Concept T0001-3 | Entrée T0001-3-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

abaissement d'orbite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Correction d'orbite consistant à réduire l'altitude moyenne d'un satellite artificiel.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-5 | Entrée T0001-5-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Matériaux—Thermique

ablatif ; ablative

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Propre à l'ablation.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-7 | Entrée T0001-7-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Matériaux—Thermique

ablation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Action d'un flux de matière ou de rayonnement sur la surface d'un corps, entraînant une perte de substance de celui-ci par décomposition chimique, changement d'état ou érosion mécanique.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-9 | Entrée T0001-9-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

accostage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Opération de rapprochement coordonné et progressif de deux engins spatiaux jusqu'à leur contact.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-11 | Entrée T0001-11-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

accrétion

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Processus d'agglomération d'éléments matériels quelconques.

Source : Arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-13 | Entrée T0001-13-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—télécommunications

acquisition

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Réception d'un signal identifiable provenant d'un émetteur artificiel ou naturel.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-15 | Entrée T0001-15-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Vols habités

activité extravéhiculaire

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Activité d'un spationaute directement exposé à l'environnement spatial, à l'extérieur de la partie pressurisée d'un véhicule.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-17 | Entrée T0001-17-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Construction mécanique

adaptateur d'amarrage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif destiné à rendre mécaniquement solidaires deux engins spatiaux.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-19 | Entrée T0001-19-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Construction mécanique

adaptateur de charge utile

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : ACU

définition

Structure qui relie mécaniquement le dernier étage d'un lanceur à la charge utile, composée d'un ou plusieurs satellites, et qui permet la séparation à la fin de la phase de lancement.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Synonymes

ACU [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : adaptateur de charge utile

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-21 | Entrée T0001-21-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Météorologie

advection

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Transfert d'une propriété par le mouvement naturel, et principalement horizontal, d'une masse (d'air en général).

Source : Arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-23 | Entrée T0001-23-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol—Mécanique spatiale

aérocapture

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Capture d'un objet spatial par un astre au cours de laquelle le freinage de l'objet par l'atmosphère de l'astre joue un rôle prépondérant.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-25 | Entrée T0001-25-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

aérofreinage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Technique par laquelle on diminue la vitesse d'un véhicule spatial ou aérospatial en utilisant la résistance de l'atmosphère à son déplacement.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-27 | Entrée T0001-27-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

aérologie

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Étude des caractéristiques physiques et chimiques de la troposphère et de la stratosphère.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-29 | Entrée T0001-29-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

aéronomie

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Étude des propriétés physiques et chimiques de l'atmosphère au-dessus de la tropopause.

Source : Arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-31 | Entrée T0001-31-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

aérospatial

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

1. Qui a trait aux domaines aéronautique et spatial. 2. Qui est capable d'évoluer tant dans l'atmosphère terrestre que dans l'espace extra-atmosphérique.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-33 | Entrée T0001-33-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Aéronautique

affichage tête basse

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Affichage d'informations utiles au pilotage d'un spationef ou d'un aéronef sur un dispositif situé en dehors du champ de vision du pilote, lorsqu'il dirige son regard vers l'extérieur, ce qui l'oblige à incliner la tête et à accommoder.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-35 | Entrée T0001-35-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Aéronautique

affichage tête haute

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Affichage qui superpose des informations nécessaires au pilotage d'un spationef ou d'un aéronef à la vision directe de l'extérieur, sans que le pilote ait à incliner la tête ni à accommoder.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-37 | Entrée T0001-37-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Aéronautique

affichage tête moyenne

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Affichage d'informations utiles au pilotage d'un spationef ou d'un aéronef en dehors du champ de vision du pilote, lorsqu'il dirige son regard vers l'extérieur, au moyen d'un dispositif optique appelé « collimateur », qui lui évite d'avoir à accommoder.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-39 | Entrée T0001-39-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Aéronautique

aileron

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dérive verticale d'un aéronef, située en bout d'aile.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Synonymes

ailerette [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-41 | Entrée T0001-41-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Moyens de lancement

aire de lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Zone d'où décolle un véhicule aérospatial et où sont situés des équipements nécessaires à sa préparation finale.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-43 | Entrée T0001-43-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Médecine—Vols habités

alitement antiorthostatique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Maintien, à des fins expérimentales, d'un décubitus antiorthostatique pendant une durée pouvant atteindre plusieurs semaines, pour simuler certains effets de l'impesanteur sur le corps humain.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-45 | Entrée T0001-45-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

almanach GPS

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Liste des paramètres dont les valeurs, actualisées chaque semaine, sont diffusées par les satellites du système GPS et permettent à chaque récepteur GPS de déterminer les trajectoires et les marches d'horloge des satellites qu'il utilise.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-47 | Entrée T0001-47-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

amarrage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Opération réalisée dans l'espace et destinée à rendre mécaniquement solidaires des engins spatiaux.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-49 | Entrée T0001-49-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

amerrissage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Prise de contact d'un engin aérospatial avec la surface de l'eau.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-51 | Entrée T0001-51-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Aérodynamique

amorçage d'une tuyère

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Établissement d'une vitesse d'écoulement sonique au col d'une tuyère, correspondant à un régime de fonctionnement stable couramment utilisé.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-53 | Entrée T0001-53-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Mécanique des fluides

antivortex

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif utilisé pour éviter l'apparition de vortex ou en limiter les effets dans les réservoirs de liquide.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-55 | Entrée T0001-55-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

apoastre

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Point de l'orbite d'un objet céleste gravitant autour d'un astre, pour lequel la distance des deux corps est maximale.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-57 | Entrée T0001-57-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

apogée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Point de l'orbite d'un corps du système solaire qui est le plus éloigné de la Terre.

Source : C.F.B.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-573 | Entrée T0001-573-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

à poste

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Se dit d'un satellite dont l'orbite et l'heure de passage en un point déterminé de cette orbite sont les mieux adaptées à l'accomplissement de sa mission.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-59 | Entrée T0001-59-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

appendice

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Élément en saillie de la structure principale d'un véhicule spatial.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-61 | Entrée T0001-61-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

appui gravitationnel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Effet du champ gravitationnel d'un corps céleste sur le vecteur vitesse d'un engin spatial ou d'un autre corps céleste passant à proximité.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-63 | Entrée T0001-63-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

architecte industriel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Firme industrielle responsable des études d'ensemble, ainsi que de la cohérence et du suivi des développements d'un grand système spatial, tel qu'un lanceur ou une station spatiale.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-65 | Entrée T0001-65-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

arrêt de poussée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Arrêt effectif, naturel ou provoqué, de la poussée d'un propulseur.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-67 | Entrée T0001-67-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

arrêt par épuisement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Arrêt de la combustion dans un propulseur, dû à l'épuisement d'un ergol.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-69 | Entrée T0001-69-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

arrimage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Fixation d'une charge utile à l'intérieur ou à l'extérieur d'un véhicule spatial.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-71 | Entrée T0001-71-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

assistance gravitationnelle

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Utilisation de l'effet du champ gravitationnel d'un corps céleste sur le vecteur vitesse d'un engin spatial, lorsque la trajectoire a été prévue pour en tirer profit.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-73 | Entrée T0001-73-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

astronaute

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Membre de l'équipage d'un vaisseau spatial.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) d'usage

Synonymes

cosmonaute [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


spationaute [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-75 | Entrée T0001-75-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

astronautique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Science de la navigation dans l'espace.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

spationautique [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-77 | Entrée T0001-77-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

astronef

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Appareil équipé d'un système de propulsion et destiné à évoluer dans l'espace.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-79 | Entrée T0001-79-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Astronomie/Astrophysique

astrosismologie

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Étude des phénomènes vibratoires observés à l'échelle d'un astre, permettant d'approfondir la connaissance de sa structure et de sa dynamique internes.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-81 | Entrée T0001-81-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Thermique

athermane

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Qualifie soit un matériau ou une structure qui ne transmet pas la chaleur dans certaines conditions, soit l'absence de transfert thermique entre un corps et un écoulement lorsqu'il n'y a pas d'échange de chaleur à travers la surface de séparation.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-83 | Entrée T0001-83-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

attelage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Amarrage d'engins spatiaux dont l'un au moins est un véhicule destiné à remorquer les autres. 2. Dispositif servant à cette opération.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-85 | Entrée T0001-85-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

atterrissage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Action de poser un engin aérospatial sur le sol d'un astre.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-91 | Entrée T0001-91-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

avionique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Électronique appliquée aux techniques aéronautiques ou spatiales.

Source : Arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973)

Note(s) d'usage

Synonymes

électronique aérospatiale [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-87 | Entrée T0001-87-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Moyens de lancement

avion-lanceur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Avion conçu pour porter un lanceur dont la mise à feu est effectuée en vol, en vue d'améliorer les performances du lancement.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-89 | Entrée T0001-89-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

avion spatial

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Véhicule spatial réutilisable, généralement habité, pouvant regagner la Terre par ses propres moyens dans les conditions d'un aérodyne.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-93 | Entrée T0001-93-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

avitailleur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Véhicule-citerne destiné à assurer le transport des ergols liquides et le remplissage des réservoirs d'un engin spatial.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-95 | Entrée T0001-95-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

ballon à atterrissage quotidien

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ballon plafonnant qui s'élève et se pose en fonction des changements de pression d'une atmosphère planétaire liés aux variations de l'échauffement solaire entre le jour et la nuit.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-97 | Entrée T0001-97-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

ballon-parachute

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif gonflable utilisé pour le freinage atmosphérique d'un engin spatial.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-99 | Entrée T0001-99-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

ballon plafonnant

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ballon qui, après une phase ascensionnelle, évolue à des altitudes correspondant à une valeur prédéterminée de la pression atmosphérique.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-101 | Entrée T0001-101-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

ballon-sonde

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ballon libre non habité, utilisé pour faire des mesures locales dans l'atmosphère.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-103 | Entrée T0001-103-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique structurale

ballottement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble d'oscillations à basse fréquence d'un liquide dans un réservoir soumis à des fluctuations d'accélération.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-105 | Entrée T0001-105-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique de vol

basculement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Inclinaison progressive d'un véhicule spatial autour d'un axe quelconque.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-107 | Entrée T0001-107-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > infrastructure

base de lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Lieu où sont réunis un ou plusieurs ensembles de lancement, des moyens logistiques et des installations permettant le suivi des premières phases de vol d'un véhicule aérospatial et la mise en œuvre des mesures de sauvegarde.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-109 | Entrée T0001-109-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructures—Moyens de lancement

base spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Lieu où sont réunies les installations destinées au lancement d'engins spatiaux et à l'atterrissage piloté de véhicules aérospatiaux.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) d'usage

voir aussi

Synonymes

port spatial [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-111 | Entrée T0001-111-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructures—Véhicules spatiaux

base spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Station spatiale habitée de grande dimension, en orbite ou sur un astre, servant d'infrastructure pour diverses missions.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Synonymes

station spatiale [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-113 | Entrée T0001-113-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Construction mécanique

bâti de poussée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie de la structure d'un engin spatial qui transmet la poussée du moteur-fusée à l'ensemble.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-115 | Entrée T0001-115-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Vols habités—Technologie spatiale

bioconditionnement spatial

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Création et maintien de conditions de vie acceptables dans un véhicule spatial ou dans une station spatiale.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-121 | Entrée T0001-121-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Aérodynamique

blocage sonique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Régime de fonctionnement stable d'une tuyère, caractérisé par une vitesse d'écoulement au col égale à la vitesse du son.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-117 | Entrée T0001-117-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

bloc de poudre

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Bloc de propergol solide, coulé dans une enveloppe ou préformé, dont la forme est adaptée à une évolution déterminée de la surface de combustion.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-119 | Entrée T0001-119-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Pyrotechnie

bloc de poudre préformé

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Bloc de poudre moulé préalablement au chargement.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-123 | Entrée T0001-123-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Équipements

bouche-trou

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble expérimental de faible encombrement et de faible coût, embarqué à bord d'un engin spatial pour profiter d'une capacité d'emport inutilisée, sans que le déroulement de la mission principale s'en trouve modifié.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-125 | Entrée T0001-125-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Thermique

bouclier thermique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif destiné à protéger une partie d'un engin spatial contre l'échauffement cinétique.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-127 | Entrée T0001-127-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

braquage de tuyère

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Opération consistant à orienter une tuyère de moteur-fusée afin d'agir sur la direction du vecteur de poussée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-129 | Entrée T0001-129-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Moyens de lancement—Technologie spatiale

campagne de lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Sur une base de lancement, période allant du début de la préparation d'une charge utile et de son véhicule lanceur jusqu'à la fin des opérations de lancement.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-131 | Entrée T0001-131-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

canne de niveau

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Jauge permettant de déterminer le niveau d'un fluide dans un réservoir.

Source : C.F.B.

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-133 | Entrée T0001-133-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

capacité au retour

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Masse maximale de charge utile pouvant être ramenée au sol par un véhicule spatial.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-135 | Entrée T0001-135-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

capacité d'emport

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Masse maximale de charge utile qu'un lanceur peut placer sur une orbite déterminée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-137 | Entrée T0001-137-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

capsule spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Conteneur conçu pour être éjecté d'un engin spatial puis récupéré en vol, au sol ou en mer.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-139 | Entrée T0001-139-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

capsule spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Véhicule spatial, habité ou non, qui atteint la surface terrestre sans propulsion ni vol plané, en préservant l'intégrité de sa charge utile.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-143 | Entrée T0001-143-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pilotage—Stabilisation

capteur d'orientation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Appareil qui mesure des angles ou des vitesses angulaires de déplacement entre les axes d'un engin spatial et des axes de référence.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

capteur d'attitude [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-141 | Entrée T0001-141-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mesures

capteur de mission

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Capteur réalisant des mesures qui font partie de l'objet de la mission d'un engin spatial.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-145 | Entrée T0001-145-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

capture

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Processus par lequel un objet céleste qui passe au voisinage d'un astre est retenu dans la gravisphère de ce dernier.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-147 | Entrée T0001-147-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

cargo spatial

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Véhicule spatial non habité, destiné à effectuer des transports de fret pour les stations spatiales.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-149 | Entrée T0001-149-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure

carneau

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Tranchée servant, sur un banc d'essai ou une aire de lancement, à canaliser le jet des gaz brûlés.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-151 | Entrée T0001-151-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

catergol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Monergol dont la réaction exothermique exige la présence d'un catalyseur.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-153 | Entrée T0001-153-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Structures

cavalier de jonction

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Élément mécanique en forme de U, qui sert à l'assemblage permanent de deux ensembles ou sous-ensembles d'un engin spatial.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-155 | Entrée T0001-155-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Guidage

centrale d'orientation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble regroupant les appareils qui servent à déterminer l'orientation d'un engin spatial en vue de la corriger.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-157 | Entrée T0001-157-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Guidage

centrale inertielle

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble de précision comportant des capteurs d'accélération et de vitesse angulaire et calculant en temps réel, à partir des composantes de l'accélération, l'évolution du vecteur vitesse et de la position du véhicule à bord duquel il est installé.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Synonymes

centrale à inertie [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-159 | Entrée T0001-159-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure orbitale

centrale solaire orbitale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Station placée en orbite terrestre et qui transmet au sol, sous forme d'un faisceau de rayonnement, l'énergie obtenue par conversion de l'énergie solaire.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-161 | Entrée T0001-161-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructures—Moyens de lancement

centre de contrôle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Lieu où sont coordonnées les opérations de lancement, de contrôle et de commande d'engins spatiaux.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-163 | Entrée T0001-163-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructures—Exploitation

centre de contrôle de mission

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : CCM

définition

Centre de contrôle qui assure le maintien en service opérationnel d'une charge utile en orbite.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Synonymes

CCM [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : centre de contrôle de mission

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-165 | Entrée T0001-165-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructures

centre de contrôle spécialisé

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : CCS

définition

Centre de contrôle affecté à un système spatial déterminé.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Synonymes

CCS [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : centre de contrôle spécialisé

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-167 | Entrée T0001-167-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure

centre de lancement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Proche de l'aire de lancement, installation en général protégée contre les effets d'une explosion ou d'un impact d'où sont dirigées les opérations propres à un véhicule aérospatial jusqu'à son lancement.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-169 | Entrée T0001-169-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Essais

centrifugeuse

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Appareil dont la rotation permet de soumettre un corps à une accélération pendant une durée voulue, et qui est en particulier utilisé pour la sélection et l'entraînement des pilotes et des spationautes ou pour des essais d'équipements spatiaux.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-171 | Entrée T0001-171-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pilotage

chaîne de pilotage

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble d'équipements qui assure les opérations de pilotage d'un engin aérospatial en vue de lui imposer la trajectoire et l'altitude voulues.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-173 | Entrée T0001-173-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pyrotechnie

chaîne pyrotechnique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble composé d'éléments pyrotechniques et d'équipements électriques et mécaniques destinés à les commander.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-175 | Entrée T0001-175-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

chambre de combustion

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Enceinte dans laquelle se produit une combustion entre ergols.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-179 | Entrée T0001-179-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Pyrotechnie

chargement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

1. Opération qui consiste à remplir de propergol une enveloppe de propulseur à poudre. 2. Propergol contenu dans l'enveloppe d'un propulseur à poudre.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-181 | Entrée T0001-181-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Pyrotechnie

chargement par coulée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Moulage d'un propergol solide dans l'enveloppe d'un propulseur.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-177 | Entrée T0001-177-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Équipements—Véhicules spatiaux

charge utile

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Élément ou ensemble d'éléments que transporte un véhicule aérospatial ou spatial tel qu'un lanceur ou un satellite, et qui est destiné à remplir une mission déterminée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-183 | Entrée T0001-183-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

chronologie de lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Succession minutée des opérations et événements d'un lancement.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-185 | Entrée T0001-185-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

circuit d'alimentation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des tuyauteries, vannes et dispositifs de sécurité assurant l'alimentation d'un moteur.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-187 | Entrée T0001-187-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

circularisation d'orbite

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Manœuvre destinée à rendre circulaire l'orbite d'un satellite par action sur sa vitesse, le plus souvent à l'apogée ou au périgée.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-189 | Entrée T0001-189-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—géophysique

clair de Terre

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Éclairement de la lune ou d'un objet dans l'espace par la lumière solaire renvoyée par la Terre.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-191 | Entrée T0001-191-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Structures

coiffe

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Extrémité antérieure, à profil aérodynamique, d'un lanceur ou d'une fusée-sonde, destinée à assurer la protection de la charge utile, au début de la séquence de vol.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-193 | Entrée T0001-193-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

col d'une tuyère

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie rétrécie d'une tuyère, raccordant le convergent et le divergent.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-195 | Entrée T0001-195-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Construction mécanique

collier d'amarrage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Adaptateur d'amarrage de forme annulaire.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-197 | Entrée T0001-197-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Aéronautique—Sciences et techniques spatiales/Vols habités—Technologie spatiale

combinaison anti-g

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Vêtement de protection permettant aux pilotes ou aux spationautes de mieux résister à certains effets de l'accélération sur l'organisme.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-199 | Entrée T0001-199-fr-1 | Domaine : techniques spatiales >  Thermique

combustion

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Réaction chimique exothermique entre un corps réducteur et l'oxygène ou un autre corps oxydant.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-201 | Entrée T0001-201-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

combustion érosive

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Combustion d'un bloc de propergol dans le cas où l'écoulement des gaz de combustion provoque une érosion du bloc.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-203 | Entrée T0001-203-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

combustion longitudinale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Combustion d'un bloc de propergol caractérisée par une surface plane de combustion progressant dans la direction longitudinale, vers l'avant ou vers l'arrière.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Synonymes

combustion en cigarette [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-205 | Entrée T0001-205-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

combustion transversale extérieure

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Combustion d'un bloc de propergol caractérisée par une surface de combustion s'étendant longitudinalement et progressant de l'extérieur vers l'intérieur.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-207 | Entrée T0001-207-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

combustion transversale intérieure

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Combustion d'un bloc de propergol qui s'effectue de l'intérieur vers l'extérieur à partir d'un canal central.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-209 | Entrée T0001-209-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

commande

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

1. Action d'intervenir sur le fonctionnement d'un appareil ou la conduite d'une opération, selon des procédures préétablies. 2. Dispositif permettant cette action.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-211 | Entrée T0001-211-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pilotage

commande d'orientation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

1. Action d'imposer l'orientation voulue à un engin spatial. 2. Dispositif permettant cette action.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-213 | Entrée T0001-213-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Pilotage

commande de déviation de poussée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

1. Action de modifier la direction de la poussée d'un moteur. 2. Dispositif permettant cette action.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-215 | Entrée T0001-215-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Pilotage

commande de poussée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

1. Action de modifier l'intensité de la poussée d'un moteur. 2. Dispositif permettant cette action.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-217 | Entrée T0001-217-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Pilotage

commande du vecteur de poussée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

1. Action de modifier la poussée d'un moteur en direction ou en intensité. 2. Dispositif permettant cette action.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-219 | Entrée T0001-219-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

communité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Le fait, pour certains matériels, d'avoir des caractères communs, du point de vue de la conception, de la fabrication et de la maintenance ; l'ensemble de ces caractères.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-221 | Entrée T0001-221-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

compartiment de propulsion

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie d'un véhicule spatial où se trouvent groupés les moteurs et certains organes de pilotage.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-225 | Entrée T0001-225-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > infrastructure

composante au sol

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des installations sur Terre participant au fonctionnement d'un système spatial, telles que station terrienne, réseau de télécommunication, centre de traitement de l'information, centre de contrôle, centre de mission.

Source : Arrêté du 27.12.94 (J.O. du 14.02.95)

Note(s) d'usage

voir aussi

Synonymes

composante terrestre [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-223 | Entrée T0001-223-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > véhicules spatiaux

composante spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des engins spatiaux et des installations situées dans l'espace et participant au fonctionnement d'un système spatial.

Source : Arrêté du 27.12.94 (J.O. du 14.02.95)

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

voir aussi

Synonymes

secteur spatial [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-227 | Entrée T0001-227-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

compte à rebours

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie de la chronologie de lancement qui précède un ordre de mise à feu pris comme instant de référence ou le décollage.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-229 | Entrée T0001-229-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

compte positif

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie de la chronologie de lancement qui suit un ordre de mise à feu déterminé ou le décollage et qui s'étend à toute la séquence de vol.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-231 | Entrée T0001-231-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Thermique

cône d'ablation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Bouclier thermique en forme de cône, dont l'ablation participe à la protection d'un engin spatial contre l'échauffement cinétique.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Synonymes

cône érodable [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-233 | Entrée T0001-233-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

constellation de satellites

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble de satellites remplissant des fonctions identiques, répartis de façon à assurer, en permanence, une mission commune.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-235 | Entrée T0001-235-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

contregyrer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Mettre un dispositif en rotation dans le sens inverse de celui du corps qui le supporte, et autour du même axe, de façon à assurer à ce dispositif une orientation donnée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-237 | Entrée T0001-237-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

contrôle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Vérification de la conformité d'un produit ou d'un service à des spécifications préétablies et incluant une décision d'acceptation, de rejet ou d'ajournement.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-239 | Entrée T0001-239-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

contrôle thermique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ensemble des techniques passives et actives permettant de maintenir les différentes parties d'un engin spatial dans des gammes spécifiées de température.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-241 | Entrée T0001-241-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

convergent

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie amont d'une tuyère destinée à augmenter la vitesse du gaz.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-243 | Entrée T0001-243-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

corps de propulseur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Enveloppe d'un propulseur à poudre.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-245 | Entrée T0001-245-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

créneau de lancement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Période comprenant une ou plusieurs fenêtres de lancement, pendant laquelle le lancement peut être effectué pour réaliser une mission déterminée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-247 | Entrée T0001-247-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

culot d'ergol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Masse d'ergol encore utilisable pour la propulsion au moment d'une extinction programmée d'un moteur-fusée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-249 | Entrée T0001-249-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

débris spatial

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Objet résiduaire d'une mission spatiale, se trouvant sur orbite.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-251 | Entrée T0001-251-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

décélérateur aérodynamique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif destiné à ralentir un engin aérospatial par freinage atmosphérique.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-253 | Entrée T0001-253-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

déclin d'orbite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Diminution progressive de l'altitude moyenne d'un satellite artificiel, due aux forces de freinage naturelles résultant par exemple du rayonnement cosmique ou du frottement atmosphérique.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-255 | Entrée T0001-255-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Médecine—Vols habités

décubitus antiorthostatique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Position d'un corps humain allongé sur un plan incliné de 4 à 6 degrés, la tête étant plus bas que les pieds, ce qui entraîne, dans les conditions de pesanteur terrestre, une accumulation de liquides biologiques dans la partie supérieure du corps analogue à celle qui résulte de l'impesanteur.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-257 | Entrée T0001-257-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Qualité

défiabilisation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Diminution de la fiabilité.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-259 | Entrée T0001-259-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Qualité

défiabiliser

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Diminuer la fiabilité.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-261 | Entrée T0001-261-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

dégazement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Libération spontanée de gaz d'un matériau, résultant d'une modification des conditions d'environnement ou du vieillissement naturel.

Source : C.F.B.

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-263 | Entrée T0001-263-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Technologie spatiale

dégerbage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Opération consistant à déployer en position de fonctionnement une structure ou des appendices d'un satellite repliés pour en réduire l'encombrement.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-265 | Entrée T0001-265-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

dégyration

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Action de réduire ou d'annuler la vitesse de rotation d'un corps.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-267 | Entrée T0001-267-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

dégyrer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Réduire ou annuler la vitesse de rotation d'un corps.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-269 | Entrée T0001-269-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Pyrotechnie

délai d'allumage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Intervalle de temps entre l'apparition d'un signal délivré par la mise à feu et le moment où la pression devient supérieure à une valeur définie de manière conventionnelle.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-271 | Entrée T0001-271-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Pyrotechnie

délai d'inflammation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Temps qui s'écoule entre l'apparition d'ergols dans la chambre de combustion et leur inflammation.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-273 | Entrée T0001-273-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux—Essais

démonstrateur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif ou engin destiné à évaluer la faisabilité d'une innovation technique.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-275 | Entrée T0001-275-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

déplétion

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Hétérogénéité d'un astre, qui se traduit par une diminution locale de son champ de gravitation.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-277 | Entrée T0001-277-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

dérive

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

1. Variation lente et continue d'une grandeur. 2. Plan fixe d'un empennage.

Source : Arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-279 | Entrée T0001-279-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

dérive d'orbite

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Variation lente et monotone des paramètres caractérisant une orbite.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-281 | Entrée T0001-281-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol—Propulsion

désalignement de poussée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Écart qu'un défaut de construction introduit entre le centre de masse d'un véhicule aérospatial et le point d'application de la résultante des forces de poussée, créant un couple perturbateur qui tend à modifier l'orientation du véhicule.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-283 | Entrée T0001-283-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

désorbitation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Manœuvre consistant à faire quitter à tout ou partie d'un engin spatial l'orbite qu'il décrit autour d'un astre, en vue de le diriger vers un point donné de la surface de celui-ci, ou de provoquer sa chute.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-285 | Entrée T0001-285-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

désorbiter

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Faire quitter à tout ou partie d'un engin spatial l'orbite qu'il décrit autour d'un astre en vue de le diriger vers un point donné de la surface de celui-ci ou de provoquer sa chute.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-287 | Entrée T0001-287-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Vols habités

désorientation spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des troubles sensoriels d'origine vestibulaire qui surviennent lorsque le sujet ne dispose pas des repères de vision et d'accélération utilisés dans la perception de l'environnement habituel.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-289 | Entrée T0001-289-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

desservable

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Qualifie une station orbitale ou un engin spatial conçu pour être relié périodiquement à la Terre par un véhicule de desserte.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-291 | Entrée T0001-291-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

détecteur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif destiné à déceler la présence d'un phénomène et éventuellement à le caractériser.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-293 | Entrée T0001-293-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > radiocommunication

détecteur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif effectuant une transformation non linéaire d'un signal électrique en vue d'extraire une information portée par ce signal.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-295 | Entrée T0001-295-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

diaphragme

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Cloison percée d'un orifice calibré et placée dans une canalisation pour en modifier les conditions d'écoulement.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-297 | Entrée T0001-297-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

diergol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propergol composé de deux ergols liquides stockés séparément.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Synonymes

biergol [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-299 | Entrée T0001-299-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

divergent

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie d'une tuyère de section croissante, en aval du col, où se produit la détente du gaz.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-301 | Entrée T0001-301-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Composants

dommage par une particule isolée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Altération, temporaire ou permanente, ou destruction d'un composant électronique sous l'effet d'une particule de haute énergie.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-303 | Entrée T0001-303-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

écart orbital

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Séparation angulaire entre deux satellites vus du centre de la Terre et situés sur la même orbite terrestre.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-305 | Entrée T0001-305-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Thermique

écran thermique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif destiné à isoler thermiquement une partie d'un engin spatial.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-309 | Entrée T0001-309-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique des structures

effet « pogo »

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Phénomène oscillatoire longitudinal instable qui peut se produire dans les étages à ergols liquides d'un lanceur lorsque des fluctuations de poussée du moteur engendrent des vibrations de structure et des colonnes liquides qui se répercutent sur l'alimentation du moteur.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-307 | Entrée T0001-307-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Composants

effet d'une particule isolée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Modification du fonctionnement de composants électroniques, causée de façon aléatoire par une particule de haute énergie.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-311 | Entrée T0001-311-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

égreneur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif destiné au largage successif des satellites qui constituent la charge utile d'un lanceur.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-313 | Entrée T0001-313-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

encombrement orbital

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Accumulation d'objets spatiaux dans une région de l'espace, qui peut perturber l'exploitation de certains d'entre eux, voire entraîner des collisions.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-315 | Entrée T0001-315-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure

ensemble de lancement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie d'une base de lancement comprenant les installations spécifiques destinées à la préparation, aux essais et au lancement d'un véhicule aérospatial.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-317 | Entrée T0001-317-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Matériaux

ensimage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Traitement de surface du renfort d'un matériau composite, destiné à faciliter les opérations ultérieures de transformation ou de mise en œuvre.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-319 | Entrée T0001-319-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

enveloppe

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Structure principale d'un propulseur contenant le propergol.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-321 | Entrée T0001-321-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

équipement de contrôle

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Équipement permettant la vérification du fonctionnement d'un engin spatial avant son lancement.

Source : Arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-323 | Entrée T0001-323-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

équipement de survie

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Matériel de secours destiné à permettre à un spationaute de rester en vie en cas d'accident.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-325 | Entrée T0001-325-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

équipement de vie

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Matériel permettant d'assurer dans l'espace des conditions acceptables de vie.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-327 | Entrée T0001-327-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Technologie spatiale

équipementier

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Firme industrielle fabriquant des équipements.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-329 | Entrée T0001-329-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Énergétique

ergol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Substance homogène employée seule ou en association avec d'autres substances et destinée à fournir de l'énergie.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-331 | Entrée T0001-331-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Moyens de lancement

ergol cryotechnique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ergol que l'on produit, stocke et utilise à des températures inférieures à 120 kelvins.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-337 | Entrée T0001-337-fr-1 | Domaine : techniques spatiales >  Moyens de lancement

ergolier

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Technicien chargé de la manutention et de la surveillance des ergols.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-333 | Entrée T0001-333-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

ergols imbrûlés

cat. grammat. et genre : nom masculin pluriel

définition

Résidus d'ergols subsistant après extinction d'un moteur-fusée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Synonymes

ergols résiduels [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-335 | Entrée T0001-335-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Moyens de lancement

ergol stockable

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Ergol dont les propriétés physico-chimiques permettent le transport et la conservation sans dispositions exceptionnelles.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-339 | Entrée T0001-339-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

espace extra-atmosphérique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Désigne, par convention, la région de l'Univers située au-delà de la partie de l'atmosphère terrestre où la densité de l'air permet la sustentation des aéronefs.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-341 | Entrée T0001-341-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Radiocommunication

espace lointain

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Région de l'espace extra-atmosphérique située au-delà d'une certaine distance de la Terre, fixée par convention.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-343 | Entrée T0001-343-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Essais

essai en piscine

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Exercice réalisé sous l'eau et destiné à entraîner les spationautes aux activités en impesanteur.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-345 | Entrée T0001-345-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

étage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Partie d'un véhicule aérospatial destinée à en assurer la propulsion de façon autonome et se séparant généralement à l'issue de sa phase de fonctionnement.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-347 | Entrée T0001-347-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

étage d'appoint

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Étage généralement accolé à la structure d'un lanceur, contribuant à la poussée, le plus souvent au décollage.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Synonymes

étage auxiliaire [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-349 | Entrée T0001-349-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

étagiste

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Firme industrielle chargée de l'intégration d'un étage de lanceur.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-351 | Entrée T0001-351-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

évent

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Organe d'un circuit d'ergol mettant celui-ci en communication avec l'atmosphère libre.

Source : Arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-353 | Entrée T0001-353-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Radiocommunication

extinction de signal

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Disparition, généralement momentanée, de signaux radioélectriques.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-355 | Entrée T0001-355-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

fenêtre de lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Intervalle de temps pendant lequel un lancement permettant de réaliser une mission donnée peut être effectué à tout instant.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-357 | Entrée T0001-357-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Qualité

fiabilisation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Action de fiabiliser.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-359 | Entrée T0001-359-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Qualité

fiabiliser

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Accroître la fiabilité ou prendre des dispositions permettant d'atteindre un objectif de fiabilité.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-361 | Entrée T0001-361-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

foyer

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

A l'intérieur de la chambre de combustion, zone où les ergols entrent en réaction.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-363 | Entrée T0001-363-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

freinage atmosphérique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Diminution de la vitesse d'un corps se déplaçant dans une atmosphère, provoquée par l'effet de la traînée aérodynamique.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-365 | Entrée T0001-365-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

fusée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Engin propulsé par réaction et n'utilisant que des ergols embarqués, sans avoir recours au milieu ambiant.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-367 | Entrée T0001-367-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Stabilisation—Propulsion

fusée de mise en rotation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Moteur-fusée de faible puissance, destiné à communiquer à un engin spatial un mouvement de rotation autour d'un de ses axes d'inertie.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-369 | Entrée T0001-369-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol—Pyrotechnie

fusée de séparation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Petit propulseur mis à feu pour écarter l'un de l'autre deux étages d'un lanceur.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-371 | Entrée T0001-371-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

fusée-sonde

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Fusée non habitée décrivant une trajectoire suborbitale permettant d'effectuer des mesures et des expériences.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-373 | Entrée T0001-373-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

gaz de chasse

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Gaz utilisé pour expulser des solides ou des liquides à l'extérieur d'une enceinte.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-375 | Entrée T0001-375-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pressurisation

gaz de pressurisation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Gaz utilisé dans les réservoirs pour refouler les ergols dans les canalisations d'alimentation.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-377 | Entrée T0001-377-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Localisation—Navigation

géolocalisation par satellite

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : GPS

définition

Détermination de la position d'un point à la surface ou au voisinage de la Terre, par traitement des signaux radioélectriques en provenance de plusieurs satellites artificiels, reçus en ce point.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Synonymes

GPS [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : géolocalisation par satellite

cat. grammat. et genre : nom féminin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-379 | Entrée T0001-379-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Technologie spatiale

gerbage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Opération consistant à replier une structure ou des appendices d'un satellite afin d'en réduire l'encombrement, en particulier pour les loger sous la coiffe d'un lanceur.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-381 | Entrée T0001-381-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

grappe de satellites

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble de satellites appartenant à une même constellation et mis en orbite par le même lanceur.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-383 | Entrée T0001-383-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique céleste

gravisphère

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Région de l'espace dans laquelle la force d'attraction d'un astre est prépondérante par rapport à la force d'attraction des autres astres.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-385 | Entrée T0001-385-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Structures—Thermique

guêtre

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Manchon flexible qui prolonge jusqu'aux tuyères l'écran thermique du compartiment de propulsion d'un lanceur et contribue à la protection thermique et acoustique de ce compartiment.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-387 | Entrée T0001-387-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

guidage par itération

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Processus visant à diriger le mouvement d'un véhicule spatial ou aérospatial en fonction de certains objectifs, en lui appliquant des corrections de trajectoires prenant en compte les résultats des corrections précédentes.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-389 | Entrée T0001-389-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

gyrer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Mettre un corps en rotation.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-391 | Entrée T0001-391-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

halle d'assemblage

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Bâtiment destiné à la préparation, à l'assemblage et à certaines vérifications des différents étages d'un lanceur, ou d'une fusée-sonde, avant leur transport sur l'aire de lancement.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Synonymes

hall d'assemblage [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-393 | Entrée T0001-393-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Astronomie/Astrophysique

héliosismologie

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Astrosismologie du Soleil, qui étudie notamment les modes d'oscillation de pression et de gravité de la matière solaire.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-395 | Entrée T0001-395-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

hypergol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propergol dont les ergols réagissent spontanément entre eux, sans intervention d'un allumeur.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-397 | Entrée T0001-397-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

impesanteur

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

État d'un corps tel que l'ensemble des forces gravitationnelles et inertielles auxquelles il est soumis possède une résultante et un moment résultant nuls.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) d'usage

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-399 | Entrée T0001-399-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

impulseur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propulseur destiné à fournir des poussées de courte durée.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-401 | Entrée T0001-401-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

impulsion spécifique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Quotient de deux grandeurs dont l'une est la poussée d'un propulseur et l'autre le produit du débit massique de propergol par la valeur normale de l'accélération de la pesanteur.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-403 | Entrée T0001-403-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

impulsion totale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Produit de la poussée moyenne d'un propulseur pendant un intervalle de temps par la durée de cet intervalle.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-405 | Entrée T0001-405-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique céleste—Mécanique spatiale

inclinaison d'orbite

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Angle formé par le plan de l'orbite d'un satellite et un plan fondamental qui, pour les satellites artificiels de la Terre, est le plan de l'équateur terrestre.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Synonymes

inclinaison [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-407 | Entrée T0001-407-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

inhibiteur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Revêtement non combustible appliqué à la surface d'un bloc de propergol solide pour délimiter la surface de combustion.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-409 | Entrée T0001-409-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

injecteur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif introduisant sous forme pulvérisée des ergols liquides dans la chambre de combustion.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-411 | Entrée T0001-411-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

instabilité de combustion

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Défaut de combustion correspondant à une oscillation de pression dans la chambre de combustion.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-413 | Entrée T0001-413-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Technologie spatiale

instrumentier

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Entreprise chargée de la réalisation d'un instrument.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-415 | Entrée T0001-415-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

interfaçage

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Action d'interfacer.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-417 | Entrée T0001-417-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

interfacer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Prendre les dispositions appropriées pour réaliser l'interface entre deux parties d'un système.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-419 | Entrée T0001-419-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

interfaceur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif complétant un appareil pour réaliser sa liaison à un autre appareil conformément à une interface prédéterminée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-421 | Entrée T0001-421-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Médecine—Vols habités

intolérance orthostatique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Difficulté à se maintenir debout après un séjour prolongé dans l'espace.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Synonymes

effet inducteur [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-423 | Entrée T0001-423-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Structures

jupe

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Élément de structure d'un lanceur, généralement cylindrique ou tronconique, qui assure la continuité du profil aérodynamique et la transmission des efforts entre les étages.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-425 | Entrée T0001-425-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

lanceur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Véhicule aérospatial autopropulsé capable de placer une charge utile dans l'espace.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-427 | Entrée T0001-427-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

lanceur aéroporté

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Lanceur mis à feu pendant le vol de l'aéronef qui le porte.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-429 | Entrée T0001-429-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure—Moyens de lancement

liaison ombilicale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Faisceau souple et mobile de câbles et de canalisations reliant des dispositifs d'alimentation, de contrôle et de commande à un équipement, à un engin, à un véhicule aérospatial ou au scaphandre d'un spationaute.

Source : C.F.B.

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-431 | Entrée T0001-431-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique céleste

ligne des nœuds

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Intersection du plan d'une orbite avec un plan de référence qui, pour un satellite, est généralement le plan équatorial du corps autour duquel il orbite.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-433 | Entrée T0001-433-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Radiocommunication

localisation par satellite

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Détermination de la position d'un point fixe ou mobile, à la surface ou au voisinage de la Terre ou d'un astre, au moyen d'un ou de plusieurs satellites artificiels.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-435 | Entrée T0001-435-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

lumière cendrée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Reflet du clair de Terre sur la Lune, vu de la Terre.

Source : Arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-437 | Entrée T0001-437-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

maintien à poste

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Opération récurrente visant à maintenir un satellite sur une orbite spécifiée et à ajuster l'heure de son passage en un point déterminé de cette orbite.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Synonymes

maintien en position [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-439 | Entrée T0001-439-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Opérations

manifeste de lancement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Document publié par un organisme pour annoncer le calendrier des lancements qu'il prévoit et indiquer le système de transport et les charges utiles emportées.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-441 | Entrée T0001-441-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

masse sèche

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Masse d'un véhicule spatial ou d'un étage de lanceur à l'exclusion des ergols et des autres matières consommables.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-443 | Entrée T0001-443-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure—Moyens de lancement

mât ombilical

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Mât érigé sur une aire de lancement, supportant des câbles et des canalisations nécessaires aux alimentations, aux systèmes de contrôle et aux commandes d'un véhicule aérospatial pendant la période qui précède le décollage.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-445 | Entrée T0001-445-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

mécanique spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Science qui a trait à l'étude des mouvements des objets spatiaux.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-447 | Entrée T0001-447-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

météorologie spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble des activités de la météorologie qui utilisent des systèmes spatiaux.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-449 | Entrée T0001-449-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mesures

microaccéléromètre

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Appareil ultrasensible servant à mesurer des accélérations très inférieures à celles de la pesanteur à la surface de la Terre, comme celles qui existent à bord d'un satellite.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-451 | Entrée T0001-451-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

microgravité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Se dit de la résultante de l'ensemble des forces d'origine gravitationnelle auxquelles est soumis un corps, lorsqu'elle est très faible par rapport à la pesanteur à la surface de la Terre.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-453 | Entrée T0001-453-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

micropesanteur

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Se dit de la résultante de l'ensemble des forces d'origine gravitationnelle et inertielles auxquelles est soumis un corps, lorsqu'elle est très faible par rapport à la pesanteur à la surface de la Terre.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-457 | Entrée T0001-457-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pilotage—Propulsion

micropropulseur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propulseur de petite taille fournissant des poussées de quelques newtons au plus.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-455 | Entrée T0001-455-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

microsatellite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite dont la masse est de quelques dizaines de kilogrammes.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-459 | Entrée T0001-459-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

minisatellite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite dont la masse est de quelques centaines de kilogrammes.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-461 | Entrée T0001-461-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

mise à feu interétage

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Allumage du moteur d'un étage d'un lanceur sans éloignement préalable de l'étage propulseur précédent.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-463 | Entrée T0001-463-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Télédétection

modèle numérique de terrain

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : MNT

définition

Représentation de la topographie d'un terrain au moyen d'un codage numérique.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Synonymes

MNT [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : modèle numérique de terrain

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-465 | Entrée T0001-465-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

module atterrisseur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Engin spatial embarqué sur un véhicule spatial principal et destiné à se poser, après largage, sur le sol d'un astre.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-467 | Entrée T0001-467-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

module de jonction

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Élément de structure d'une station spatiale sur lequel peuvent être assemblés mécaniquement d'autres modules de la station, et qui assure l'interconnexion des câbles et canalisations.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-469 | Entrée T0001-469-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

monoergol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propergol composé d'un seul ergol.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Synonymes

monergol [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-471 | Entrée T0001-471-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

monoétage

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Se dit d'un véhicule aérospatial à un seul étage.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-477 | Entrée T0001-477-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

montée en accélération

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Croissance de l'accélération durant la phase propulsée d'un engin spatial, résultant principalement de la diminution de masse due à la consommation du propergol.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-473 | Entrée T0001-473-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

moteur à cycle combiné

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Moteur conçu pour pouvoir passer d'un mode de fonctionnement à un autre sans interruption de la propulsion.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Synonymes

moteur à cycle variable [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-475 | Entrée T0001-475-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

moteur-fusée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propulseur à réaction qui n'utilise pendant son fonctionnement que des ergols stockés à bord, sans avoir recours à l'oxygène atmosphérique.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-479 | Entrée T0001-479-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pilotage—Propulsion

moteur vernier

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propulseur complémentaire de faible poussée, servant à ajuster la poussée appliquée à un engin spatial.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-481 | Entrée T0001-481-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

multiétage

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Se dit d'un véhicule aérospatial à plusieurs étages.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-483 | Entrée T0001-483-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Télédétection

multivisée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Mode de traitement des données d'un radar imageur, permettant de réduire le chatoiement par la superposition d'images d'une même scène.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-485 | Entrée T0001-485-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

nanosatellite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite dont la masse est de quelques kilogrammes.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-489 | Entrée T0001-489-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Navigation

navigation par satellite

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Navigation utilisant des satellites pour déterminer la position et la vitesse d'un mobile à la surface de la Terre ou dans l'atmosphère terrestre.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-487 | Entrée T0001-487-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Localisation—Navigation

navigation par un système de satellites

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Détermination de la position et de la vitesse d'un point à la surface ou au voisinage de la Terre, par traitement des signaux radioélectriques en provenance de plusieurs satellites artificiels, reçus en ce point.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Synonymes

géolocalisation et navigation par un système de satellites [Afficher le terme vedette]


GNSS [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-491 | Entrée T0001-491-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Navigation

navigation spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Conduite d'un véhicule spatial à sa destination par la détermination de la position du véhicule, le choix de sa trajectoire et le guidage par référence à cette trajectoire.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-493 | Entrée T0001-493-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Navigation

navigation stellaire

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Navigation utilisant des astres d'apparence ponctuelle comme repères.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-495 | Entrée T0001-495-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique céleste

nœud

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

L'un des points d'intersection d'une orbite avec le plan de référence qui, pour un satellite, est généralement le plan équatorial du corps autour duquel il orbite.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-497 | Entrée T0001-497-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

nominal ; nominale

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Qualifie une grandeur, un état ou un processus, conforme à une référence prédéterminée, aux erreurs de mesure près.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-499 | Entrée T0001-499-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

objet spatial

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Objet introduit par l'homme dans l'espace extra-atmosphérique.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-501 | Entrée T0001-501-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Opérations

opérateur de lancement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Organisme ou entreprise qui assure un service de lancement d'engins spatiaux.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-503 | Entrée T0001-503-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Astronomie

optique adaptative

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Système optique dont les caractéristiques peuvent être modifiées pour corriger en temps réel les effets de certaines perturbations.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-505 | Entrée T0001-505-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite basse

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite d'un satellite de la Terre dont l'altitude à l'apogée, faible par rapport à celle des satellites géostationnaires, se situe, selon les domaines d'application, entre quelques centaines et quelques milliers de kilomètres.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-507 | Entrée T0001-507-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite crépusculaire

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite héliosynchrone d'un satellite artificiel dont tous les passages à un nœud se font pendant le lever ou le coucher du Soleil, observés au point du sol qui est à la verticale de ce nœud.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-509 | Entrée T0001-509-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite d'attente

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite sur laquelle est placé temporairement un véhicule spatial.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-511 | Entrée T0001-511-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite de dérive

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite proche de l'orbite des satellites géostationnaires, qui en diffère principalement par la période de révolution et qui est utilisée pour déplacer en longitude un satellite géostationnaire, soit lors de la mise à poste, soit lors d'un changement de poste.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-513 | Entrée T0001-513-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite de satellite au rebut

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite sur laquelle est transféré un satellite en fin de vie active.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Synonymes

orbite de rebut [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-515 | Entrée T0001-515-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite de transfert

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite sur laquelle est placé temporairement un véhicule spatial entre une orbite initiale, ou la trajectoire de lancement, et une orbite visée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-517 | Entrée T0001-517-fr-1 | Domaine : techniques spatiales >  Mécanique céleste—Mécanique spatiale

orbite directe

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite parcourue par un satellite lorsque la projection de ce satellite sur le plan équatorial du corps principal tourne dans le même sens que la rotation de ce dernier autour de son axe.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-519 | Entrée T0001-519-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique céleste—Mécanique spatiale

orbite en halo

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Trajectoire d'un corps qui évolue, sous l'action des forces de gravitation, non pas autour d'un astre mais au voisinage d'un point de Lagrange.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-521 | Entrée T0001-521-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique céleste

orbite équatoriale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite située dans le plan de l'équateur du corps principal ou, en pratique, au voisinage de ce plan.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-523 | Entrée T0001-523-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite géostationnaire

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite des satellites géostationnaires, unique, équatoriale, circulaire et directe, et située à une altitude d'environ 35 800 km.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-525 | Entrée T0001-525-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite héliosynchrone

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite d'un satellite de la Terre dont chaque passage dans le même sens à une latitude donnée s'effectue tout au long de l'année à la même heure solaire vraie.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-527 | Entrée T0001-527-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique

orbite képlérienne

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite d'un corps en interaction gravitationnelle avec un seul autre corps, chaque corps étant assimilé à un point.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Synonymes

orbite non perturbée [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-529 | Entrée T0001-529-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite moyenne

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite d'un satellite de la Terre dont l'altitude se situe au-dessus de celles des orbites basses et en dessous de celle de l'orbite géostationnaire.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-531 | Entrée T0001-531-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite perturbée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite qui s'écarte légèrement d'une orbite képlérienne parce que la distribution des masses des deux corps en présence n'est pas sphérique ou pas homogène ou parce qu'il existe d'autres forces dues, par exemple, à des propulseurs, à d'autres corps attractifs ou à des collisions avec les particules du milieu ambiant.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-533 | Entrée T0001-533-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite polaire

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite dont le plan fait un angle nul ou faible avec l'axe des pôles du corps principal.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-539 | Entrée T0001-539-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbiter

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Décrire une orbite autour d'un corps principal.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) d'usage

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-535 | Entrée T0001-535-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique céleste—Mécanique spatiale

orbite rétrograde

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite parcourue par un satellite lorsque la projection de ce satellite sur le plan équatorial du corps principal tourne en sens inverse de la rotation de ce dernier autour de son axe.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-537 | Entrée T0001-537-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbite très excentrique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Orbite d'un satellite artificiel dont l'apogée a une altitude très supérieure à celle du périgée.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-541 | Entrée T0001-541-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

orbitographie

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Détermination et représentation des caractéristiques orbitales d'un satellite artificiel.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-543 | Entrée T0001-543-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pilotage

orientation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Direction des axes d'un engin spatial par rapport à un trièdre de référence.

Source : Arrêté du 12 janvier 1973 (J.O. du 18 janvier 1973)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-545 | Entrée T0001-545-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Géophysique

ozonosphère

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Couche de la stratosphère terrestre dans laquelle la concentration d'ozone est la plus importante.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Synonymes

couche d'ozone [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-547 | Entrée T0001-547-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux

pénétrateur

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif généralement largué d'une sonde spatiale et destiné à s'enfoncer dans le sol d'un astre pour effectuer des prélèvements ou des mesures.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-549 | Entrée T0001-549-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Astronomie

périastre

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Point de l'orbite d'un objet céleste gravitant autour d'un astre pour lequel la distance des deux corps est minimale.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Synonymes

apside inférieure [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

Note(s) d'usage


périapside [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom féminin

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-551 | Entrée T0001-551-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

périgée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Point de l'orbite d'un corps du système solaire qui est le plus proche de la Terre.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-553 | Entrée T0001-553-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Composants

perturbation par une particule isolée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Modification indésirable de l'information fournie par un composant électronique, sans altération de ce dernier, sous l'effet d'une particule de haute énergie.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-555 | Entrée T0001-555-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

phase ascendante propulsée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Période du vol d'un véhicule aérospatial au cours de laquelle l'altitude et la vitesse croissent sous l'effet de la propulsion.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-557 | Entrée T0001-557-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Opérations—Mécanique spatiale

phase de mise à poste

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Période de la vie d'un satellite, qui commence dès que le satellite se trouve sur sa première orbite et qui s'achève dès qu'il se trouve placé sur l'orbite et à la position orbitale spécifiées pour sa mission.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-559 | Entrée T0001-559-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

phase de séparation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Période du vol d'un véhicule aérospatial au cours de laquelle sont rendues indépendantes deux parties précédemment solidaires, par exemple deux étages propulsifs d'un lanceur.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-561 | Entrée T0001-561-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Thermique

photoablation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ablation due à une irradiation par des photons.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-563 | Entrée T0001-563-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

picosatellite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite dont la masse est de quelques centaines de grammes.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-565 | Entrée T0001-565-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

plateau de mise en rotation

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif mécanique reliant deux ensembles et permettant leur rotation relative.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-567 | Entrée T0001-567-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

plateforme

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dans un engin spatial, structure destinée à supporter une ou plusieurs charges utiles et équipée pour fournir les ressources nécessaires à leur fonctionnement.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-569 | Entrée T0001-569-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure—Moyens de lancement

plateforme de lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble fixe ou mobile des dispositifs assurant jusqu'au lancement le support d'un véhicule aérospatial, son maintien en position verticale et les raccordements avec les installations au sol par des liaisons ombilicales ou de culot.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-571 | Entrée T0001-571-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

position orbitale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Longitude d'un satellite.

Source : C.F.B.

voir aussi

Synonymes

position sur orbite [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-575 | Entrée T0001-575-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Opérations

poursuite

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Opération qui consiste à suivre le déplacement d'un objet spatial.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-577 | Entrée T0001-577-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

pression de chambre

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Pression des gaz dans la chambre de combustion en cours de fonctionnement.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Synonymes

pression de combustion [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-579 | Entrée T0001-579-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure—Moyens de lancement

prise ombilicale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dispositif destiné à connecter un équipement, un engin, un véhicule aérospatial ou le scaphandre d'un spationaute à sa liaison ombilicale.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-581 | Entrée T0001-581-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

propergol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Produit constitué d'un ou plusieurs ergols et apte à fournir par réaction chimique l'énergie de propulsion d'un moteur-fusée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-583 | Entrée T0001-583-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propergol solide

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propergol dont tous les ergols, combinés ou mélangés, se présentent et sont utilisés sous forme solide.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Synonymes

poudre propulsive [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-585 | Entrée T0001-585-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propulseur à combustion externe

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propulseur à réaction conçu pour brûler un combustible injecté dans le jet en aval de la tuyère.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-587 | Entrée T0001-587-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propulseur à liquide

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propulseur fonctionnant au moyen d'ergols liquides ou en bouillie.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-589 | Entrée T0001-589-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propulseur d'appoint

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propulseur qui est généralement accolé à l'extérieur de la structure principal d'un lanceur et qui contribue à la poussée, le plus souvent au décollage.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Synonymes

propulseur auxiliaire [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-591 | Entrée T0001-591-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propulseur hybride

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propulseur fonctionnant au moyen d'une combinaison d'au moins un ergol solide et d'au moins un ergol liquide.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-593 | Entrée T0001-593-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propulseur segmenté

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propulseur à propergol solide constitué de plusieurs tronçons assemblés bout à bout.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-595 | Entrée T0001-595-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propulsion électrothermique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Propulsion à réaction dans laquelle l'éjection de matière résulte d'une élévation de température obtenue par des procédés électriques.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-597 | Entrée T0001-597-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propulsion héliochimique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Propulsion dans laquelle l'énergie solaire sert à entretenir une réaction chimique produisant un agent propulsif.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-599 | Entrée T0001-599-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propulsion héliothermique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Propulsion dans laquelle l'énergie solaire sert à porter à haute température un agent propulsif.

Source : C.F.B.

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-601 | Entrée T0001-601-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

propulsion plasmique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Propulsion électrique dans laquelle l'agent propulsif est un flux d'ions accéléré et canalisé par l'action combinée d'un champ électrique et d'un champ magnétique neutralisé avant d'être éjecté sous forme de plasma.

Source : C.F.B.

Synonymes

propulsion à plasma [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-603 | Entrée T0001-603-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Thermique

protection thermique

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ensemble de dispositifs utilisés pour éviter qu'un corps soit soumis à des variations excessives de températures.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-605 | Entrée T0001-605-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Localisation

pseudodistance

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Distance entre un émetteur et un récepteur évaluée par comparaison des indications des horloges de l'émetteur et du récepteur, sans tenir compte des différences de marche des deux horloges.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-607 | Entrée T0001-607-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

queue de poussée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Poussée résiduelle d'un propulseur en fin de combustion.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-609 | Entrée T0001-609-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Navigation

radionavigation par satellite

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Navigation utilisant certaines propriétés de propagation des ondes radio-électriques entre un mobile et un ou plusieurs satellites pour déterminer la position et la vitesse du mobile.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-611 | Entrée T0001-611-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Moyens de lancement

rampe de lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dispositif de lancement, fixe ou mobile, assurant au départ le support et éventuellement le maintien dans la direction voulue et le pointage initial d'un véhicule aérospatial ou d'un missile.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-613 | Entrée T0001-613-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Fiabilité

régime réduit

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Régime de fonctionnement largement en deçà des conditions limites, destiné à réduire les contraintes et augmenter ainsi la fiabilité et la durée de vie d'un matériel.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Synonymes

fonctionnement en charge réduite [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-615 | Entrée T0001-615-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

relèvement d'orbite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Correction d'orbite consistant à augmenter l'altitude moyenne d'un satellite artificiel.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-617 | Entrée T0001-617-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

rencontre

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Évènement caractérisé par le passage d'un engin spatial à proximité d'un objet céleste ou d'un objet spatial.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-619 | Entrée T0001-619-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

réorbitation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Modification intentionnelle de l'orbite d'un satellite artificiel.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-621 | Entrée T0001-621-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

réorbiter

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Modifier l'orbite d'un satellite artificiel.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-623 | Entrée T0001-623-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

réplétion

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Hétérogénéité d'un astre qui se traduit par une augmentation locale de son champ de gravitation.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-627 | Entrée T0001-627-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

rétrécissement d'orbite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Réduction naturelle ou volontaire de l'altitude moyenne d'un satellite artificiel.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-625 | Entrée T0001-625-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules aérospatiaux—Propulsion

rétrofusée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Moteur-fusée destiné à ralentir un mobile en produisant une poussée dans le sens inverse du mouvement du mobile sur lequel il est placé.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-629 | Entrée T0001-629-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Technologie spatiale

réviser

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Remettre en état, après une mission, un véhicule aérospatial en vue de sa réutilisation.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-631 | Entrée T0001-631-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Technologie spatiale

révision

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Remise en état, après une mission, d'un véhicule aérospatial en vue de sa réutilisation.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-633 | Entrée T0001-633-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Opérations

revue d'aptitude au lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : RAL

définition

Examen sur site de l'état de préparation de l'ensemble constitué de la base de lancement, du lanceur et de la charge utile, par les responsables concernés, en vue d'autoriser le début des opérations de lancement proprement dites.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Synonymes

RAL [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : revue d'aptitude au lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-635 | Entrée T0001-635-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Opérations

revue d'aptitude au vol

cat. grammat. et genre : nom féminin

forme abrégée (sigle) : RAV

définition

Examen de l'état de préparation d'un lanceur par les responsables concernés, pour vérifier qu'il est apte à remplir sa mission.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Synonymes

RAV [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : revue d'aptitude au vol

cat. grammat. et genre : nom féminin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-637 | Entrée T0001-637-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

ronflement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Instabilité de combustion caractérisée par une succession périodique d'extinctions et d'allumages avec une période de l'ordre du centième de seconde.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-639 | Entrée T0001-639-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pilotage

roue de réaction

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Dispositif mécanique, constitué par une masse équilibrée pouvant être accélérée ou décélérée en rotation autour d'un axe, dans un sens ou dans l'autre, qui permet d'assurer la commande d'orientation fine d'un véhicule spatial par l'effet du couple d'action et de réaction créé entre la roue et le véhicule spatial.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-641 | Entrée T0001-641-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructures—Structures

roue spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Base spatiale en forme de roue, dont la rotation lente produit en périphérie une pesanteur artificielle.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-643 | Entrée T0001-643-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

satellisation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

1. Action d'imprimer à un engin spatial un mouvement périodique autour d'un astre de masse prépondérante, de sorte qu'il en devient un satellite. 2. Fait de devenir le satellite d'un astre.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-645 | Entrée T0001-645-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

satelliser

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Imprimer à un engin spatial un mouvement périodique autour d'un astre de masse prépondérante, de sorte qu'il en devient un satellite.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-647 | Entrée T0001-647-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

satellite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Objet naturel ou artificiel animé d'un mouvement quasi périodique autour d'un corps de masse prépondérante, ce mouvement étant principalement déterminé par le champ de gravité de ce dernier.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-649 | Entrée T0001-649-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

satellite additionnel

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Petit satellite arrimé pendant la phase de lancement à un satellite qui constitue la charge utile principale du lanceur.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-651 | Entrée T0001-651-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

satellite à défilement

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite dont la trace au sol se décale en longitude au fil des révolutions.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-653 | Entrée T0001-653-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Défense

satellite d'alerte précoce

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite destiné à détecter le plus tôt possible le départ de lanceurs spatiaux ou de missiles balistiques, repérés le plus souvent grâce aux émissions dans l'infrarouge des gaz éjectés par leurs moteurs.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-655 | Entrée T0001-655-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Radiocommunications

satellite de relais de données

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (terme réduit) : satellite-relais

définition

Satellite assurant la transmission de données entre deux satellites ou entre une plateforme de collecte de données et une station de réception.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Synonymes

satellite-relais [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : satellite de relais de données

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-665 | Entrée T0001-665-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

satellite géostationnaire

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite de la Terre qui parcourt une orbite équatoriale, circulaire et directe avec une période de révolution égale à la période de rotation sidérale de la Terre, soit 23h 56 min, et qui, de ce fait, paraît fixe à un observateur terrestre.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-667 | Entrée T0001-667-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

satellite géosynchrone

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite de la Terre dont la période de révolution sidérale moyenne est égale à la période de rotation sidérale de la Terre.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-669 | Entrée T0001-669-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale—Véhicules spatiaux

satellite héliosynchrone

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite de la Terre dont chaque passage dans le même sens à une latitude donnée s'effectue tout au long de l'année à la même heure solaire vraie.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-671 | Entrée T0001-671-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

satellite polaire

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite artificiel qui passe au-dessus des zones polaires du corps principal, son orbite étant dans un plan perpendiculaire ou quasi perpendiculaire au plan équatorial de ce corps.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-657 | Entrée T0001-657-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

satellite sans traînée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite doté d'un dispositif capable de compenser en permanence toutes les forces non gravitationnelles, particulièrement la traînée aérodynamique.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

Synonymes

satellite à compensation de traînée [Afficher le terme vedette]

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-661 | Entrée T0001-661-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

satellites copositionnés

cat. grammat. et genre : nom masculin pluriel

définition

Système de satellites dont les caractéristiques sont interdépendantes.

Source : C.F.B.

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-663 | Entrée T0001-663-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

satellites déphasés

cat. grammat. et genre : nom masculin pluriel

définition

Satellites parcourant la même orbite avec un décalage temporel déterminé.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-659 | Entrée T0001-659-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

satellite semi-synchrone

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite dont la période de révolution sidérale est voisine de la moitié de la période de rotation sidérale du corps principal.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-673 | Entrée T0001-673-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale—Véhicules spatiaux

satellite synchronisé

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Satellite destiné à conserver une période de révolution égale à la période d'un phénomène déterminé et qui passe à des instants spécifiés en un point déterminé de son orbite.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-675 | Entrée T0001-675-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Radiocommunication

service mobile par satellite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Service de radiocommunication qui dessert par l'intermédiaire d'un ou plusieurs satellites de la Terre des stations terriennes dont certaines sont mobiles.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-677 | Entrée T0001-677-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—Astronomie/Astrophysique

sismologie stellaire

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Étude des modes de vibration ou de pulsation des étoiles, notamment en vue d'approfondir la connaissance de leur structure et de leur dynamique internes.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-679 | Entrée T0001-679-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

sonde spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Engin spatial non habité qui est destiné à explorer l'espace hors de la gravisphère terrestre.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-685 | Entrée T0001-685-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

sous-régime

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Choix des conditions de fonctionnement d'un matériel, largement en deçà des conditions limites, de façon à réduire les contraintes et augmenter ainsi la fiabilité et la durée de vie.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Synonymes

allègement de régime [Afficher le terme vedette]


détarage [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-687 | Entrée T0001-687-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

spatioporté ; statioportée

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Embarqué à bord d'un engin spatial.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-681 | Entrée T0001-681-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

spécialiste de charge utile

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Membre de l'équipage d'un véhicule spatial chargé de mettre en œuvre une charge utile.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-683 | Entrée T0001-683-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

spécialiste de mission

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Membre de l'équipage d'un véhicule spatial chargé de la coordination de l'ensemble des opérations liées à la mission et responsable, éventuellement, de la mise en œuvre de certaines charges utiles.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-689 | Entrée T0001-689-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Pilotage

stabilisation d'orientation

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Maintien de l'orientation voulue d'un engin spatial autour de son centre de masse par la mise en œuvre de couples internes ou externes à l'engin.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Synonymes

régulation d'orientation [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-691 | Entrée T0001-691-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

stabilisation par gradient de gravité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Stabilisation passive de l'orientation d'un engin spatial obtenue à partir du couple créé par la différence de gravité s'exerçant sur des parties de l'engin suffisamment éloignées et rigidement liées.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-693 | Entrée T0001-693-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

stabilisation sur trois axes

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Stabilisation de l'orientation d'un engin spatial à l'aide d'un système d'asservissement permettant de maintenir trois axes liés à l'engin dans des directions déterminées.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Synonymes

stabilisation troix axes [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-695 | Entrée T0001-695-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure—Moyens de lancement

station aval

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Installation terrestre destinée, lors des opérations de lancement, à établir des liaisons avec un engin aérospatial lorsque celui-ci est hors de portée des installations de télécommunication et de poursuite de la base de lancement.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-697 | Entrée T0001-697-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

station orbitale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Installation spatiale en orbite autour de la Terre ou autour d'un astre, ne disposant pas de moyens de propulsion autonomes ou ne disposant que de moyens de propulsion réduits, et destinée à assurer une ou plusieurs missions déterminées avec une certaine permanence.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-699 | Entrée T0001-699-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

station spatiale

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Installation spatiale en orbite ou déposée sur un astre, ne disposant pas de moyens de propulsion autonomes ou ne disposant que de moyens de propulsion réduits, et destinée à assurer une ou plusieurs missions déterminées avec une certaine permanence.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-701 | Entrée T0001-701-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

stato-fusée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Moteur à cycle combiné qui fonctionne en statoréacteur dans l'atmosphère et en fusée hors de l'atmosphère.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-703 | Entrée T0001-703-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

statoréacteur à combustion supersonique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Statoréacteur pour lequel la vitesse de l'air dans la chambre de combustion est supersonique.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-705 | Entrée T0001-705-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Qualité—Fiabilité

stockabilité

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Aptitude d'un produit à être facilement stocké dans les conditions imposées pour le maintien de son intégrité.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-707 | Entrée T0001-707-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

suborbital

cat. grammat. et genre : adjectif

définition

Se dit de la trajectoire d'un engin aérospatial qui est soumis à l'attraction d'un corps principal et qui rencontre en phase balistique la surface de ce dernier, ce qui l'empêche de décrire une orbite complète.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) d'usage

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-709 | Entrée T0001-709-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > équipement

suiveur de satellite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Appareil composé d'une part d'un capteur repérant la direction d'un satellite artificiel et d'autre part d'un dispositif d'asservissement maintenant le capteur orienté dans cette direction.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-711 | Entrée T0001-711-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

surbaissement d'orbite

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Manœuvre consistant à faire passer un satellite artificiel de son orbite initiale à une orbite d'altitude notablement inférieure, en vue de l'accomplissement d'un aspect particulier de sa mission.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-713 | Entrée T0001-713-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

surbaisser une orbite

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Modifier l'orbite d'un satellite artificiel en diminuant notablement son altitude.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) d'usage

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-715 | Entrée T0001-715-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

surélévation d'orbite

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Manœuvre consistant à faire passer un satellite artificiel de son orbite initiale à une orbite d'altitude notablement supérieure, en vue de l'accomplissement d'un aspect particulier de sa mission.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Synonymes

surorbitation [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-717 | Entrée T0001-717-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

surélever une orbite

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Modifier l'orbite d'un satellite artificiel en augmentant notablement son altitude.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) d'usage

voir aussi

Synonymes

surorbiter [Afficher le terme vedette]

Note(s) d'usage


Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-719 | Entrée T0001-719-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

surgyration

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Accroissement de la vitesse de rotation d'un corps.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-721 | Entrée T0001-721-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

surgyrer

cat. grammat. et genre : verbe

définition

Accroître la vitesse de rotation d'un corps.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-723 | Entrée T0001-723-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

survol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Passage d'un engin spatial à proximité d'un astre sans capture par ce dernier.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-725 | Entrée T0001-725-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Télédétection

synthèse d'ouverture

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Méthode utilisant des éléments rayonnants ou collecteurs de petite dimension répartis sur une grande surface et dont on combine de manière cohérente les signaux pour obtenir une résolution équivalente à celle d'une antenne ou d'un télescope qui aurait la même grande surface.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-727 | Entrée T0001-727-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

système de commande d'orientation et d'orbite

cat. grammat. et genre : nom masculin

forme abrégée (sigle) : SCOO

définition

Ensemble d'équipements et de logiciels de bord qui assure la fonction de pilotage d'un engin spatial en vue de lui imposer l'orientation voulue et d'ajuster son orbite aux exigences de la mission.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Synonymes

SCOO [Afficher le terme vedette]

forme intégrale : système de commande d'orientation et d'orbite

cat. grammat. et genre : nom masculin


Équivalents

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-729 | Entrée T0001-729-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales

systémier

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Firme industrielle chargée de l'intégration d'un engin spatial ou de la fourniture d'un système spatial complet.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-731 | Entrée T0001-731-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure—Moyens de lancement

table de lancement

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Socle horizontal, fixe ou mobile, assurant jusqu'au lancement le support d'un véhicule aérospatial.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-733 | Entrée T0001-733-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Médecine—Vols habités

tabouret tournant

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Siège horizontal tournant autour d'un axe vertical, utilisé pour produire au sol des effets biologiques équivalents à ceux du mal de l'espace.

Source : Journal Officiel du 30.01.2005

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-735 | Entrée T0001-735-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure—Moyens de lancement

tour de montage

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Ouvrage au sol, fixe ou mobile, permettant l'érection des étages, l'accès aux différents niveaux de travail et la protection du véhicule aérospatial contre les intempéries.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-737 | Entrée T0001-737-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Infrastructure—Mesures

trajectographie

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Détermination et représentation, immédiate ou différée, de la trajectoire d'un véhicule aérospatial à partir des données obtenues en cours de poursuite.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-739 | Entrée T0001-739-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique spatiale

transfert de Hohmann

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Opération consistant à faire passer un engin spatial d'une orbite à une autre orbite coplanaire en suivant une orbite de transfert, avec une dépense d'énergie minimale, par deux impulsions fournies aux extrémités du grand axe de cette orbite de transfert.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-741 | Entrée T0001-741-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

transfert interorbital

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Opération qui consiste à faire passer un engin spatial d'une orbite de départ à une orbite d'arrivée.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-743 | Entrée T0001-743-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

triergol

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Propergol composé de trois ergols.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-745 | Entrée T0001-745-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

tuyère fluide

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Tuyère d'un moteur-fusée à chambres de combustion multiples pour lequel l'écoulement de l'air autour de l'engin joue le rôle de divergent.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-747 | Entrée T0001-747-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion

tuyère intégrée

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Tuyère dont une partie du divergent se trouve à l'intérieur de la chambre de combustion de façon à réduire l'encombrement du moteur.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

[TERMISTI]


Concept T0001-749 | Entrée T0001-749-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > propulsion

tuyère orientable

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Tuyère articulée autour d'un axe ou deux axes et permettant d'orienter l'axe de poussée

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 anglais 

[C.T.B.]


Concept T0001-751 | Entrée T0001-751-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

vaisseau spatial

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Spationef de grandes dimensions.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-753 | Entrée T0001-753-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol—Véhicules spatiaux

véhicule de rentrée

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Véhicule spatial conçu pour traverser, au retour, l'atmosphère de l'astre de départ sans dommage pour la mission.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-755 | Entrée T0001-755-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

véhicule spatial

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Engin spatial, habité ou non, destiné principalement au transport d'une ou plusieurs charges utiles.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.-TERMISTI]


Concept T0001-757 | Entrée T0001-757-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

véhicule transatmosphérique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Véhicule aérospatial doté de moyens de propulsion, notamment aérobie, qui pourrait atteindre l'espace extra-atmosphérique et en revenir par ses propres moyens dans les conditions d'un aérodyne.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Synonymes

lanceur aérobie [Afficher le terme vedette]


lanceur horizontal [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-759 | Entrée T0001-759-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Sciences et techniques spatiales—astronomie

vitesse de libération

cat. grammat. et genre : nom féminin

définition

Vitesse minimale que doit atteindre théoriquement un corps pour s'éloigner indéfiniment d'un astre, sous certaines conditions, malgré l'attraction gravitationnelle de ce dernier.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

Note(s) explicative(s)

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]


Concept T0001-761 | Entrée T0001-761-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Propulsion—Pilotage

voile solaire

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Surface matérielle de grande dimension déployée dans l'espace et qui fournit une force issue de la pression de rayonnement solaire, pour propulser un véhicule spatial.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-765 | Entrée T0001-765-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Stabilisation

volant d'inertie

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Dispositif mécanique constitué par une masse équilibrée maintenue en rotation continue autour d'un axe, utilisé soit pour stabiliser l'orientation d'un spationef par effet gyroscopique soit pour accumuler de l'énergie.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

voir aussi

Synonymes

roue cinétique [Afficher le terme vedette]


Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-763 | Entrée T0001-763-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

vol atmosphérique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Vol d'un véhicule aérospatial dans des conditions d'altitude et de vitesse où l'atmosphère influe sur la sustentation et le pilotage.

Source : Journal Officiel du 31.12.2005

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-767 | Entrée T0001-767-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Mécanique du vol

vol parabolique

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Phase de vol pendant laquelle un avion suit une trajectoire parabolique permettant de simuler une chute libre dans le vide et d'obtenir un état d'impesanteur pendant un intervalle de temps de l'ordre de quelques dizaines de secondes.

Source : Journal Officiel du 18 avril 2001

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[TERMISTI]


Concept T0001-769 | Entrée T0001-769-fr-1 | Domaine : techniques spatiales > Véhicules spatiaux

volume sous coiffe

cat. grammat. et genre : nom masculin

définition

Volume disponible sur un lanceur pour y placer la charge utile.

Source : Arrêté du 20 février 1995 (J.O. du 29 mars 1995)

voir aussi

Équivalents

 allemand 

 anglais 

 néerlandais 

[C.T.B.]