Concept S0002-3 | Entrée S0002-3-fr-1 | Domaine : sport

aéromodèle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Modèle réduit d'aéronef conçu pour voler.

Source : Journal Officiel du 15.02.2004

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept S0002-5 | Entrée S0002-5-fr-1 | Domaine : sport

aéromodéliste

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne qui pratique l'aéromodélisme.

Source : Journal Officiel du 15.02.2004

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept S0002-7 | Entrée S0002-7-fr-1 | Domaine : sport > Badminton

amortie

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Manière de toucher la balle, le ballon en amortissant le coup ; coup ainsi exécuté.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-9 | Entrée S0002-9-fr-1 | Domaine : sport

annonceur ; annonceuse

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne qui fait les annonces au cours d'une rencontre sportive.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-11 | Entrée S0002-11-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

armure

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mi-temps.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-13 | Entrée S0002-13-fr-1 | Domaine : sport

arrêt de jeu

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Interruption du jeu, décidée ou constatée par l'arbitre, et dont la durée est reportée à la fin du temps la durée réglementaire de la partie.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Note(s) d'usage

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-15 | Entrée S0002-15-fr-1 | Domaine : sport > Football

back

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Joueur qui est placé derrière la ligne des demis.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p. 25.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-17 | Entrée S0002-17-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

ballodrome

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Terrain où se pratique la balle pelote.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-19 | Entrée S0002-19-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

balloter

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Frapper la balle entre partenaires lors d'un entraînement.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-21 | Entrée S0002-21-fr-1 | Domaine : sport

bassin de natation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

En France, cuve contenant de l'eau et servant à la natation ; en Belgique, cuve contenant de l'eau pour la natation et ensemble des installations qui l'entourent.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p. 28.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-23 | Entrée S0002-23-fr-1 | Domaine : sport > Athlétisme

bloc de départ

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Instrument fixé au sol sur lequel le coureur cale ses pieds au départ, et destiné à lui assurer une meilleure propulsion lors de l'élan initial.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Synonymes

cale de départ [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-25 | Entrée S0002-25-fr-1 | Domaine : sport > Planche à voile

bôme double

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Partie mobile du gréement, à double arceau, qui permet de manœuvrer la voile.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-27 | Entrée S0002-27-fr-1 | Domaine : sport > Gymnastique

bomme

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Agrès de gymnastique présentant une face plate pour les exercices d'équilibre et une face arrondie pour les exercices de suspension.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p. 34.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-29 | Entrée S0002-29-fr-1 | Domaine : sport > Ballon

but

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Espace délimité par deux poteaux et une barre transversale dans lequel doit pénétrer le ballon. 2. Point marqué quand le ballon a pénétré dans le but.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-31 | Entrée S0002-31-fr-1 | Domaine : sport > Voile

cabestan

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Treuil destiné à étarquer les drisses ou à border les écoutes de voile.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-33 | Entrée S0002-33-fr-1 | Domaine : sport > Football

carré

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Surface rectangulaire à chaque extrémité d'un terrain de football, dans laquelle se trouvent les points de réparation.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-35 | Entrée S0002-35-fr-1 | Domaine : sport

chalenge

prononciation : Ce terme ne doit pas se prononcer à l'anglaise.

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Epreuve sportive au cours de laquelle le détenteur d'un titre est l'objet d'un défi. 2. Par extension, trophée récompensant le vainqueur ou les vainqueurs de certaines épreuves.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Note(s) d'usage

Synonymes

défi [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-37 | Entrée S0002-37-fr-1 | Domaine : sport

chalengeur ; chalengeuse

prononciation : Ce terme ne doit pas se prononcer à l'anglaise.

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne qui lance un défi au tenant d'un titre.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Synonymes

défieur [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-39 | Entrée S0002-39-fr-1 | Domaine : sport > Rugby

chandelle

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Coup de pied botté à suivre par-dessus la défense adverse.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-41 | Entrée S0002-41-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

chasse

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Endroit marqué d'un trait, où la balle est arrêtée par un joueur ou sort des limites du jeu.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p. 44.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-43 | Entrée S0002-43-fr-1 | Domaine : sport > Chasse

chasseur au grand gibier ; chasseuse au grand gibier

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne qui pratique la chasse du cerf, du chevreuil, du sanglier et, plus localement, la chasse du daim ou du mouflon.

Source : AR. 10.07.1972

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-45 | Entrée S0002-45-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

chef de partie

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Le chef d'équipe.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-47 | Entrée S0002-47-fr-1 | Domaine : sport > Volley-ball

contre

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Action destinée à empêcher le ballon de venir dans son camp. 2. Geste technique permettant de parvenir à ce résultat et consistant pour les avants à lever collectivement les mains au-dessus du filet.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-49 | Entrée S0002-49-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

contre-rechasser

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Frapper la balle après qu'un joueur adverse l'ait renvoyée.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-51 | Entrée S0002-51-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

cordier

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

L'un des deux joueurs situés juste en deçà de la ligne de séparation entre les deux parties du terrain.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-53 | Entrée S0002-53-fr-1 | Domaine : sport > Football

coup de pied de coin

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Remise en jeu effectuée au bénéfice de l'équipe attaquante, à partir d'un des angles de la surface du terrain.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Synonymes

coup de coin [Afficher le terme vedette]


tir d'angle [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-211 | Entrée S0002-211-fr-1 | Domaine : sport > athlétisme

coureur de haies ; coureuse de haies

cat. grammat. et genre : nom

définition

Athlète spécialiste des courses de haies

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-55 | Entrée S0002-55-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

courte

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Se dit d'une balle servie en deçà de la ligne de séparation entre les deux parties du terrain.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-57 | Entrée S0002-57-fr-1 | Domaine : sport

deck

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Anneau de caoutchouc que l'on lance au-dessus d'un filet, un peu comme au volley-ball.

Source : Lebouc George, Le belge dans tous ses états : dictionnaire de belgicismes, grammaire et prononciation. Paris, Editions Bonneton, 1998, p. 73.

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-59 | Entrée S0002-59-fr-1 | Domaine : sport

dehors

cat. grammat. et genre : adverbe

définition

Hors des limites.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-61 | Entrée S0002-61-fr-1 | Domaine : sport > Sport-santé-médecine

dopage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Stimulation artificielle des moyens physiques et psychiques d'un athlète.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-63 | Entrée S0002-63-fr-1 | Domaine : sport > Sport-santé-médecine

doper

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Procéder au dopage.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-65 | Entrée S0002-65-fr-1 | Domaine : sport > Volley-ball

échange décisif

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Echange qui conclut une manche, destiné en cas d'égalité à seize points partout à départager les équipes.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Synonymes

bris d'égalité [Afficher le terme vedette]


départage [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-67 | Entrée S0002-67-fr-1 | Domaine : sport > Tennis

égalité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Le fait, pour deux joueurs ou deux équipes, d'être à égalité à quarante dans un jeu.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-69 | Entrée S0002-69-fr-1 | Domaine : sport

entraîneur ; entraîneuse

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne chargée de préparer un athlète ou une équipe à la compétition.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-71 | Entrée S0002-71-fr-1 | Domaine : sport

équipe

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Groupe d'athlètes participant à une compétition.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-73 | Entrée S0002-73-fr-1 | Domaine : sport

ex æquo

cat. grammat. et genre : adverbe

définition

Se dit d'athlètes ou d'équipes classés à égalité à la fin d'une épreuve.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-75 | Entrée S0002-75-fr-1 | Domaine : sport > Tennis

filet

cat. grammat. et genre : interjection

définition

Annonce qui indique qu'une balle d'engagement, tombée dans la surface réglementaire après avoir touché le filet, est à rejouer.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-77 | Entrée S0002-77-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

foncier

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Joueur qui est le plus proche du fond de jeu.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-79 | Entrée S0002-79-fr-1 | Domaine : sport

forfait

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Elimination de la compétition pour cause d'absence ou de retard.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-81 | Entrée S0002-81-fr-1 | Domaine : sport

foyer

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Bâtiment destiné à recevoir les membres d'un club sportif ou leurs invités.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Synonymes

club [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-83 | Entrée S0002-83-fr-1 | Domaine : sport > Ballon

gardien de but ; gardienne de but

cat. grammat. et genre : nom

définition

Joueur ou joueuse spécialement chargé de défendre le but.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Restriction géographique

Synonymes

gardien [Afficher le terme vedette]

Restriction géographique


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-85 | Entrée S0002-85-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

grand jeu

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

La plus large des deux parties qui composent le terrain.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-87 | Entrée S0002-87-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

grand milieu

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Joueur qui se place devant le joueur de fond de jeu.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-89 | Entrée S0002-89-fr-1 | Domaine : sport > Football

half

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Joueur placé entre les arrières et les avants.

Restriction géographique

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-91 | Entrée S0002-91-fr-1 | Domaine : sport

haut niveau

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Elite des athlètes.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-93 | Entrée S0002-93-fr-1 | Domaine : sport

hors-jeu

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Sur une surface de jeu, position particulière d'un joueur sanctionnée par le règlement du sport considéré.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-95 | Entrée S0002-95-fr-1 | Domaine : sport > Golf

intendant de terrain ; intendante de terrain

cat. grammat. et genre : nom

définition

Responsable de l'entretien du parcours.

Source : Arrêté du 11 décembre 1992 (J.O. du 20 janvier 1993)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-99 | Entrée S0002-99-fr-1 | Domaine : sport

jeu de balle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Sorte de jeu de paume, autrefois pratiqué au Sablon (Bruxelles).

Source : Lebouc George, Le belge dans tous ses états : dictionnaire de belgicismes, grammaire et prononciation. Paris, Editions Bonneton, 1998, p. 91.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-97 | Entrée S0002-97-fr-1 | Domaine : sport > Tennis

jeu décisif

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Jeu de conclusion d'une manche destiné, en cas d'égalité à six jeux partout, à départager les joueurs par un décompte de points particulier.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Synonymes

bris d'égalité [Afficher le terme vedette]


départage [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-101 | Entrée S0002-101-fr-1 | Domaine : sport > Tennis

joueur de tennis ; joueuse de tennis

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne qui pratique le tennis.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-103 | Entrée S0002-103-fr-1 | Domaine : sport > Tir aux clays

juge trompette

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Personne qui doit veiller à la régularité d'une compétition et dont la décision l'emporte sur celle d'autres arbitres.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-105 | Entrée S0002-105-fr-1 | Domaine : sport

kicker

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Football de table se jouant à l'aide de figures montées sur tiges mobiles.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p. 81.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-107 | Entrée S0002-107-fr-1 | Domaine : sport > Football

latte

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Barre qui relie les poteaux verticaux d'un but.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-109 | Entrée S0002-109-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

ligne des courtes

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ligne de séparation entre les deux parties du terrain.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-111 | Entrée S0002-111-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

ligne des outres

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ligne située à l'extrémité d'une des deux parties du terrain.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Note(s) d'usage

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-113 | Entrée S0002-113-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

lutte

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Compétition entre deux équipes.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

Équivalents

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-115 | Entrée S0002-115-fr-1 | Domaine : sport > Volley-ball

manche décisive

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Manche qui conclut une partie destinée, en cas d'égalité à deux manches partout, à départager les équipes par un décompte de points particulier.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Restriction géographique

Synonymes

bris d'égalité [Afficher le terme vedette]

Restriction géographique


départage [Afficher le terme vedette]

Restriction géographique


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-117 | Entrée S0002-117-fr-1 | Domaine : sport

marque

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Décompte des points, buts ou autres procédés destinés à situer les concurrents les uns par rapport aux autres au cours d'une rencontre ou à la fin de celle-ci.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-119 | Entrée S0002-119-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

marqueur de chasses

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Préposé au placement des « rappels de chasse ».

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-121 | Entrée S0002-121-fr-1 | Domaine : sport

marquoir

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dans un stade, panneau où s'inscrivent les résultats.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-123 | Entrée S0002-123-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

mouche

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Joueur qui est le plus proche du fond de jeu.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-125 | Entrée S0002-125-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

outre

cat. grammat. et genre : adjectiff.

définition

Se dit d'une balle envoyée entre les deux perches (situées aux quatre extrémités du terrain).

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-127 | Entrée S0002-127-fr-1 | Domaine : sport

partenaire d'entraînement

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne tenant le rôle d'un adversaire ou d'un opposant, et permettant à un sportif de s'entraîner dans des conditions voisines de celles de la compétition.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Synonymes

partenaire [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-129 | Entrée S0002-129-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

petit jeu

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie la plus étroite des deux parties du terrain.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

Équivalents

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-131 | Entrée S0002-131-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

petit-milieu

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Joueur positionné derrière les deux joueurs se trouvant juste en deçà de la ligne de séparation entre les deux parties du terrain.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-133 | Entrée S0002-133-fr-1 | Domaine : sport

photo d'arrivée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Photographie permettant de départager les concurrents à l'arrivée.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-135 | Entrée S0002-135-fr-1 | Domaine : sport > Football

piquet

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Pièces verticales du but, reliées par la barre transversale.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-137 | Entrée S0002-137-fr-1 | Domaine : sport > Cyclisme

pistier

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Coureur cycliste sur vélodrome.

Source : Lebouc George, Le belge dans tous ses états : dictionnaire de belgicismes, grammaire et prononciation. Paris, Editions Bonneton, 1998, p. 106.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-139 | Entrée S0002-139-fr-1 | Domaine : sport > Chasse

plan de tir

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Programme annuel fixant par avance le nombre, le sexe et l'âge des grands animaux et des renards qui pourront ou devront être tirés et tués dans un territoire déterminé, pendant la saison d'ouverture des genres de chasse envisagés.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-141 | Entrée S0002-141-fr-1 | Domaine : sport

pression

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

1. Harcèlement de l'adversaire réduit à la défensive. 2. Marquage serré de l'adversaire en possession du ballon en basket-ball et en football.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-143 | Entrée S0002-143-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

rappel de chasse

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Objet placé à hauteur de l'endroit où la balle est arrêtée par un joueur ou sort des limites du jeu.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-145 | Entrée S0002-145-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

rechas

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Renvoi de la balle.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p. 116.

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-147 | Entrée S0002-147-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

rechasser

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Frapper, renvoyer la balle.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p. 116.

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-149 | Entrée S0002-149-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

rectangle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie la plus étroite des deux parties du terrain.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Note(s) explicative(s)

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-151 | Entrée S0002-151-fr-1 | Domaine : sport

reprise

cat. grammat. et genre : interjection

définition

S'emploie pour ordonner aux joueurs de reprendre la partie après une pause.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Note(s) d'usage

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-153 | Entrée S0002-153-fr-1 | Domaine : sport

retour

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Action de reprendre la compétition sportive après une longue interruption.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-155 | Entrée S0002-155-fr-1 | Domaine : sport > Gymnastique

sandale de gymnastique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Chaussure de toile pour la gymnastique.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p. 98.

Restriction géographique

Synonymes

pantoufle de gymnastique [Afficher le terme vedette]

Restriction géographique


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-157 | Entrée S0002-157-fr-1 | Domaine : sport > Sports de combat

sans décision

cat. grammat. et genre : adverbe

définition

Se dit d'un combat arrêté sans décision.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-159 | Entrée S0002-159-fr-1 | Domaine : sport > Baseball

scorer

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Personne qui fait la feuille de match, qui suit et code l'avancée d'une rencontre.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-161 | Entrée S0002-161-fr-1 | Domaine : sport > Equitation

séance de trot

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Séance d'entraînement au trot.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-163 | Entrée S0002-163-fr-1 | Domaine : sport > Tennis

service imparable

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Balle de service réussie, l'adversaire n'ayant pu la toucher.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

as [Afficher le terme vedette]


groggy [Afficher le terme vedette]


service gagnant [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-165 | Entrée S0002-165-fr-1 | Domaine : sport

sortie d'angle

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Sortie de la balle derrière la ligne de but au profit de l'équipe attaquante.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

sortie de coin [Afficher le terme vedette]


[C.T.B.]


Concept S0002-167 | Entrée S0002-167-fr-1 | Domaine : sport

spikes

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Chaussures munies de pointes utilisées pour l'athlétisme.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p. 127.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-169 | Entrée S0002-169-fr-1 | Domaine : sport

sport ballant

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Sport où les joueurs, divisés en deux équipes, s'envoient alternativement la balle, à main nue.

Source : Bal Willy, Doppagne Albert, Pohl Jacques et al. Belgicismes : inventaire des particularités lexicales du français en Belgique. Louvain-la-Neuve, Duculot, 1994, p.26.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-171 | Entrée S0002-171-fr-1 | Domaine : sport

stadier ; stadière

cat. grammat. et genre : nom

définition

Agent exerçant auprès du public d'un stade les fonctions d'accueil, d'assistance, de contrôle et de sécurité.

Source : J.O. du 02.12.1997.

Synonymes

stadiaire [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.F.B.]


Concept S0002-177 | Entrée S0002-177-fr-1 | Domaine : sport

starteur

cat. grammat. et genre : nom

définition

Personne qui donne le signal du départ.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Synonymes

donneur de départ [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-173 | Entrée S0002-173-fr-1 | Domaine : sport > Ski

stick

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Tige d'acier munie d'une poignée et d'une rondelle, près de l'extrémité inférieure, sur laquelle le skieur s'appuie.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-175 | Entrée S0002-175-fr-1 | Domaine : sport > Football

stopper

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Arrière central chargé de surveiller et d'arrêter l'attaque adverse.

Source : Delcourt Christian, Dictionnaire du français de Belgique, tome II. Bruxelles, Le cri édition, 1998, p. 265.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-179 | Entrée S0002-179-fr-1 | Domaine : sport

stud

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Clous, cylindres de cuir, de caoutchouc que l'on fixe sur les chaussures pour éviter de glisser.

Source : Delcourt Christian, Dictionnaire du français de Belgique, tome II. Bruxelles, Le cri édition, 1998, p. 266.

Restriction géographique

Synonymes

supporter [Afficher le terme vedette]

Restriction géographique


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-181 | Entrée S0002-181-fr-1 | Domaine : sport > Football

tacle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Action de reprendre avec le pied le ballon en possession de l'adversaire.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-183 | Entrée S0002-183-fr-1 | Domaine : sport > Football

tacler

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Faire un tacle.

Source : C.F.B..

[C.T.B.]


Concept S0002-185 | Entrée S0002-185-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

tamis

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Carré situé dans la plus grande des deux parties du terrain, à partir duquel la balle est livrée.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-187 | Entrée S0002-187-fr-1 | Domaine : sport > Basket-ball

temps mort

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Arrêt de jeu réglementaire sifflé par l'arbitre.

Source : C.F.B..

Équivalents

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-189 | Entrée S0002-189-fr-1 | Domaine : sport > Football

time

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Temps de repos au milieu d'un match.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-191 | Entrée S0002-191-fr-1 | Domaine : sport > Ballon

tir

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Action de frapper le ballon pour l'expédier en direction du but adverse.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-199 | Entrée S0002-199-fr-1 | Domaine : sport

tirage au sort

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Procédé donnant à un joueur ou à une équipe le choix du côté du terrain ou de l'engagement, généralement à l'aide d'une pièce de monnaie.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-193 | Entrée S0002-193-fr-1 | Domaine : sport

tir aux clays

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Activité consistant à s'exercer au tir d'oiseaux vivants ou de simulacres au vol.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-195 | Entrée S0002-195-fr-1 | Domaine : sport

tir de réparation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Pénalité sanctionnant une faute commise par l'équipe défendante dans la surface de réparation.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Synonymes

coup de pied de réparation [Afficher le terme vedette]


onze mètres [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-197 | Entrée S0002-197-fr-1 | Domaine : sport > Tennis

tir passant

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Coup placé, à trajectoire tendue, qui met la balle hors de portée de l'adversaire avancé.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-201 | Entrée S0002-201-fr-1 | Domaine : sport > Football-Handball

tirs au but

cat. grammat. et genre : nom masculin pluriel

définition

Epreuve complémentaire appliquée lors de certaines rencontres pour départager deux équipes restées à égalité à l'issue du temps de jeu imparti.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-203 | Entrée S0002-203-fr-1 | Domaine : sport

tour final

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Prolongation d'une épreuve de golf destinée à départager les ex æquo.

Source : Arrêté du 21 décembre 1990 (J.O. du 29 janvier 1991)

Synonymes

poule finale [Afficher le terme vedette]


tournoi final [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept S0002-205 | Entrée S0002-205-fr-1 | Domaine : sport > Balle pelote

trapèze

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie la plus large des deux parties qui composent le terrain.

Source : Site internet la balle pelote, http://www.ballepelote.be.tf/

Note(s) explicative(s)

Restriction géographique

[C.T.B.]


Concept S0002-207 | Entrée S0002-207-fr-1 | Domaine : sport

triplé

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Fait pour un joueur de marquer trois fois un but au cours d'une rencontre ou pour un athlète de remporter trois victoires dans la même réunion.

Source : Arrêté du 18 février 1988 (J.O. du 6 mars 1988)

Synonymes

coup du chapeau [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept S0002-209 | Entrée S0002-209-fr-1 | Domaine : sport

vogelpik

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Jeu qui consiste à lancer un petit projectile empenné, muni d'une pointe, à la main contre une cible.

Source : Delcourt Christian, Dictionnaire du français de Belgique, tome II. Bruxelles, Le cri édition, 1998, p. 320.

Restriction géographique

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]