Concept I0001-3 | Entrée I0001-3-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

accès

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Possibilité d'atteindre une ressource.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-5 | Entrée I0001-5-fr-1 | Domaine : informatique

accès direct

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mode d'écriture ou de lecture de données se faisant au moyen d'adresses qui repèrent l'emplacement de ces données.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-7 | Entrée I0001-7-fr-1 | Domaine : informatique

accès séquentiel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mode d'écriture ou de lecture de données, effectuées en suivant un ordre préétabli de rangement.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-9 | Entrée I0001-9-fr-1 | Domaine : informatique

additif

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Module complémentaire d'un logiciel ou d'un matériel existant, qui lui apporte des améliorations ou des extensions et ne peut fonctionner qu'avec lui.

Source : J.O. du 27/02/2003

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-11 | Entrée I0001-11-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

administrateur de site ; administratrice de site

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne chargée de la maintenance et du suivi d'un site ou d'un serveur.

Source : C.F.B.

voir aussi

Synonymes

administrateur de serveur ; administratrice de serveur [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-13 | Entrée I0001-13-fr-1 | Domaine : informatique

adressage dispersé

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Technique logicielle de gestion de données faisant appel à une fonction de hachage sur chaque donnée pour calculer l'emplacement où doit être rangée cette donnée.

Source : J.O. du 27/02/2003

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-15 | Entrée I0001-15-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

adresse de courrier électronique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Libellé permettant l'identification d'un utilisateur de messagerie électronique et l'acheminement des messages qui lui sont destinés.

Source : J.O. du 20/06/2003

Note(s) explicative(s)

Synonymes

adresse électronique [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-17 | Entrée I0001-17-fr-1 | Domaine : informatique

adresse informatique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Caractère ou groupe de caractères ayant pour fonction de localiser une information dans une mémoire ou d'indiquer le destinataire d'un message.

Source : Arrêté du 27 août 1992 (J.O. du 11 septembre 1992)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-19 | Entrée I0001-19-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

adresse internet

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dénomination unique à caractère universel qui permet de localiser une ressource ou un document sur l'internet.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Synonymes

adresse universelle [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-21 | Entrée I0001-21-fr-1 | Domaine : informatique > Télédétection spatiale

afficher

cat. grammat. et genre : verbe transitif

définition

Représenter des données sur un écran.

Source : J.O. du 25/09/1984

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-23 | Entrée I0001-23-fr-1 | Domaine : informatique

agenda électronique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Logiciel pour la gestion de données personnelles telles que rendez-vous, adresses, etc. 2. Par extension, ordinateur de poche remplissant essentiellement cette fonction.

Source : J.O. du 10 octobre 1998.

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-25 | Entrée I0001-25-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

agent

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel envoyé sur un réseau pour effectuer une tâche à la place de l'utilisateur et sans son intervention.

Source : J.O. du 1er septembre 2000

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-27 | Entrée I0001-27-fr-1 | Domaine : informatique

algorithmique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Etude de la résolution de problèmes par la mise en œuvre de suites d'opérations élémentaires selon un processus défini aboutissant à une solution.

Source : Arrêté du 27 juin 1989 (J.O. du 16 septembre 1989)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-29 | Entrée I0001-29-fr-1 | Domaine : informatique

amorce

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Programme nécessaire à la mise en marche d'un ordinateur, et exécuté à chaque mise sous tension ou réinitialisation.

Source : J.O. du 10 octobre 1998.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-31 | Entrée I0001-31-fr-1 | Domaine : informatique

amorcer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Mettre en marche un ordinateur en provoquant l'exécution de l'amorce.

Source : J.O. du 10 octobre 1998.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-33 | Entrée I0001-33-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

ancre

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Zone déterminée d'un document servant de départ ou d'arrivée à un lien hypertextuel avec une autre zone de ce document ou avec une zone déterminée d'un autre document.

Source : J.O. du 08/12/2002

Synonymes

point d'ancrage [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-35 | Entrée I0001-35-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

anneau de sites

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble de sites sur la toile, consacrés à des sujets apparentés et ayant entre eux des liens privilégiés.

Source : J.O. du 08/12/2002

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-37 | Entrée I0001-37-fr-1 | Domaine : informatique

anticrénelage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Prévention du crénelage par un procédé qui consiste à lisser les lignes et les contours d'une image.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-39 | Entrée I0001-39-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

appliquette

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Petite application qui est téléchargée depuis un serveur et qui est exécutée localement.

Source : C.F.B.

Note(s) d'usage

voir aussi

Synonymes

applette [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-41 | Entrée I0001-41-fr-1 | Domaine : informatique

ardoise électronique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ordinateur portatif sans clavier dans lequel on fait entrer les données par saisie directe sur l'écran.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Synonymes

tableau électronique [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept I0001-43 | Entrée I0001-43-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

arobase

prononciation : Lorsqu'une adresse est fournie oralement, @ se dit « arobase » ou « arrobe » alors qu'il se dit « at » en anglais.

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Caractère @ employé dans les adresses de courrier électronique pour séparer le nom identifiant l'utilisateur de celui du gestionnaire de la messagerie.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Synonymes

arrobe [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-47 | Entrée I0001-47-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

article de forum

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Message électronique destiné à alimenter un ou plusieurs forums.

Source : C.F.B.

voir aussi

Synonymes

contribution [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-49 | Entrée I0001-49-fr-1 | Domaine : informatique

assistant électronique de poche

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ordinateur tenant dans la main, prévu pour la gestion de données personnelles et permettant le traitement de l'information en liaison avec un ordinateur principal, un téléphone mobile, etc.

Source : J.O. du 27/02/2003

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-51 | Entrée I0001-51-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Réseaux-Internet

autoroutes de l'information

cat. grammat. et genre : nom féminin pluriel

définition

Structure constituée par des moyens de télécommunication et d'informatique interconnectés, qui permet d'offrir à un très grand nombre d'usagers de multiples services, en général à débit élevé, y compris des services audiovisuels.

Source : J.O. du 16/03/99

Restriction géographique

Synonymes

inforoute [Afficher le terme vedette]

Restriction géographique


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-53 | Entrée I0001-53-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

balise

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dans un langage de description de documents, marque destinée à l'identification, la description ou la mise en forme d'un élément de document.

Source : J.O. du 1er septembre 2000

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-55 | Entrée I0001-55-fr-1 | Domaine : informatique

bande magnétique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ruban souple recouvert d'un matériau magnétique servant de support d'enregistrement.

Source : Arrêté du 27 août 1992 (J.O. du 11 septembre 1992)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-57 | Entrée I0001-57-fr-1 | Domaine : informatique

banque de données

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble de données relatif à un domaine défini de connaissances et organisé pour être offert aux consultations d'utilisateurs.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-59 | Entrée I0001-59-fr-1 | Domaine : informatique

base de connaissances

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Partie d'un système expert contenant l'ensemble des informations, en particulier des règles et des faits, qui constituent le domaine de compétence du système.

Source : Arrêté du 27 juin 1989 (J.O. du 16 septembre 1989)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-61 | Entrée I0001-61-fr-1 | Domaine : informatique

base de données

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble de données organisé en vue de son utilisation par des programmes correspondant à des applications distinctes et de manière à faciliter l'évolution indépendante des données et des programmes.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-63 | Entrée I0001-63-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

bit

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Information représentée par un symbole à deux valeurs généralement notées 0 et 1, associées aux deux états d'un dispositif.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Synonymes

élément binaire [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-65 | Entrée I0001-65-fr-1 | Domaine : informatique

bloc

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Groupe de données enregistré ou transmis globalement pour des motifs techniques indépendamment de leur contenu.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-67 | Entrée I0001-67-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

blogue

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Site sur la toile, souvent personnel, présentant en ordre chronologique de courts articles ou notes, généralement accompagnés de liens vers d'autres sites.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

Note(s) explicative(s)

Synonymes

bloc [Afficher le terme vedette]


bloc-notes [Afficher le terme vedette]


blog [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-69 | Entrée I0001-69-fr-1 | Domaine : informatique

bogue

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Défaut de conception ou de réalisation se manifestant par des anomalies de fonctionnement.

Source : J.O.du 22.09.2000

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-71 | Entrée I0001-71-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

boîte aux lettres

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dans une messagerie électronique, espace de mémoire réservé à un abonné, dans lequel sont conservés les messages qui lui sont destinés et éventuellement les messages qu'il envoie.

Source : Arrêté du 27 août 1992 (J.O. du 11 septembre 1992)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-73 | Entrée I0001-73-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

bombe programmée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Logiciel malveillant conçu pour causer des dommages à un système informatique et qui est déclenché lorsque certaines conditions sont réunies.

voir aussi

Synonymes

bombe [Afficher le terme vedette]


bombe logique [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-75 | Entrée I0001-75-fr-1 | Domaine : informatique

boule de commande

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Boule qui, par rotation dans son logement, permet de déplacer sur un écran un curseur et d'en relever à volonté les coordonnées.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-77 | Entrée I0001-77-fr-1 | Domaine : informatique

bureautique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des techniques et des moyens tendant à automatiser les activités de bureau et principalement le traitement et la communication de la parole, de l'écrit et de l'image.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-79 | Entrée I0001-79-fr-1 | Domaine : informatique

bus

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif non bouclé destiné à assurer simultanément les transferts d'information entre différents sous-ensembles d'un système informatique selon des spécifications physiques et logiques communes.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-81 | Entrée I0001-81-fr-1 | Domaine : informatique

cadre

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Sous-fenêtre de la fenêtre principale d'un logiciel de navigation, qui peut afficher un document différent de ceux affichés dans les autres sous-fenêtres.

Source : J.O. du 16/03/99

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-85 | Entrée I0001-85-fr-1 | Domaine : informatique

calculateur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Machine à calculer effectuant automatiquement des opérations numériques, logiques ou analogiques (dans le cas d'un calculateur numérique à programme, cette machine est appelée ordinateur). 2. Règle ou cercle à calcul utilisé en navigation (calculateur d'estime, de route, etc.).

Source : Arrêté du 12 août 1976 (J.O. du 9 novembre 1976)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-87 | Entrée I0001-87-fr-1 | Domaine : informatique

calculette

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Calculatrice électronique de petite dimension.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-83 | Entrée I0001-83-fr-1 | Domaine : informatique

calcul intensif

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des techniques et des moyens faisant appel à des ordinateurs spécialisés dans le traitement rapide de gros volumes de données numériques.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-89 | Entrée I0001-89-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

canular

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Information fausse transmise par messagerie électronique et incitant les destinataires abusés à effectuer des opérations ou à prendre des initiatives inutiles, voire dommageables.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-91 | Entrée I0001-91-fr-1 | Domaine : informatique

cédérom

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Disque optique numérique à usage principalement informatique.

Source : J.O.du 22.09.2000

Synonymes

disque optique compact [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-93 | Entrée I0001-93-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

cheval de Troie

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel apparemment inoffensif, installé ou téléchargé et au sein duquel a été dissimulé un programme malveillant qui peut par exemple permettre la collecte frauduleuse, la falsification ou la destruction de données.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept I0001-95 | Entrée I0001-95-fr-1 | Domaine : informatique

cliquer

cat. grammat. et genre : verbe intransitif

définition

Enfoncer et relâcher le bouton-poussoir (ou cliquet) d'une souris ou d'un dispositif similaire.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-97 | Entrée I0001-97-fr-1 | Domaine : informatique

compatibilité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Qualité d'un matériel ou d'un logiciel conforme aux règles d'interface d'un système informatique défini, et dont l'introduction n'altère pas les conditions de fonctionnement de ce système.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-99 | Entrée I0001-99-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Réseaux-Internet

concentrateur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif informatique placé au nœud d'un réseau en étoile, qui concentre et distribue les communications de données.

Source : J.O. du 16/03/99

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-101 | Entrée I0001-101-fr-1 | Domaine : informatique

configurer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Définir les sous-ensembles constituant un matériel, un logiciel, ou agir sur leurs paramètres pour en assurer la mise en œuvre.

Source : J.O. du 10 octobre 1998.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-103 | Entrée I0001-103-fr-1 | Domaine : informatique

connectabilité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Aptitude d'un équipement informatique à fonctionner dans un réseau donné du fait de ses caractéristiques matérielles et logicielles.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-105 | Entrée I0001-105-fr-1 | Domaine : informatique

connexion

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Procédure permettant à un utilisateur de se mettre en relation avec un système informatique et, si nécessaire, de se faire reconnaître de celui-ci.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-107 | Entrée I0001-107-fr-1 | Domaine : informatique

connexité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Propriété d'un réseau de téléinformatique dans lequel il est toujours possible de relier directement ou indirectement deux équipements quelconques.

Source : J.O. du 10 octobre 1998.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-109 | Entrée I0001-109-fr-1 | Domaine : informatique

copie papier

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Document graphique résultant du transfert sur un support permanent d'une image présentée sur un écran.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Synonymes

impression sur support papier [Afficher le terme vedette]


tirage [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-111 | Entrée I0001-111-fr-1 | Domaine : informatique

copier

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Recopier le contenu, à un instant déterminé, de tout ou partie d'une mémoire sur un autre support.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

clicher [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-113 | Entrée I0001-113-fr-1 | Domaine : informatique

coprocesseur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Processeur complémentaire d'un processeur principal destiné à rendre plus efficace l'exécution d'un jeu particulier d'instructions.

Source : J.O. du 10 octobre 1998.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-115 | Entrée I0001-115-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

courriel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Document informatisé qu'un utilisateur saisit, envoie ou consulte en différé par l'intermédiaire d'un réseau.

Source : J.O. du 20.06.2003

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

voir aussi

Synonymes

courrier électronique [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

Note(s) d'usage


message électronique [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-117 | Entrée I0001-117-fr-1 | Domaine : informatique

crénelage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Effet visuel indésirable provoqué par l'insuffisance de la définition d'une image ou par un filtrage inadéquat des contours d'objets, et qui prend habituellement la forme de dentelures et de contours brisés.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-119 | Entrée I0001-119-fr-1 | Domaine : informatique

déboguer

cat. grammat. et genre : verbe transitif

définition

Eliminer les bogues.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-121 | Entrée I0001-121-fr-1 | Domaine : informatique

débogueur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Programme d'aide à l'élimination des bogues.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-123 | Entrée I0001-123-fr-1 | Domaine : informatique

défaillance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Cessation de l'aptitude d'une unité fonctionnelle à accomplir une fonction requise.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-125 | Entrée I0001-125-fr-1 | Domaine : informatique

défilement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Déplacement vertical ou horizontal d'un écran à l'intérieur d'une fenêtre de telle façon que de nouvelles données apparaissent à un bord alors que d'autres disparaissent au bord opposé.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-127 | Entrée I0001-127-fr-1 | Domaine : informatique

descripteur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mot ou locution destiné à caractériser l'information contenue dans un document et pour faciliter les recherches documentaires.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-417 | Entrée I0001-417-fr-1 | Domaine : informatique

de secours

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Qualifie les outils et les procédures utilisés en prévision de risques d'anomalies, pour permettre la récupération des données et des programmes en vue du maintien d'un fonctionnement normal.

Source : C.F.B.

Note(s) d'usage

Synonymes

de sauvegarde [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-129 | Entrée I0001-129-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

dialogue en ligne

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Conversation entre plusieurs personnes connectées en même temps à un réseau, qui échangent des messages s'affichant en temps réel sur leur écran.

Source : Journal Officiel du 05.04.2006

Synonymes

clavardage [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-131 | Entrée I0001-131-fr-1 | Domaine : informatique

didacticiel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel didactique utilisé pour l'enseignement assisté par ordinateur.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)/ Arrêté du 27 août 1992.

Synonymes

logiciel éducatif [Afficher le terme vedette]


logiciel pédagogique [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-133 | Entrée I0001-133-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

diffusion sélective

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Technique utilisée pour faire bénéficier automatiquement un utilisateur de la toile mondiale, à sa demande, d'un envoi de données d'un type choisi.

Source : J.O. du 16/03/99

Note(s) explicative(s)

Synonymes

distribution personnalisée [Afficher le terme vedette]


distribution sélective [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-135 | Entrée I0001-135-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

diffusion systématique sur la toile

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Envoi systématique de données ou de documents à des utilisateurs de la toile mondiale.

Source : J.O. du 16/03/99

voir aussi

Synonymes

diffusion réticulaire systématique [Afficher le terme vedette]


diffusion sur la toile [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-137 | Entrée I0001-137-fr-1 | Domaine : informatique > Audiovisuel

disque compact

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Disque de petite taille, de l'ordre de 12 cm, pouvant contenir une grande quantité d'informations sous forme numérique et dont la lecture se fait par un système optique.

Source : Arrêté du 10 octobre.

Note(s) d'usage

Synonymes

CD [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


disque audionumérique [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-139 | Entrée I0001-139-fr-1 | Domaine : informatique

disque numérique polyvalent

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Disque numérique optique de grande capacité, à usages divers (audio, vidéo, multimédia, mémoire vive, mémoire morte).

Source : J.O. du 16/03/99

Note(s) explicative(s)

Synonymes

DVD [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-141 | Entrée I0001-141-fr-1 | Domaine : informatique

disque optique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Disque sur lequel sont enregistrées des données lisibles par un procédé optique.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-143 | Entrée I0001-143-fr-1 | Domaine : informatique

disque optique compact interactif

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Disque optique compact qui permet l'exploitation de données sonores ou visuelles.

Source : Arrêté du 27 août 1992 (J.O. du 11 septembre 1992)

Synonymes

disque optique [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-145 | Entrée I0001-145-fr-1 | Domaine : informatique

disquette

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Disque magnétique souple, de dimensions et de capacité réduites.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-147 | Entrée I0001-147-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

domaine

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble d'adresses faisant l'objet d'une gestion commune.

Source : J.O. du 16/03/99

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-149 | Entrée I0001-149-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

donnée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Représentation d'une information sous une forme conventionnelle destinée à faciliter son traitement.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-151 | Entrée I0001-151-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Réseaux-Internet

dorsale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Partie principale d'un réseau de télécommunication ou de téléinformatique, caractérisée par un débit élevé, qui concentre et transporte les flux de données entre des réseaux affluents.

Source : J.O. du 16/03/99

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-153 | Entrée I0001-153-fr-1 | Domaine : informatique

échange de données informatisé

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : EDI

définition

Transfert, entre systèmes d'information, de données structurées directement émises et traitées par des applications informatiques selon des procédures normalisées.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Synonymes

EDI [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : échange de données informatisé

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-155 | Entrée I0001-155-fr-1 | Domaine : informatique

écran tactile

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ecran muni d'un dispositif qui permet de sélectionner certaines de ses zones par contact.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-157 | Entrée I0001-157-fr-1 | Domaine : informatique

éditeur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Programme qui permet, à partir d'un écran, d'introduire des données textuelles ou graphiques ou d'en modifier la disposition.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-159 | Entrée I0001-159-fr-1 | Domaine : informatique

élément de code

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Groupe d'éléments représentant, selon un code, une donnée élémentaire.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Synonymes

codet [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-45 | Entrée I0001-45-fr-1 | Domaine : informatique

en arrière-plan

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Qualifie un traitement informatique non prioritaire qui est exécuté lorsque les ressources ne sont pas affectées à un programme en temps réel ou à des programmes prioritaires.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Note(s) d'usage

Synonymes

d'arrière-plan [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-239 | Entrée I0001-239-fr-1 | Domaine : informatique

en ligne

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

1. Se dit d'un matériel lorsqu'il fonctionne en relation directe avec un autre. 2. Se dit d'un service accessible par l'intermédiaire d'un réseau.

Source : J.O. du 22.09.2000

Note(s) d'usage

Synonymes

connecté [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-161 | Entrée I0001-161-fr-1 | Domaine : informatique

exploration de données

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Processus de recherche dans un ensemble de données destiné à détecter des corrélations cachées ou des informations nouvelles.

Source : J.O. du 27/02/2003

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-163 | Entrée I0001-163-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

extensibilité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Aptitude d'un produit ou d'un système à fonctionner correctement, sans perdre ses propriétés essentielles, lors d'un changement d'échelle d'un ou plusieurs paramètres.

Source : J.O. du 27/02/2003

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-165 | Entrée I0001-165-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Réseaux-Internet

extranet

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Réseau de télécommunication et de téléinformatique constitué d'un intranet étendu pour permettre la communication avec certains organismes extérieurs, par exemple des clients ou des fournisseurs

Source : J.O. du 16/03/99

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-167 | Entrée I0001-167-fr-1 | Domaine : informatique

fenêtre

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Partie de l'écran d'un ordinateur à l'intérieur de laquelle sont affichées les informations relatives à une activité déterminée.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-169 | Entrée I0001-169-fr-1 | Domaine : informatique

fenêtre d'attente

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Fenêtre qui s'affiche provisoirement sur un écran pendant l'installation d'un logiciel.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-171 | Entrée I0001-171-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

fenêtre surprise

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Fenêtre qui s'affiche soudainement à l'écran sans que l'utilisateur en ait fait la demande.

Source : Journal Officiel du 18.12.2005

Synonymes

fenêtre intruse [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-173 | Entrée I0001-173-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

fil de la discussion

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dans les échanges au sein d'un forum ou entre utilisateurs du courrier électronique, enchaînement des commentaires à un article donné.

Source : J.O. du 16/03/99

voir aussi

Synonymes

fil [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-175 | Entrée I0001-175-fr-1 | Domaine : informatique

filtrage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mise en correspondance de formes selon un ensemble prédéfini de règles ou de critères.

Source : Arrêté du 27 juin 1989 (J.O. du 16 septembre 1989)

Synonymes

appariement de formes [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept I0001-177 | Entrée I0001-177-fr-1 | Domaine : informatique

flux de travaux

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Processus industriel ou administratif au cours duquel des tâches, des documents et des informations sont traités successivement, selon des règles prédéfinies, en vue de réaliser un produit ou de fournir un service.

Source : J.O. du 27/02/2003

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-179 | Entrée I0001-179-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

foire aux questions

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : FAQ

définition

Rubrique présentant par sujets les questions les plus fréquemment posées par les utilisateurs, accompagnées des réponses correspondantes.

Source : J.O. du 16/03/99

Note(s) explicative(s)

Synonymes

FAQ [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : foire aux questions

cat. grammat. et genre : nom féminin


fichier des questions courantes [Afficher le terme vedette]


questions courantes [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-181 | Entrée I0001-181-fr-1 | Domaine : informatique

forme

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble de caractéristiques retenues pour représenter une entité en fonction du problème à résoudre.

Source : Arrêté du 27 juin 1989 (J.O. du 16 septembre 1989)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-183 | Entrée I0001-183-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

forum

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Service permettant discussions et échanges sur un thème donné : chaque utilisateur peut lire à tout moment les interventions de tous les autres et apporter sa propre contribution sous forme d'articles.

Source : J.O. du 01/09/2000

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-185 | Entrée I0001-185-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

fouineur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Personne passionnée d'informatique qui sonde les possibilités des systèmes informatiques afin de pouvoir éventuellement s'y immiscer.

Source : C.F.B.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-187 | Entrée I0001-187-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Services-Internet

fournisseur d'accès

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Organisme offrant à des clients d'accéder à l'internet, ou, plus généralement, à tout réseau de communication.

Source : J.O. du 16.03.1999

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-189 | Entrée I0001-189-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

frimousse

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dans un message, association facétieuse de quelques caractères typographiques qui évoquent un visage expressif.

Source : J.O. du 16/03/99

Note(s) explicative(s)

Synonymes

binette [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-191 | Entrée I0001-191-fr-1 | Domaine : informatique

fusionner

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Réunir en un seul ensemble les éléments de plusieurs ensembles rangés suivant les mêmes critères.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-193 | Entrée I0001-193-fr-1 | Domaine : informatique

génie informatique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Conception, réalisation et validation des systèmes informatiques.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-195 | Entrée I0001-195-fr-1 | Domaine : informatique

génie logiciel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Application systématique des connaissances, des méthodes et des acquis scientifiques et techniques pour la conception, le développement, le test et la documentation de logiciels, afin d'en rationaliser la production, le suivi et la qualité.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-197 | Entrée I0001-197-fr-1 | Domaine : informatique

gérance de l'informatique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d'un système d'information d'un organisme par un prestataire extérieur.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Synonymes

infogérance [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-199 | Entrée I0001-199-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

glisser-déposer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Action par laquelle l'utilisateur sélectionne un objet à l'écran, le déplace jusqu'à une autre position, puis le lâche pour déclencher une action sur cet objet.

Source : J.O. du 16/03/99

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-201 | Entrée I0001-201-fr-1 | Domaine : informatique

grapheur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel qui permet de représenter des données sous forme de graphiques.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

voir aussi

Synonymes

logiciel graphique [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-203 | Entrée I0001-203-fr-1 | Domaine : informatique

grappe

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble d'appareils de même type (terminaux, ordinateurs, etc.) rattachés à une même unité de contrôle.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-205 | Entrée I0001-205-fr-1 | Domaine : informatique

hachage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Opération consistant à déterminer une information de taille fixe et réduite à partir d'une donnée de taille indifférente, de telle façon que deux données quelconques aient une faible probabilité de produire le même résultat. 2. Le résultat de cette opération.

Source : J.O. du 27/02/2003

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept I0001-207 | Entrée I0001-207-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

hameçonnage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Technique de fraude visant à obtenir des informations confidentielles, telles que des mots de passe ou des numéros de cartes de crédit, au moyen de messages ou de sites usurpant l'identité d'institutions financières ou d'entreprises commerciales.

Source : Journal Officiel du 12.02.2006

Synonymes

filoutage [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-209 | Entrée I0001-209-fr-1 | Domaine : informatique

heuristique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Méthode de résolution de problèmes non fondée sur un modèle formel et qui n'aboutit pas nécessairement à une solution.

Source : Arrêté du 27 juin 1989 (J.O. du 16 septembre 1989)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-211 | Entrée I0001-211-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

hypertexte

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Texte dans lequel des renvois permettent de passer automatiquement d'une partie de document à une autre ou d'un document à une application.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-213 | Entrée I0001-213-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

hypertextuel

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Relatif à l'hypertexte.

Source : J.O. du 16/03/99

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-215 | Entrée I0001-215-fr-1 | Domaine : informatique

icône

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Sur un écran, symbole graphique qui représente une fonction ou une application logicielle particulière que l'on peut sélectionner et activer au moyen d'un dispositif tel qu'une souris.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-217 | Entrée I0001-217-fr-1 | Domaine : informatique

implanter

cat. grammat. et genre : verbe transitif

définition

Installer un logiciel ou un sous-système donné en réalisant les adaptations nécessaires à leur fonctionnement dans un environnement défini.

Source : J.O. du 22.09.2000

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-219 | Entrée I0001-219-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

incendier

cat. grammat. et genre : verbe transitif

définition

Adresser à un ou plusieurs internautes un message électronique à caractère agressif ou malveillant.

Source : J.O. du 08/12/2002

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept I0001-221 | Entrée I0001-221-fr-1 | Domaine : informatique

instruction

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Consigne exprimée dans un langage de programmation.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-223 | Entrée I0001-223-fr-1 | Domaine : informatique

intelligence artificielle

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : IA

définition

Discipline relative au traitement par l'informatique des connaissances et du raisonnement.

Source : Arrêté du 27 juin 1989 (J.O. du 16 septembre 1989)

Synonymes

IA [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : intelligence artificielle

cat. grammat. et genre : nom féminin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-225 | Entrée I0001-225-fr-1 | Domaine : informatique

interactif

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Qualifie les matériels, les programmes ou les conditions d'exploitation qui permettent des actions réciproques avec des utilisateurs ou avec des appareils.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-227 | Entrée I0001-227-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Réseaux-Internet

internaute

cat. grammat. et genre : nom

définition

Utilisateur de l'internet.

Source : J.O. du 16/03/99

Synonymes

cybernaute [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-229 | Entrée I0001-229-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

internet

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Réseau mondial, fondé sur le protocole IP (Internet Protocol), associant des ressources de télécommunication et des ordinateurs, destiné à l'échange de messages électroniques, d'informations multimédias et de fichiers.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-231 | Entrée I0001-231-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

intranet

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Réseau de télécommunication et de téléinformatique destiné à l'usage exclusif d'un organisme et utilisant les mêmes protocoles et techniques que l'internet.

Source : J.O. du 16.03.1999

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-233 | Entrée I0001-233-fr-1 | Domaine : informatique

invite

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Message visuel ou sonore sollicitant, conformément à une disposition programmée, l'avis ou l'action de l'opérateur.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-235 | Entrée I0001-235-fr-1 | Domaine : informatique

langage formel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Langage qui utilise un ensemble de termes et de règles syntaxiques pour permettre de communiquer sans aucune ambiguïté (par opposition à un langage naturel).

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-237 | Entrée I0001-237-fr-1 | Domaine : informatique

langage objets

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Langage adapté à la programmation par objets.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

langage à objets [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-241 | Entrée I0001-241-fr-1 | Domaine : informatique

listage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Action de lister. 2. Document produit en continu par une imprimante d'ordinateur.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-243 | Entrée I0001-243-fr-1 | Domaine : informatique

lister

cat. grammat. et genre : verbe

définition

1. Produire un document en continu à l'aide d'une imprimante d'ordinateur. 2. Présenter sous forme de liste des données ou des instructions.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-245 | Entrée I0001-245-fr-1 | Domaine : informatique

logement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Emplacement muni d'un connecteur, qui permet l'insertion d'un élément électronique amovible dans un ordinateur.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-247 | Entrée I0001-247-fr-1 | Domaine : informatique

logiciel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des programmes, procédés et règles, et éventuellement de la documentation, relatifs au fonctionnement d'un ensemble de traitement de données.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-251 | Entrée I0001-251-fr-1 | Domaine : informatique

logiciel à contribution

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel mis à la disposition du public par son auteur moyennant le versement d'une contribution en cas d'utilisation effective.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Synonymes

contributiel [Afficher le terme vedette]


logiciel contributionnel [Afficher le terme vedette]


partagiciel [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-249 | Entrée I0001-249-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

logiciel antivirus

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel conçu pour détecter les virus et les vers et, le cas échéant, les éliminer ou suggérer des remèdes.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

voir aussi

Synonymes

antivirus [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-253 | Entrée I0001-253-fr-1 | Domaine : informatique

logiciel de groupe de travail

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel permettant à un groupe d'utilisateurs de travailler en collaboration sur un même projet sans être nécessairement réunis.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Note(s) d'usage

Synonymes

logiciel de groupe [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-255 | Entrée I0001-255-fr-1 | Domaine : informatique

logiciel de jeu

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel spécialement conçu pour le jeu

Source : C.F.B..

Synonymes

ludiciel [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-257 | Entrée I0001-257-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

logiciel malveillant

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble de programmes conçu par un pirate pour être implanté dans un système afin d'y déclencher une opération non autorisée ou d'en perturber le fonctionnement.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-259 | Entrée I0001-259-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

logiciel-socle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel qui prend en charge les particularités matérielles d'un ordinateur ou d'un réseau.

Source : J.O. du 27/02/2003

Synonymes

socle [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-261 | Entrée I0001-261-fr-1 | Domaine : informatique

macroordinateur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ordinateur central de grande puissance possédant des mémoires de tailles importantes, et apte à exécuter des opérations mettant en œuvre de nombreux périphériques.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-263 | Entrée I0001-263-fr-1 | Domaine : informatique

magasin de données

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Entrepôt de données spécialisé, destiné à ne contenir que les informations élaborées pour un objectif particulier.

Source : J.O. du 27/02/2003

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-265 | Entrée I0001-265-fr-1 | Domaine : informatique

manette de jeu

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dispositif de commande à plusieurs degrés de liberté servant à déplacer le curseur sur un écran de visualisation.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Synonymes

manche à balai [Afficher le terme vedette]


poignée [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-267 | Entrée I0001-267-fr-1 | Domaine : informatique > Audiovisuel

mappe

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Réalisation d'une connexion logique de ressources physiques (données, répertoires) en vue d'en faciliter l'accès

Source : C.F.B..

Synonymes

tableau [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-269 | Entrée I0001-269-fr-1 | Domaine : informatique

marquage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Action de faire ressortir un élément graphique ou une partie de texte par modification de ses attributs visuels.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-271 | Entrée I0001-271-fr-1 | Domaine : informatique

matériel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des éléments physiques employés pour le traitement de données.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-273 | Entrée I0001-273-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

mél

cat. grammat. et genre :

définition

Symbole de « messagerie électronique » qui peut figurer devant l'adresse électronique sur un document (papier à lettres ou carte de visite, par exemple), tout comme Tél. devant le numéro de téléphone.

Source : J.O. du 20/06/2003

Note(s) d'usage

[TERMISTI]


Concept I0001-275 | Entrée I0001-275-fr-1 | Domaine : informatique

mémoire

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dispositif qui permet d'enregistrer, de conserver et de restituer des données.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-277 | Entrée I0001-277-fr-1 | Domaine : informatique

mémoire d'accès rapide

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mémoire très rapide destinée à accélérer l'accès aux données les plus fréquemment utilisées.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

antémémoire [Afficher le terme vedette]


mémoire cache [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-279 | Entrée I0001-279-fr-1 | Domaine : informatique

mémoire magnétique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Support magnétique, susceptible d'être modifié ou effacé, constituant une mémoire d'information permanente.

Source : Arrêté du 27 août 1992 (J.O. du 11 septembre 1992)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-281 | Entrée I0001-281-fr-1 | Domaine : informatique

mémoire morte

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mémoire dont le contenu ne peut être modifié en usage normal.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

ROM [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-283 | Entrée I0001-283-fr-1 | Domaine : informatique

mémoire tampon

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mémoire ou partie de mémoire permettant le stockage temporaire de données entre deux organes ayant des caractéristiques différentes.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Synonymes

mémoire intermédiaire [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-285 | Entrée I0001-285-fr-1 | Domaine : informatique

mémoire vive

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mémoire dont le contenu peut être modifié en usage normal.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

RAM [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-287 | Entrée I0001-287-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

message incendiaire

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Message à caractère agressif ou malveillant adressé à un ou plusieurs internautes sur un réseau.

Source : J.O. du 08/12/2002

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept I0001-289 | Entrée I0001-289-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

messagerie électronique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Service permettant aux utilisateurs habilités de saisir, envoyer ou consulter en différé des courriels.

Source : J.O. du 20/06/2003

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-291 | Entrée I0001-291-fr-1 | Domaine : informatique

microordinateur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ordinateur de dimension réduite dont l'unité centrale est constituée d'un ou plusieurs microprocesseurs.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-293 | Entrée I0001-293-fr-1 | Domaine : informatique

microprocesseur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Processeur miniaturisé dont tous les éléments sont, en principe, rassemblé en un seul circuit intégré.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-295 | Entrée I0001-295-fr-1 | Domaine : informatique

microprogramme

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble ordonné d'instructions enregistrées dans une mémoire interne fonctionnellement distincte de la mémoire principale, et dont l'exécution permet celle d'une instruction non câblée du langage machine, ou d'une fonction programmée.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-297 | Entrée I0001-297-fr-1 | Domaine : informatique

mise à niveau

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Actualisation d'un logiciel ou d'un matériel.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-299 | Entrée I0001-299-fr-1 | Domaine : informatique

mode dialogué

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mode de traitement de données permettant un échange entre un système informatique et un utilisateur.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Synonymes

mode conversationnel [Afficher le terme vedette]


mode interactif [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-301 | Entrée I0001-301-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

modérateur ; modératrice

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne qui veille au respect de l'objet et du règlement des échanges de messages électroniques effectués dans un cadre organisé.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-303 | Entrée I0001-303-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

module d'extension

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Élément logiciel que l'on adjoint à une application pour en étendre les fonctions.

Source : J.O. du 16/03/99

Synonymes

extension [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-305 | Entrée I0001-305-fr-1 | Domaine : informatique

morphose

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Transformation progressive d'une image en une autre par traitement informatique.

Source : J.O. du 27.02.2003

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-307 | Entrée I0001-307-fr-1 | Domaine : informatique

mot clé

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Descripteur extrait du tester qu'il caractérise ou d'un thesaurus.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-309 | Entrée I0001-309-fr-1 | Domaine : informatique

moteur d'exécution

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Sous-ensemble dérivé d'un logiciel et limité à l'exécution de certaines applications, elles-mêmes développées avec le logiciel complet.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Synonymes

compilateur [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-311 | Entrée I0001-311-fr-1 | Domaine : informatique

moteur d'inférence

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie d'un système expert qui effectue la sélection et l'application des règles en vue de la résolution d'un problème donné.

Source : Arrêté du 27 juin 1989 (J.O. du 16 septembre 1989)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-313 | Entrée I0001-313-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

moteur de recherche

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Système d'exploitation de banque de données, et, par extension, serveur spécialisé permettant d'accéder sur la toile à des ressources à partir de mots clés.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-315 | Entrée I0001-315-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

mouchard

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Fichier envoyé par un serveur de la toile mondiale à un utilisateur, via son navigateur, parfois à l'insu de celui-ci, au cours d'une connexion.

Source : C.F.B.

voir aussi

Synonymes

témoin [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


témoin de connexion [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-317 | Entrée I0001-317-fr-1 | Domaine : informatique

multiprocesseur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ordinateur possédant plusieurs processeurs principaux.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-319 | Entrée I0001-319-fr-1 | Domaine : informatique

multitraitement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mode de fonctionnement d'un ordinateur selon lequel plusieurs processeurs ayant accès à des mémoires communes peuvent opérer en parallèle sur des programmes différents.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-321 | Entrée I0001-321-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

navigateur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel qui permet à l'utilisateur de rechercher et de consulter des documents, et d'exploiter les liens hypertextuels qu'ils comportent.

Source : C.F.B.

voir aussi

Synonymes

logiciel de navigation [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-323 | Entrée I0001-323-fr-1 | Domaine : informatique

neurone artificiel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif à plusieurs entrées et une sortie qui stimule certaines propriétés du neurone biologique.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-325 | Entrée I0001-325-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

nommage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Attribution de noms identifiant des éléments d'un réseau ou des utilisateurs.

Source : J.O. du 27/02/2003

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-327 | Entrée I0001-327-fr-1 | Domaine : informatique

numérique

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Se dit, par opposition à « analogique », de la représentation discrète de données ou de grandeurs physiques au moyen de caractères (des chiffres généralement) ; se dit aussi des systèmes, dispositifs ou procédés employant ce mode de représentation.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-329 | Entrée I0001-329-fr-1 | Domaine : informatique

numériser

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Représenter un signal (caractère, image, impulsion, etc.) sous forme numérique.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-331 | Entrée I0001-331-fr-1 | Domaine : informatique

numériseur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Appareil permettant de transformer un signal analogique en un signal numérique.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-333 | Entrée I0001-333-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

numéro d'urgence

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Numéro d'appel qui permet le recours immédiat à un service d'assistance spécialisée.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-335 | Entrée I0001-335-fr-1 | Domaine : informatique

octet

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble ordonné de huit éléments binaires traités comme un tout.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-337 | Entrée I0001-337-fr-1 | Domaine : informatique

ordinateur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Equipement de traitement automatique d'informations numériques pouvant fonctionner de manière autonome

Source : C.F.B..

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-341 | Entrée I0001-341-fr-1 | Domaine : informatique

ordinateur de bureau

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ordinateur conçu pour fonctionner à poste fixe sur un plan de travail.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Synonymes

ordinateur de table [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-343 | Entrée I0001-343-fr-1 | Domaine : informatique

ordinateur de poche

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ordinateur portatif de format de poche

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-339 | Entrée I0001-339-fr-1 | Domaine : informatique

ordinateur individuel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ordinateur d'usage individuel dans un cadre professionnel ou domestique.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Synonymes

ordinateur personnel [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-345 | Entrée I0001-345-fr-1 | Domaine : informatique

ordinateur portable

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ordinateur conçu pour être déplacé manuellement et utilisé en des lieux différents.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Synonymes

ordinateur portatif [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-347 | Entrée I0001-347-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

page d'accueil

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

1. Page de présentation d'un site sur la toile mondiale. 2. Page de tête affichée par un logiciel de navigation.

Source : J.O. du 16.031999

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-349 | Entrée I0001-349-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

page sur la toile

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Document hypertexte muni d'une adresse universelle.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-351 | Entrée I0001-351-fr-1 | Domaine : informatique

panne

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Etat anormal d'une unité fonctionnelle la mettant dans l'impossibilité d'accomplir une fonction requise.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-353 | Entrée I0001-353-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Réseaux-Internet

pare-feu

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif informatique qui filtre les flux d'informations entre un réseau interne à un organisme et un réseau externe en vue de neutraliser les tentatives de pénétration en provenance de l'extérieur et de maîtriser les accès vers l'extérieur.

Source : J.O. du 16/03/99

Synonymes

barrière de sécurité [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-355 | Entrée I0001-355-fr-1 | Domaine : informatique

partage de temps

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Technique d'exploitation d'un même ordinateur par plusieurs utilisateurs qui exécutent simultanément en mode dialogué, chacun à son propre rythme, des travaux indépendants.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

temps partagé [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-357 | Entrée I0001-357-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

passerelle

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dispositif destiné à connecter des réseaux de télécommunication ayant des architectures différentes ou des protocoles différents, ou offrant des services différents.

Source : J.O. du 16/03/99

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-359 | Entrée I0001-359-fr-1 | Domaine : informatique

permutation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Processus consistant à échanger le contenu d'une zone de mémoire principale avec le contenu d'une zone de mémoire auxiliaire.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-361 | Entrée I0001-361-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

pièce jointe

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Document ou fichier annexé au corps d'un message électronique.

Source : J.O. du 1er septembre 2000

Synonymes

fichier attaché [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


fichier joint [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-363 | Entrée I0001-363-fr-1 | Domaine : informatique

pilote de périphérique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Programme de gestion des échanges avec un périphérique.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Synonymes

gestionnaire de périphérique [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-365 | Entrée I0001-365-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

pirate

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne qui contourne ou détruit les protections d'un logiciel, d'un ordinateur ou d'un réseau informatique.

Source : J.O. du 16/03/99

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-367 | Entrée I0001-367-fr-1 | Domaine : informatique

pointeur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Donnée permettant de retrouver l'adresse d'un groupe de données.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-369 | Entrée I0001-369-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

portail

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Page d'accueil d'un site de l'internet mettant à la disposition de l'internaute un large ensemble de ressources et services intérieurs et extérieurs au site.

Source : J.O. du 08.12.2002

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-371 | Entrée I0001-371-fr-1 | Domaine : informatique

poste à poste

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Se dit du mode d'utilisation d'un réseau dans lequel chaque utilisateur est en mesure de mettre certaines ressources de son ordinateur à la disposition des autres.

Source : Journal Officiel du 13.05.2006

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-373 | Entrée I0001-373-fr-1 | Domaine : informatique

processeur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Organe destiné, dans un ordinateur ou dans une autre machine, à interpréter et à exécuter des instructions. 2. Par analogie, ensemble de programmes permettant d'exécuter sur un ordinateur des programmes écrits dans un certain langage.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-375 | Entrée I0001-375-fr-1 | Domaine : informatique

processeur vectoriel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Processeur conçu pour appliquer simultanément le même traitement à des éléments homologues de tableaux de données.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-377 | Entrée I0001-377-fr-1 | Domaine : informatique

progiciel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble complet et documenté de programmes conçu pour être fourni à plusieurs utilisateurs, en vue d'une même application ou d'une même fonction.

Source : J.O. du 22.09.2000

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-379 | Entrée I0001-379-fr-1 | Domaine : informatique

programmation par objets

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mode de programmation dans lequel les données et les procédures qui s'appliquent sont regroupées en entités appelées objets.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

programmation-objets [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-381 | Entrée I0001-381-fr-1 | Domaine : informatique

publication assistée par ordinateur

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : PAO

définition

Ensemble des outils, des services et des moyens informatiques appliqués à l'édition.

Source : J.O. du 22.09.2000

Synonymes

édition électronique [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin


éditique [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin


PAO [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : publication assistée par ordinateur

cat. grammat. et genre : nom féminin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-383 | Entrée I0001-383-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Réseaux-Internet

raccordement numérique asymétrique

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : RNA

définition

Technique de transmission numérique offrant deux canaux de données à haut débit sur une ligne téléphonique ordinaire en paire symétrique, le débit dans le sens du réseau étant très supérieur au débit dans l'autre sens.

Source : J.O. du 16/03/99

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Synonymes

ADSL [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


liaison numérique à débit asymétrique [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


RNA [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : raccordement numérique asymétrique

cat. grammat. et genre : nom masculin

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-385 | Entrée I0001-385-fr-1 | Domaine : informatique

raccourci au clavier

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (terme réduit) : raccourci clavier

définition

Touche ou combinaison de touches du clavier qui peut se substituer à une séquence de commandes plus complexes.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Synonymes

raccourci clavier [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : raccourci au clavier

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-387 | Entrée I0001-387-fr-1 | Domaine : informatique

réamorcer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Provoquer de nouveau l'exécution de l'amorce.

Source : J.O. du 10 octobre 1998

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-389 | Entrée I0001-389-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

recherche individuelle

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Technique utilisée lorsque l'internaute recherche des données par une démarche active au moyen de son logiciel de navigation, qui lui présentera ensuite le résultat de cette recherche.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-391 | Entrée I0001-391-fr-1 | Domaine : informatique

référentiel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble structuré d'informations utilisé pour l'exécution d'un logiciel et constituant un cadre commun à plusieurs applications.

Source : J.O. du 10 octobre 1998.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-393 | Entrée I0001-393-fr-1 | Domaine : informatique

réinitialiser

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Remettre un système informatique ou une application dans son état initial.

Source : J.O. du 10 octobre 1998.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-395 | Entrée I0001-395-fr-1 | Domaine : informatique

relancer

cat. grammat. et genre : verbe transitif

définition

Remettre en marche un système informatique après retour à un état de référence.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-397 | Entrée I0001-397-fr-1 | Domaine : informatique

répertoire

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Liste d'identificateurs, classés selon des arguments appropriés, permettant l'accès aux informations qu'ils désignent.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-399 | Entrée I0001-399-fr-1 | Domaine : informatique

réseau informatique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des moyens matériels et logiciels mis en œuvre pour assurer les communications entre ordinateurs, stations de travail et terminaux informatiques.

Source : J.O. du 10 octobre 1998.

Synonymes

réseau [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-401 | Entrée I0001-401-fr-1 | Domaine : informatique

réseau local

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble connexe, à caractère privatif, de moyens de communication établi sur un site restreint, pourvu de règles de gestion du trafic et permettant des échanges internes d'informations de toute nature, notamment sous forme de données, sons, images, etc.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-403 | Entrée I0001-403-fr-1 | Domaine : informatique

réseau neuronal

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble de neurones artificiels interconnectés permettant la résolution de problèmes complexes tels que la reconnaissance de formes ou le traitement du langage naturel.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-405 | Entrée I0001-405-fr-1 | Domaine : informatique

restaurer

cat. grammat. et genre : verbe transitif

définition

Remettre dans un état de référence un système informatique ou une application.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-407 | Entrée I0001-407-fr-1 | Domaine : informatique

retouche

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Modification destinée à corriger provisoirement un défaut dans un programme informatique existant, dans l'attente d'une nouvelle version.

Source : J.O. du 27/02/2003

Synonymes

correctif [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-409 | Entrée I0001-409-fr-1 | Domaine : informatique

révision

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Logiciel comportant des corrections par rapport à l'état précédent.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-411 | Entrée I0001-411-fr-1 | Domaine : informatique

riper

cat. grammat. et genre : verbe transitif

définition

Extraire directement d'un support enregistré des données numériques en vue de les reporter sur un autre support, sans recourir à la conversion analogique intermédiaire habituellement nécessaire.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-413 | Entrée I0001-413-fr-1 | Domaine : informatique

robotique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des études et des techniques de conception et de mise en œuvre des robots effectuant des tâches déterminées en s'adaptant à leur environnement.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-415 | Entrée I0001-415-fr-1 | Domaine : informatique

scanneur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Numériseur à balayage d'images.

Source : C.F.B.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-419 | Entrée I0001-419-fr-1 | Domaine : informatique

secours informatique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des services permettant d'assurer la surveillance et la continuité des travaux des centres informatiques afin d'en prévenir ou d'en pallier les interruptions accidentelles.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Synonymes

système de secours [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-421 | Entrée I0001-421-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

serveur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Système informatique destiné à fournir des services à des utilisateurs connectés ; par extension, organisme qui exploite un tel système.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-423 | Entrée I0001-423-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

signature de virus

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Suite d'éléments binaires commune à chacune des copies d'un virus ou d'un ver particulier, et utilisée par les logiciels antivirus pour détecter leur présence.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

voir aussi

Synonymes

signature [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-425 | Entrée I0001-425-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

signet

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Moyen d'accéder rapidement à une adresse universelle préalablement stockée en mémoire par l'utilisateur.

Source : J.O. du 16/03/99

voir aussi

Synonymes

favori [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-427 | Entrée I0001-427-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

site

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble de documents et d'applications placés sous une même autorité et accessibles par la toile à partir d'une même adresse universelle.

Source : J.O. du 08/12/2002

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-429 | Entrée I0001-429-fr-1 | Domaine : informatique

souris

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dispositif de commande tenu à la main, connecté à un ordinateur, et dont le déplacement sur une surface entraîne le déplacement d'un repère sur l'écran.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-431 | Entrée I0001-431-fr-1 | Domaine : informatique

surbrillance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Marquage par une luminosité plus grande.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-433 | Entrée I0001-433-fr-1 | Domaine : informatique

survol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Exploration rapide sur écran, sans possibilité de modification, du contenu d'une mémoire.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-435 | Entrée I0001-435-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

système d'adressage par domaines

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Système de bases de données et de serveurs assurant la correspondance de noms de serveurs utilisés par les internautes vers les adresses internet utilisables par les réseaux internet.

Source : C.F.B.

Synonymes

adressage par domaines [Afficher le terme vedette]


annuaire des domaines [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-439 | Entrée I0001-439-fr-1 | Domaine : informatique

système d'exploitation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel gérant un ordinateur, indépendant des programmes d'application mais indispensable à leur mise en œuvre.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-441 | Entrée I0001-441-fr-1 | Domaine : informatique

système de gestion de base de données

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : SGBD

définition

Pour une base de données, logiciel permettant d'introduire les données, de les mettre à jour et d'y accéder.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Synonymes

SGBD [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : système de gestion de base de données

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-437 | Entrée I0001-437-fr-1 | Domaine : informatique

système expert

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble de logiciels exploitant dans un domaine particulier des connaissances explicites et organisées, pouvant se substituer à un expert humain.

Source : Arrêté du 27 juin 1989 (J.O. du 16 septembre 1989)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-443 | Entrée I0001-443-fr-1 | Domaine : informatique

système propriétaire

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Système d'exploitation ou architecture conçu pour un matériel ou un ensemble de matériels d'un constructeur donné.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Synonymes

système exclusif [Afficher le terme vedette]


système exclusif constructeur [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-445 | Entrée I0001-445-fr-1 | Domaine : informatique

tableur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel de création et de manipulation interactives de tableaux numériques.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-447 | Entrée I0001-447-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

téléchargement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Transfert de programmes ou de données d'un ordinateur vers un autre.

Source : J.O. du 1er septembre 2000

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-449 | Entrée I0001-449-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

téléinformatique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Exploitation automatisée de systèmes informatiques utilisant des réseaux de télécommunication.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-451 | Entrée I0001-451-fr-1 | Domaine : informatique

télémaintenance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Maintenance d'une unité fonctionnelle, assurée par télécommunication directe entre cette unité et un centre spécialisé.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-453 | Entrée I0001-453-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications

télématique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des services de nature ou d'origine informatique pouvant être fournis à travers un réseau de télécommunication.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-455 | Entrée I0001-455-fr-1 | Domaine : informatique

télétraitement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mode de traitement selon lequel les données sont émises ou reçues par des terminaux éloignés de l'ordinateur.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-457 | Entrée I0001-457-fr-1 | Domaine : informatique

télétraitement par lots

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Télétraitement qui comporte un groupement par lots des programmes à exécuter ou des données à traiter.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-459 | Entrée I0001-459-fr-1 | Domaine : informatique

temps réel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mode de traitement qui permet l'admission des données à un instant quelconque et l'obtention immédiate des résultats.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-461 | Entrée I0001-461-fr-1 | Domaine : informatique

terminal

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Appareil permettant l'accès à distance à un système informatique.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-463 | Entrée I0001-463-fr-1 | Domaine : informatique

test de performance

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Évaluation des performances d'un système par simulation des conditions réelles d'utilisation, à l'aide de programmes-échantillons.

Source : Arrêté du 30 décembre 1983 (J.O. du 19 février 1984)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-465 | Entrée I0001-465-fr-1 | Domaine : informatique > Télécommunications/Internet

toile d'araignée mondiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (terme réduit) : toile mondiale

forme abrégée (terme réduit) : toile

forme abrégée (sigle) : TAM

définition

Dans l'internet, système, réparti géographiquement et structurellement, de publication et de consultation de documents faisant appel aux techniques de l'hypertexte.

Source : J.O. du 16.03.1999

Note(s) d'usage

voir aussi

Synonymes

TAM [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : toile d'araignée mondiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

Note(s) d'usage


toile [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : toile d'araignée mondiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

Note(s) d'usage


toile mondiale [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : toile d'araignée mondiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-467 | Entrée I0001-467-fr-1 | Domaine : informatique

tolérance aux pannes

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Aptitude d'un système informatique à demeurer fonctionnel malgré certaines pannes de ses constituants.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-469 | Entrée I0001-469-fr-1 | Domaine : informatique

tolérant aux pannes

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Se dit d'un système informatique apte à demeurer fonctionnel malgré certaines pannes de ses constituants.

Source : Arrêté du 19 février 1993 (J.O. du 7 mars 1993)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-471 | Entrée I0001-471-fr-1 | Domaine : informatique

traitement automatique des données

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des opérations réalisées par des moyens automatiques, relatif à la collecte, l'enregistrement, l'élaboration, la modification, la conservation, la destruction, l'édition de données et, d'une façon générale, leur exploitation.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-473 | Entrée I0001-473-fr-1 | Domaine : informatique

traitement de texte

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des opérations de création, manipulation et impression de texte effectuées à l'aide de moyens électroniques.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-475 | Entrée I0001-475-fr-1 | Domaine : informatique

traitement par lots

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mode de traitement des données suivant lequel les programmes à exécuter ou les données à traiter sont groupés en lots.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-477 | Entrée I0001-477-fr-1 | Domaine : informatique

unité à bandes

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dérouleur de bande magnétique destiné à la sauvegarde des informations contenues dans un disque.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Synonymes

dérouleur de bande [Afficher le terme vedette]


dévideur [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-479 | Entrée I0001-479-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

ver

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel malveillant indépendant qui se transmet d'ordinateur à ordinateur par l'internet ou tout autre réseau et perturbe le fonctionnement des systèmes concernés en s'exécutant à l'insu des utilisateurs.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-481 | Entrée I0001-481-fr-1 | Domaine : informatique

version

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Logiciel contenant de nouvelles fonctions modifiant un logiciel ancien.

Source : Arrêté du 30 mars 1987 (J.O. du 7 mai 1987)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-483 | Entrée I0001-483-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

virus

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel malveillant, généralement de petite taille, qui se transmet par les réseaux ou les supports d'information amovibles, s'implante au sein des programmes en les parasitant, se duplique à l'insu des utilisateurs et produit ses effets dommageables quand le programme infecté est exécuté ou quand survient un évènement donné.

Source : Journal Officiel du 20.05.2005

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept I0001-485 | Entrée I0001-485-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

visionneur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Logiciel permettant d'afficher un document sans disposer du logiciel qui a servi à le produire.

Source : J.O. du 16/03/99

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-487 | Entrée I0001-487-fr-1 | Domaine : informatique > Internet

visite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Succession d'accès à des documents liés entre eux à l'intérieur d'un site.

Source : J.O. du 1er septembre 2000

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept I0001-489 | Entrée I0001-489-fr-1 | Domaine : informatique

visualiser

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Inscrire les résultats d'un traitement sur un écran de visualisation.

Source : Arrêté du 22 décembre 1981 (J.O. du 17 janvier 1982)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]