCL.

contexte

Cette appréciation se fait en considérant le risque maximum possible, également nommé risque intrinsèque […] ou risque inhérent (pendant du sinistre maximum possible des assureurs).

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

voir aussi

Synonymes

risque brut [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Une appréciation du niveau de risque brut s'avère également nécessaire dans la mesure où elle permet d'identifier les risques intrinsèquement les plus forts pour l'entité cartographiée.

Source : Bernard (Fr.) et Salviac (E.), 2008 : Fonction achats : contrôle interne et gestion des risques, Maxima, Laurent Dumesnil.


risque intrinsèque [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

C'est pourquoi, pour faire obstacle à la réalisation du risque intrinsèque, chacun va s'efforcer de dresser des barrières.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-144 | Entrée G0002-144-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

risque résiduel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Risque qui subsiste après que le management a mis en place des dispositifs de contrôle en réponse à un risque identifié.

Source : FWB, d'après Prof. Luc Welvaerts, Master in Internal Audit, UCL.

contexte

Lorsque le responsable de l'audit interne estime que la direction générale a accepté un niveau de risque résiduel qui pourrait s'avérer inacceptable pour l'organisation, il doit examiner la question avec elle.

Source : INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), 2009 : Normes de qualification et normes de fonctionnement, Paris.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-146 | Entrée G0002-146-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

séparation des fonctions

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Disposition organisationnelle prise pour séparer l'exercice de fonctions dont la concentration sur une seule personne pourrait nuire à l'efficacité des processus et favoriser des irrégularités.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

Nous verrons […] que l'auditeur interne dispose d'un outil pour apprécier la séparation des fonctions : c'est la grille d'analyse des tâches.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-192 | Entrée G0002-192-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

service d'aide

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Service chargé de répondre aux demandes d'assistance émanant des utilisateurs de produits ou de services.

Source : FranceTerme.

Synonymes

helpdesk [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Dans les relations à définir avec les administrations, un protocole d'accord à la discussion prévoyait l'organisation d'un helpdesk pour soutenir les guichets uniques.

Source : FWB, document interne.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-209 | Entrée G0002-209-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

service de publication

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Service rendant disponibles les certificats électroniques émis par l'autorité de certification et publiant la liste des certificats valides et des certificats révoqués.

Source : ARCHIMBAUD, Jean-Luc, 2003 : « Les IGC, infrastructures de gestion de clés », dans Les Cahiers du numérique, 3/2003 (Vol. 4), p. 111-134.

contexte

Le service de publication est soumis à des exigences en termes de délai de mise à jour des listes de révocation et de disponibilité pour l'accès à ces listes.

Source : Thomas COLLINS, 2004 : Aspects techniques et juridiques des infrastructures de gestion de clés publiques. Mémoire de DESS, Université Paris-I Panthéon-Sorbonne.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-210 | Entrée G0002-210-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

signataire électronique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dossier dématérialisé dans lequel sont rassemblés les documents qui nécessitent une signature électronique.

Source : FWB.

Restriction géographique

Équivalents

 anglais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-207 | Entrée G0002-207-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

simplification administrative

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des actions mises en œuvre par l'Administration en vue de faciliter les démarches des usagers des services publics.

Source : FWB.

Note(s) explicative(s)

contexte

Les succès en matière de simplification administrative sont fondés sur une attitude d'ouverture à l'égard du changement. Cela signifie que l'équipe chargée de mener à bien le travail de simplification administrative doit être constituée de personnes habituées à remettre en cause les normes, déterminées, créatives et dotées d'un excellent esprit d'analyse.

Source : OCDE, 2009 : Surmonter les obstacles à la mise en œuvre des stratégies de simplification administrative : orientations destinées aux décideurs [pdf], dernière consultation : 18.08.2012.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-147 | Entrée G0002-147-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

situation gagnant-gagnant

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Résultat d'une opération dont les conséquences négatives ou positives ne se situent pas exclusivement du côté d'une seule des deux parties concernées.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

Lorsqu'on s'interroge sur ce que l'on désire pour l'entreprise et où l'on désire arriver ensemble, on se demande aussi ce que l'on désire pour soi-même et quelle situation gagnant-gagnant répond aux deux objectifs.

Source : Rampersad (H.), 2004 : Total performance scorecard : réconcilier l'homme et l'entreprise, Springer.

Synonymes

situation win-win [à éviter] [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Ceci suggère qu'une alliance harmonieuse ne reflète pas nécessairement une situation « win-win ».

Source : Tidd, J. et al., 2006 : Management de l'innovation : intégration du changement, De Boeck.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-211 | Entrée G0002-211-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

source authentique de données

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (terme reduit) : source authentique

définition

Registre informatisé qui contient des données authentiques et auquel sont tenus de se référer l'ensemble des services administratifs conformément au principe de la collecte unique des données.

Source : FWB.

contexte

Une source authentique de données ne peut pas se soucier du format utilisé dans chacune des administrations susceptibles de consommer ses données.

Source : FWB, document interne.

Note(s) d'usage

voir aussi

Synonymes

source authentique [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : source authentique de données

cat. grammat. et genre : nom féminin

contexte

Les projets d'échange d'informations au sein des administrations entraînent parfois le recours à l'établissement de données et de sources authentiques, au rpincipe d'une plate-forme d'échange de données et de tiers de confiance (banque-carrefour) ainsi que la constitution d'un comité sectoriel "Vie privée" au sein du MCF [Ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles] à l'instar de celui mis en place au niveau fédéral et en Région flamande.

Source : Projet de cadre légal pour la gestion des tiers. Vers un cadre juridique pour une meilleure gestion des tiers enregistrés dans Mimesis [pdf], dernière consultation : 18.08.2012.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-148 | Entrée G0002-148-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

sous-processus

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble d'activités qui sont interconnectées au sein d'un processus et qui constituent une étape de la réalisation de ce processus.

Source : FWB, d'après SPF Personnel et Organisation, 2005 : BPR, Projets d'amélioration, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bpr_fr_tcm119-3332.pdf.

contexte

Déterminer pour chaque processus et sous-processus sa participation à la stratégie du MCF.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-149 | Entrée G0002-149-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

stratégie

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Plan à long terme des actions prioritaires à mener pour atteindre un objectif global ou pour accomplir la mission d'une organisation.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

contexte

En mettant à disposition des managers les informations sur la stratégie, en argumentant ses choix et en explicitant le rôle dévolu au management, la direction crée les conditions requises pour qu'il y ait implication des managers.

Source : MARGERAND, Jean et GILLET-GOINARD, Florence, 2006 : Manager la qualité pour la première fois, Organisation, Paris.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-150 | Entrée G0002-150-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

tableau de bord

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Outil de gestion rassemblant de manière synthétique des indicateurs estimés fiables et pertinents, et permettant d'appréhender sur une période donnée des évolutions positives ou des dérives par rapport à des objectifs déterminés.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

Chaque niveau de l'organisation développe des tableaux de bord qui influencent les objectifs et les mesures dans le tableau de bord du groupe auquel il se rapporte.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-151 | Entrée G0002-151-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

tableau de bord prospectif

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : TBP

définition

Outil de gestion stratégique permettant aux décideurs de piloter leur organisation au moyen d'indicateurs de performance provenant de différents points de vue stratégiques.

Source : FWB, d'après KAPLAN, R, NORTON, D., 2005 : Le Tableau de bord prospectif, 3e éd.

Note(s) explicative(s)

contexte

Afin d'intégrer tous les projets d'amélioration il a été décidé de développer un tableau de bord prospectif taillé sur mesure.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Synonymes

balanced scorecard [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme abrégée (sigle) : BSC

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Mission, vision et stratégie constituent le point de départ de l'élaboration du balanced scorecard d'une organisation.

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.


BSC [à éviter] [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : balanced scorecard

prononciation : [be εs se]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

À l'origine du BSC se trouve l'étude réalisée par Kaplan & Norton au début des années 90 sur les systèmes de mesure des performances au sein des organisations (Harvard Business Review, 1992).

Source : SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.


tableau de bord équilibré [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Il sera sans doute pertinent de construire avec lui, avant la réunion, un tableau de bord équilibré où les résultats qualité seront au même niveau que les résultats financiers […].

Source : GILLET-GOINARD, Florence, 2009 : Réussir la démarche qualité, Organisation, Paris.


TBP [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : tableau de bord prospectif

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le TBP est également utilisé comme instrument de communication pour les dirigeants afin d'informer le personnel et les parties prenantes des progrès de réalisation du plan stratégique.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-153 | Entrée G0002-153-fr-1 | Domaine : gestion > audit

tableau de suivi des recommandations

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

En audit d'assurance, document dans lequel les audités détaillent et planifient la manière dont ils vont mettre en œuvre les recommandations d'audit consignées dans le rapport final.

Source : FWB

contexte

L'élément entrant d'une mission de suivi est le tableau de suivi des recommandations.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Note(s) d'usage

Synonymes

tableau de réponses aux recommandations [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

contexte

Le Service d'audit n'ayant ni l'autorité ni la responsabilité de mettre en place dans les entités auditées les recommandations qu'il a faites, il est demandé à la Direction de ces entités d'élaborer un tableau de réponses aux recommandations visant à mettre en oeuvre les recommandations.

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Note(s) d'usage


Équivalents

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-154 | Entrée G0002-154-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

tâche

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Composante élémentaire d'une activité.

Source : FWB

contexte

Ce tableau [de risques] va découper l'activité (ou la fonction, ou le processus) à auditer en tâches élémentaires.

Source : RENARD, Jacques, 2010 : Théorie et pratique de l'audit interne, Organisation, Paris, 7e édition.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-212 | Entrée G0002-212-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

test Kafka

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Outil méthodologique qui permet d'estimer l'impact, en termes de charges administratives, de projets de textes règlementaires.

Source : FWB.

Note(s) explicative(s)

contexte

Il est recommandé d'exécuter le test Kafka avant que les procédures d'avis (Conseil d'État, Concertation syndicale…) soient lancées.

Source : FWB, document interne.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-213 | Entrée G0002-213-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

tiers de confiance

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Prestataire de services qui intervient comme médiateur indépendant lors d'une transaction électronique, sur désignation des différentes parties concernées par cette transaction.

Source : FWB.

Note(s) explicative(s)

contexte

[...] il apparaît donc nécessaire de mettre en place un régime juridique général pour les tiers de confiance, régime qui permettra de renforcer la sécurité juridique, d'assurer la protection du consommateur et du citoyen, d'assurer une concurrence loyale et saine entre les opérateurs, ce qui in fine contribuera largement au développement du commerce électronique mais aussi renforcera la confiance dans l'utilisation des applications d'e-Gouvernement.

Source : VAN ROMPUY, H., Premier Ministre, 2009 : Rapport de projet global - CMR Note annexe 1 2 du 14-07-2009 (Plan de simplification administrative fédéral)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-155 | Entrée G0002-155-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

traçabilité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Capacité à retracer l'historique d'un produit, d'un événement ou d'une action, en remontant jusqu'à son origine grâce à des marques clairement identifiables.

Source : FWB, d'après INSTITUT FRANCAIS DES AUDITEURS CONSULTANTS INTERNES (IFACI), INSTITUT D'AUDIT SOCIAL, 2000 : Les Mots de l'audit, Liaisons, Rueil-Malmaison.

contexte

Lorsque la traçabilité est une exigence, l'organisme doit maîtriser et enregistrer l'identification unique du produit.

Source : ISO 9001, 2000 : Systèmes de management de la qualité - Exigence.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-214 | Entrée G0002-214-fr-1 | Domaine : gestion > simplification administrative

traçabilité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Possibilité donnée à l'usager d'avoir, à tout moment et à partir d'une référence unique, une vue synthétique de l'état d'avancement d'un dossier qu'il a introduit auprès d'une administration.

Source : FWB, d'après le Commissariat EASI-WAL de la Région wallonne.

Note(s) explicative(s)

contexte

À moyen terme, un objectif que le MCF [ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles] poursuivra est la mise en place d'un système permettant une traçabilité minimale de demandes opérées par les publics cibles [...] via formulaires électroniques. Le modèle idéal prendrait la forme d'un portail [...] offrant un espace personnel à chaque utilisateur dans lequel celui-ci suivrait l'évolution du traitement de son dossier.

Source : FWB, document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2011-12-01]


Concept G0002-156 | Entrée G0002-156-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

transparence

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Qualité d'une communication claire et franche visant à susciter la confiance et à entraîner l'adhésion des parties prenantes.

Source : FWB

contexte

Pour apporter la transparence et les garanties requises dans une perspective de bonne gouvernance et de chaîne de contrôle, le présent arrêté fixe un cadre pour la mise en place et le fonctionnement du Comité d'audit de l'Administration fédérale.

Source : Arrêté royal du 17/08/2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-157 | Entrée G0002-157-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

valeur

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Principe d'ordre social, culturel ou moral jugé important au sein d'une organisation et représentant une ligne directrice pour la réflexion et l'action de tous les membres de cette organisation.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée et SPF Personnel et Organisation, 2006 : BSC, Balanced Scorecard, instrument de la modernisation de l'administration fédérale, en ligne www.fedweb.belgium.be/fr/binaries/broch_bsc_fr_tcm119-3333.pdf.

contexte

Les objectifs de la mission de conseil doivent être en cohérence avec les valeurs et objectifs généraux de l'organisation.

Source : RENARD, Jacques, 2002 : L'audit interne : ce qui fait débat, Maxima, coll. Institut de l'Audit interne, Paris.

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-158 | Entrée G0002-158-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

veille méthodologique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Activité continue et itérative visant à une surveillance et à une adaptation de la méthodologie en fonction d'indices relevés, de faiblesses constatées, de nouveautés apparues.

Source : FWB

contexte

L'ensemble des processus du SGABF a fait l'objet d'une formalisation […]. Depuis lors, une veille méthodologique a été mise en place et des manuels de procédures ont été réalisés (Audit, Certification et Promotion de la Qualité).

Source : FWB-SGAQ : document interne.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]


Concept G0002-159 | Entrée G0002-159-fr-1 | Domaine : gestion > audit ; qualité

vision

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Aspiration relativement réalisable de ce qu'une organisation souhaite faire et direction dans laquelle elle souhaite s'orienter compte tenu de sa mission.

Source : FWB, d'après INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Note(s) explicative(s)

contexte

L'IGF a appliqué le CAF pour la première fois en avril 2004, suite à quoi la vision et la mission ont été clairement définies et communiquées à tous les employés.

Source : INSTITUT EUROPÉEN D'ADMINISTRATION PUBLIQUE (EIPA), 2008 : Cadre d'autoévaluation des fonctions publiques (CAF), 2e édition belge revue et augmentée.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI | 2010-01-31]